ID работы: 2445387

Одарённый гомункулами

Гет
NC-17
Завершён
864
автор
Borland94 соавтор
Размер:
583 страницы, 61 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
864 Нравится 1283 Отзывы 427 В сборник Скачать

Глава 29: Обратная сторона медали

Настройки текста
Примечания:
      — Она уснула, — сказал Эдвард, выйдя из комнаты, где находилась побежденная ниндзя Ран Фан.       После их приезда, ребята тут же обратились за помощью к местным жителям. Те помогли с лекарствами, предоставили им жилье…, а вот про гомункулов те совсем ничего не знали. Складывалось ощущение, что те просто растворились, или же телепортировались… кто знает, на что могут быть способны эти искусственные отродья? Преследовать их, с ранеными товарищами, они уже не могли, а потому занялись лечением и уходом за ними.       — Хорошо, а что со стариком? — спросила Ирина, сидя в кресле у камина и читая какую-то книгу.       — Его потрепали сильнее, да и возраст…, но он тоже в ближайшее время очнется. А где…? — блондин окинул взглядом комнату.       — На улице — новость о этой Рейнар его порядком выбила из колеи. Я его таким еще не видела, — ответила медовласка, чуть нахмурившись.       Сам Иссей сидел на пороге дома, смотря на скрывающееся за горизонтом солнце, и думая о той, что восстала из мертвых, дабы вновь терзать его. Падший Ангел Рейнар, его персональный мучитель, доставившая столько боли, лишившая его жизни… его первая девушка… Тогда, в церкви, он думал, что все закончилось, когда Риас добила ее, но… она пришла за ним — об этом вопило все его существо.       Он ее ненавидел — за боль, предательство, убийство Асии, глумление и презрение к нему… и любил — не ту тварь с черными крыльями в одеянии а-ля садомазо, но ту милую и улыбчивую, немного застенчивую девушку, что предложила ему встречаться. Он все еще помнил ее улыбку, мелодичный голос, загадочный, смеющийся взгляд… запах ее волос. При воспоминаниях об их «свидании» его наполняла радость…, а после он вновь скатывался во тьму кошмара, начавшегося в момент, когда она, все тем же приятным голосом, сказала «Можно, я убью тебя?»       И вот теперь, когда он, наконец, перестал думать о ней, мучатся кошмарами с ней в главной роли, когда жизнь его вновь стала налаживаться — явилась она, чтобы вновь все разрушить, отправить в тартарары, уничтожить то, что ему дорого… убить его. При одном воспоминании о ее мерзкой улыбке его передергивало. И все же какая-то часть его желала встречи с ней. Может, он все еще надеялся вернуть ту улыбчивую девушку, что предложила тогда ему встречаться…?       «Многие подумали бы, что я, порядком, тронутый человек» — печально подумал Хёдо, скрестив руки на груди и наблюдая, как облака уходят прочь за горизонт. Вряд ли бы Драйг — был бы он у него — сказал бы что-то хорошее в его сторону. А уж Кратос и подавно! Однако о последнем и беспокоиться не нужно было: Призрак Спарты замолчал с того самого момента, как Иссей увидел какое-то незнакомое ему видение. Складывалось впечатление, что Кратос попросту помер. В подсознании шатен не видел ничего, кроме пустой комнаты. Куда подевался бледный воин с алой татуировкой? Очередной поклонник его неприязни — попросту мужчина наверняка разочаровался в идеалах Хёдо.       Печальные мысли были прерваны появившейся перед ним девушкой, отчего парень внезапно отскочил назад, по инерции потянувшись к Мечах Хаоса.       — Стой-стой, я это… я… — не на шутку перепугалась появившаяся леди, вытянув руки вперёд в знак примирения. — Ты ведь носитель Мечей Хаоса, да?       — Эм… Ты ещё кто такая? — нахмурился Иссей, не убирая руку с рукояти. После тяжких воспоминаний его не удивит даже просьба об отношениях. Шатен изначально уже решил, что если та предложит что-то похожее, он попросту её убьёт. Не нужно играть на его нервах!       — Я прибыла из Империи Ксинга и…       Парень отреагировал мгновенно.       Мечи Хаоса тут же разожглись золотым пламенем, и кинжалы хлестнули по земле, оставляя на ней рубцы. Девочке повезло увернуться и ретироваться на несколько шагов назад. Хоть она и была маленькой, у Иссея это не вызвало чувства жалости и прочего. Потому что он на своей шкуре уже ощутил, что доверие надо сначала заработать, а глаза могут обмануть, как и уши.       — Ну и где твой юный господин? — ядовито ухмыльнулся Иссей, сжав оружие и надвигаясь на иностранку. Та сделала ещё несколько шагов назад. — Неужели вы, ребята из Ксинга, думали, что я куплюсь на дешёвый трюк с пропажей? Я ведь знал, что каст-сценка повторится…       — Яо Линг пропал? — удивилась девочка, всплеснув руками.       — Хорош мне дичь втирать! Будто ты этого не знала. Там, кстати…       Иссей кивнул в сторону дома за своей спиной.       —…находятся ваши бойцы, Ран Фан и Фуу. Покалеченные, правда, но не беда. Сейчас я разберусь с тобой, а потом выложу всю правду своим друзьям налицо. Побив собственных товарищей, вы не убедили меня лично в вашей невиновности.       — П-постой… Я никак не причастна к двенадцатому сыну Императора. Я Мэй Чан!       Брюнетка поклонилась в знак уважения, но на кареглазого это совсем не подействовало. Впрочем, Хёдо остановился. Клинки потухли.       — Я ищу философский камень, — объяснила она. — Я слышала, что в этой стране его можно добыть, и что алхимики Элрики — Эдвард и Альфонс — тоже его ищут. Думаю, они смогут мне подсказать…       — Эдвард! — отрезал Иссей грозно. — Но он тебе ничего не скажет. Потому что философский камень ищем мы. А теперь ответь, откуда ты знаешь меня?       — Ну-у… Вообще-то, эту информацию мне поведала очень красивая девушка с чёрными волосами. А ещё она попросила меня передать тебе, что будет ждать тебя возле Руин Генмы.       Иссей замер, и зубы стукнулись друг о друга. Красивая девушка с чёрными волосами — всё это подходило под описание той девушки, о которой он думал минуту назад. Неужто это и вправду не совпадение? Хёдо упорно старался оттолкнуть от себя навязчивые мысли, что Рейнар вообще существует. Он своими глазами видел, как она погибла от руки Риас. Невозможно! Просто немыслимо.       — Когда… Когда ты в последний раз её видела? — прошипел злобно Иссей. Девочка поежилась от испуга — глаза Хёдо снова стали красными.       — Вот… Вон там, — Мэй указала в сторону соседних зданий. — Она рассказала мне о тебе, а потом отправилась в противоположную сторону.       — Всё понятно. Иди в дом и скажи то же самое, кроме той девушки. Я скоро приду.       Шатен спрятал Мечи Хаоса за спину и пробежал мимо Мэй, но добежав до дороги, остановился.       — Спасибо, — с благодарностью произнёс он.       И побежал.       Иссей перескочил через металлическую оградку, обошёл стороной идущих ему навстречу людей, и поспешил к следующей улице, где, по словам Мэй, находилась девушка, изрядно попортившая ему жизнь и сладкие грёзы. Воспоминания били по нему хлыстом: стоило вспомнить ему ту самую брюнетку с вороньими крыльями за спиной, как в груди больно начинало стучать. Нет, это определённо не к добру! То же самое кричал и внутренний голос, только шатен в очередной раз продинамил его, поддавшись на порывы чувств. А дувший в лицо ветерок ничего хорошего ему не сулил…

***

      — Понятно, — шумно вздохнул Эдвард, расхаживая взад-вперёд по комнате, смешивая звуки потрескивания дров в камине со своими шагами. — Получается, ты испытываешь неприязнь к этой троице, потому что тебе позарез нужно стать новым Императором? Забавно, хе-х! И всего-то ради власти.       — И ничего не забавно! — обиделась Мэй, отпивая глоток горячего чая. — Мой народ страдает от нищеты и голода, и я готова на всё, чтобы защитить его.       — Ну да, ну да. Ты меня, конечно, не пойми неправильно, но вот с этими шиноби мы достаточно потерпели напряга. Как Государственный Алхимик, я не хочу, чтобы тут чинили беспредел и прочее. Надеюсь, ты меня понимаешь.       Мэй кивнула, и Эдвард решил, что без чая дальше разговор продолжать не может. Он взялся за ручку металлического, покрашенный в белый цвет, чайника и наполнил до краёв свою кружку горячей водой, а после насыпал несколько мельчайших ломтиков туда. С одной стороны, ему было несколько даже жалко Мэй. Девочка не вызвала у него каких-либо злых мыслей насчёт себя, да и не вела себя вульгарно, как делал это Яо при их первом знакомстве. В её карем взгляде читалась мольба и сотрудничество с аместрийцами. С другой стороны, у Элрика не пропало чувство, что вся эта погоня за философским камнем может обернуться крахом как для него, так и для его спутников. Впрочем, Ирина лишь пару раз вмешалась в разговор — всё остальное время взгляд экзорцистки был прикован к книге. Шидоу не разбиралась в политике Аместриса, и уж тем более не знала о положении этой страны. Гости из другого мира совершенно не имели ни малейшего понятия, как помочь нынешним жителям. Они искали только путь домой, остальное для них отходило на второй план.       Ветер подул в приоткрытое окно, облака тем временем полностью приобретали иссиня-темноватый цвет, заляпав еле рыжеватое небо чернильными кляксами. Медовласка приподняла голову и посмотрела с тоской в сторону форточки. Печальные мысли так и не покинули её голову.       — Да уж, местные так добры, что выделили нам пятизвёздочный номер! — с сарказмом пропыхтел Эдвард. Поднявшись, алхимик несильно хлопнув форточкой и снова вернулся на своё место. В отличие от ещё одной любительницы сделать что-то похожее, связанное с господином Яо, блондин пил большими глотками, чем вызвал у брюнетки долю изумления. Когда-то Мэй питала лёгкую влюблённость к этому самому Эдварду Элрику, который славился значительным мастерством в алхимических преобразованиях. И какое же посетило её разочарование, когда шикарный обаятельный алхимик оказался в её глазах почти тем же ребёнком, который до невозможности амбициозен.       — Я очень прошу вас помочь мне, — умоляюще попросила Мэй, опустив голову и закрыв глаза. Её брови дрогнули. — Мне всего лишь двенадцать лет, и я совершенно не смыслю в делах политических. Но мне нетрудно пойти вам на выручку, если это понадобится. Согласна на всё, вплоть до обучения рейнтанджицу.       — Рейн… Тадж… Цу-цу… Что? Да язык сломать можно!       — Ну, на языке Ксинга, это означает «алхимия», только с более лучшими качествами. В рейнтанджицу входят такие свойства, как: созидание материи, анти-материальный щит и исцеление. Двенадцатый принц не имеет никакого отношения к алхимии, пользуясь лишь холодным оружием и сноровкой шиноби. Я же могу внести вклад в твой алхимический арсенал и помочь всем, чем можно.       — Занятно! — с любопытством ухмыльнулся Эдвард, поставив чашку на стол. — Хм… Я бы сначала взглянул на твоё рейнтанджицу, а потом уже делал выводы. Давай-ка ты попробуешь вылечить одну из прихвостней Яо, ок?       — Ну уж нет! — запротестовала Мэй, тут же нахмурившись, чем вызвала изумление у Элрика. — Для меня они — потенциальные враги! Если я им помогу, они тут же бросятся в погоню за философским камнем.       — Они потеряли лидера, так что их поиски проклятого красного куска приостановлены, — мрачно выдала Ирина, даже не посмотрев в сторону иностранки. Медовласке не понравилось заявление Мэй насчёт гонки за каким-то камнем, в котором может быть от одной тысячи людских душ до нескольких. Девушка вообще не одобряла эту идею, и оттого, что никто не соглашался с её мнением использовать другой, более гуманный способ, на её плечи ношей свалилось разочарование. — А оказать помощь другому — это не грех и не плохое дело!       В комнате повисло молчание. Ни Эдварду, ни Мэй, не было что сказать. А что можно было поставить под галочкой «возразить», когда Шидоу говорила чистую правду? Элрик и сам знал о секрете проклятого камня, но свои мотивы он мог оправдать — ему нужно было спасти брата. А теперь уже воскресить из мёртвых. Из-за разрушительной силы Шрама, Альфонс превратился в груду металла, которую Эд, собрав, оставил у себя дома, в столице Аместриса. Блондин искал любой способ вернуть своего младшего брата, который, по габаритам металлического доспеха, являл себе более грозный и старший вид, ежели Цельнометаллический.       Мэй совершенно не знала, что сопротивопоставить Ирине. Потому что она не имела ни малейшего понятия о том, что встретившийся ей на пороге Иссей и противница использования проклятого камня Ирина пришли из другого мира, где всё основывалось на печатях, призывах и служения кому-либо. Во всяком случае, Иссей раньше служил Риас Гремори и носил в левой руке Багрового Императора Драконов. И всё это осталось в прошлом.       — Ладно, давай не будем расстраивать моего друга и сразу перейдем к делу, — кашлянув, продолжил Эдвард, с грустью посмотрев в сторону отвернувшейся от них Ирины. Её точку зрения он понимал и в глубине души одобрял — именно из-за алхимии, братья Элрики потеряли свою маму, Тришу Элрик. Но философский камень ему нужен был позарез: только так Эдвард мог искупить свою вину перед Альфонсом.       — Эм… А это ещё что такое?       Блондин, подёргивая правым глазом, только сейчас заметил, что на коленях у маленькой девочки сидит странное чёрно-белое существо и мирно спит. Поначалу ему казалось, что это простая игрушка, пока та самая «игрушка» не пошевелила лапой и не зевнула. Внешне она напоминала собаку, только незнакомой ему породы.       — Это панда, — опередила брюнетку Ирина, краем глаза посмотрев на причину удивления алхимика. — Медведь, питающийся тростниками в тропическом лесу. Внешне выглядит довольно спокойной, но может быть опасной. Потому что это всё равно порода хищного зверя.       — Ам… А… Ну… О… О… — две пары глаз, широко распахнутых, приковались к медовласке, которая, не спеша, перевернула страницу, выдержала паузу в десять секунд, а потом улыбнулась.       — В малом виде хищник не опасен. Максимум может несильно укусить или поцарапать.       «Да уж, она ничем не хуже Иссея в плане странностей» — усмехнулся Эдвард, не озвучив мысль. Мало того, что пришли с Совершенным Оружием, так ещё и о мире рассказывают немало чудес. Даже во Вратах Истины блондин не так терялся. Хоть и видел их один раз.       — Эм… Это мой лучший друг Сяо Мэй, от слова «малыш», — немного разочарованно рассказала Мэй. Она надеялась, что в Аместрисе никто не знает о породе мишек панда, и сильно в этом ошиблась. Ирина снова перевернула страницу. — Вместе с ним я пришла из Ксинга.       — Понятно. Ладно, тогда пройдём в комнату.       Эдвард махнул рукой, и Мэй последовала за ним. Они прошли через всю гостиную и оказались внутри лечебной «палаты», где без сознания находилась Ран Фан. На её лбу прорезались морщины, и сильно дрожали брови — брюнетка продолжала произносить имя двенадцатого сына Ксинга. При виде шиноби, Мэй сморщилась, словно увидела что-то омерзительное. Но варианта в её случае было два: либо выполнять указания Эдварда, либо вылететь из дома и остаться с носом.       Вытащив из маленького рюкзачка за своей спиной кунаи, девочка приготовилась к броску. Эдвард внутри напрягся, готовясь в случае чего защищать Ран, но опасения оказались напрасными. Мэй быстрым движением начертила мелком пятиугольную звезду на полу, соединив внутренние края «сюрикена» длинными линиями, и жирным слоем извести внесла несколько букв, после чего кунаи воткнулись во внешние края рисунка. Всё произошло быстро, и блондин не сумел остаться равнодушным от увиденного: двенадцатилетняя леди управилась с алхимическим символом в две секунды. Элрик уже прикинул в уме, что вытворяла бы эта девочка, пройди она через Врата Истины.       — «Рейнтанджицу!» — громко произнесла Мэй, нажав двумя ладонями на печать.       Звезда тут же засветилась ярко-голубым светом, отбрасывая в разные стороны тени. Слегка изменилась атмосфера: на смену простой домашней пришла напряжённая. Поднялся ветерок, хотя все окна были закрыты. Эдвард отошёл на шаг назад, выглядывая из-за спины Мэй. Подобное он видел впервые и вряд ли кто-нибудь знакомых ему алхимиков пробовал применять подобную алхимию. Когда из линий начал вырисовываться ярко-голубой тигр, блондин и вовсе растерялся, завороженно глядя, как светящееся животное склоняется над бессознательной Ран и дышит на неё голубыми частичками, похожими на пыльцу.       На глазах Эдварда происходило чудо. Ссадины на лице Ран мгновенно исчезали, а покрасневшие участки на оголённых плечах и вовсе тускнели, приобретая слегка желтоватый оттенок. Ещё пара секунд — и дыхание девушки пришло в норму. Алхимия Ксинга оказалась действительно невероятной.       — Ирина, ты это видела?       — Что? — откликнулась из другой комнаты Шидоу.       — Да тут такое сейчас было, что и в слова поверить нельзя, — искренне признался Эдвард. — Эй, малышка, а что это за алхимия у тебя такая? На чём она основывается?       — Фух, закончила, — облегчённо выдохнула Мэй, и рисунок исчез вместе с тигром. — Это рейнтанджицу — особая алхимия, которая сочетает в себе не только материализацию, разрушение и соединение, но и исцеление, а также усиление. Одним словом, рейнтанджицу — это следующая ступень алхимического развития.       — Ого! Эм… А можешь… это… меня ему обучить?       — Да, но только с одним условием — ты помогаешь мне найти философский камень.       — Эх-хо-хо! Ладно, так и быть. Половину сказанного ты оправдала; думаю, можем поговорить и о твоей цели. Но имей в виду одно: мне нужно согласовать предложение со всеми, чтобы взять тебя в наши ряды и поверить. Помимо меня и Ирины, есть ещё Иссей и Зеновия. Ну, последняя, кстати, сейчас не с нами.       — Хорошо, я не возражаю. И большое спасибо! Я приложу максимум усилий к нашей цели.       Эдвард тепло улыбнулся. Он совершенно не знал Мэй, но ему понравилась решительность девочки.       В кровати послышалось сонливое мычание. Немного пошевелившись, Ран, наконец, открыла глаза и слабо посмотрела в потолок. После разговора с Иссеем и остальными, девушка буквально сразу же вырубилась, и весь остальной путь она провела в отключке. То же самое касалось и Фуу, но старик в себя не пришёл, да и досталось ему потяжелее.       Однако следующее заставило Эдварда мгновенно превратить свою металлическую руку с лезвие и выскочить наперерез двум девушкам. Ран молниеносным движением выхватила из рядом лежащей одежды — своей — острый клинок и, выскочив из-под одеяла, бросилась в сторону брюнетки. Мэй среагировала моментально, ухватилась за два куная и увернулась от смертельного удара, после чего атаковала охранницу Яо напрямую, но только чиркнула по оружию противницы.       В следующую секунду Мэй полетела вниз, Ран упала на спину, а металлические оружия полетели в разные стороны комнаты. Ошеломлённый вовсе, Эдвард помотал головой и убрал лезвие — оно ему не понадобилось.       — Имейте совесть, — вздохнула Ирина, скрестив руки на груди и хмуро посмотрев на двух брюнеток. — Помимо вас, в этой комнате отдыхает пожилой человек, которому серьёзно досталось после боя с гомункулами.       С соседней кровати послышался тяжёлый вздох. Фуу не проснулся, но рукой пошевелил. Даже в бессознательном состоянии, старик был наготове.       — Прошу прощения, — виновато поклонилась Мэй, поднявшись с пола и поклонившись. — Но это была всего лишь самооборона.       — Я атаковала врага, — оправдывалась Ран Фан. — Но… Почему она…       — Мэй Чан пришла за тем же, что ищете и вы, — объяснил Эдвард, находясь между двумя оппонентами. По виску скатилась капля пота: не появись Ирина вовремя, и фиг его знает, чем закончилась встреча двух жителей Империи Ксинг. — Кстати, тебе бы следовало отблагодарить её за лечение. Всё-таки, это рейн… тей… блин!       — Рейнтанджицу, — подсказала Мэй.       — Короче, с помощью этой фигни ты теперь на ногах.       Фан на долю секунды изумлённо посмотрела на двенадцатилетнюю девочку, но потом снова вернула себе прежнюю маску равнодушия и неприязни, однако кивнула в знак благодарности.       — Раз уж все живы, все здоровы, может поговорим в другой комнате? — сурово предложила Ирина, намекая на сон Фуу. — Грешно устраивать суматоху в комнате, где находится раненный человек. Причём, пожилой.       — Согласен. Давайте обговорим детали у камина, за чашечкой сладкого чая.       Брюнетки ещё раз смерили друг друга злобным взглядом, но всё же согласились с предложением алхимика.

***

      — А теперь всё это скажем Иссею, — уже мягче заговорила Ирина, делая глоток. Блондин уже объяснил всю ситуацию, и теперь ребята сидели в раздумии. — И ещё надо дождаться Зеновию — я без неё отказываюсь куда-либо идти.       — Трусишь, что ли? — с улыбкой съязвил Эдвард.       — Нет. Но она — мой товарищ! Как и я, Зеновия ищет то же самое, чтобы вернуться домой. Мы вместе пришли в этот мир, мы вместе и уйдём.       — Интересная, однако, история, — вздохнула Ран, сводя пальцы на столе. Малышка Мэй была с ней полностью согласна. — Получается, вы попали в этот мир благодаря алхимии и теперь ищите способ вернуться обратно?       — Угу-м.       — Теперь понятно, почему вы, как и мы, гонитесь за философским камнем. Цель у нас одна, а желания разные.       — Если я найду способ вернуться домой без применения философского камня, то незамедлительно воспользуюсь им.       — Кстати, а что с тем парнем? — украдкой поинтересовалась Мэй.       — Иссей говорит, что прибыл из нашего мира, только мы находились в Англии, а он — Японии. А потому познакомились здесь и преследуем одну цель.       Алхимик расхохотался, однако замолк под спокойным взглядом трёх девушек. Брюнетки не знали ничего о знакомстве шатена и блондина с двумя экзорцистками, а вот Шидоу помнила всё хорошо, и лёгкая улыбка появилась на её губах. Тогда парни выглядели не более, чем беззащитные котята.       — А теперь объясним наши цели!       — Этот камень — он мне несимпатичен, но лишь благодаря ему я смогу вернуть брата к жизни, — объяснил Эдвард и приложился к чашке.       — Я полностью поддерживаю молодого господина, и раз уж он ищет философский камень, то я буду его верным помощником, — сказала Ран.       — Ради своего народа я пойду на всё, и этот кусок рубина мне нужен, — закончила Мэй. — Ради Императора! Ради Ксинга!       — Что ж, — собрав количество желаний, Ирина продумывала разные ситуации в голове и ненавязчиво их переживала. — Нам троим — мне, Иссею и Зеновии — камень нужен для возвращения домой. Однако я единственная, кто не горит особым желанием это делать. Если получится, я выберу другой путь.       «Пора перестать жить иллюзиями о сострадании к чужим душам» — печально подумал Цельнометаллический, но не согласиться с ней не смог. Он одобрял её желание обойтись без варварства и прибегнуть к гуманному способу.       Внезапно Ран окаменела, пришла в движение и, схватил со стола кухонный нож, кинулась к соседней стенке. Троица ошеломлённо проследила за её действиями; Ирина уже собралась было снова атаковать брюнетку — мало ли, у той сорвало крышу. Однако взгляд Фан был направлен не на Мэй, а на дверь.       — Я чувствую гомункула! — с дрожью в голосе произнесла шиноби.       Дальше в активность пришли остальные. Оружие Ирины тут материализовалось в её руках, и девушка с невероятной скоростью оказалась около камина, приготовившись атаковать с прыжка. Эдвард снова изменил свою руку, готовясь в случае чего быстрым ударом перерубить противнику глотку, а после разорвать на части. Мэй была единственной, кто ещё не видел гомункулов, но среагировала моментально, выхватил из рюкзачка пару свитков. Панда около её ног ощетинилась, словно цепная собака.       На пороге послышались быстрые шаги.       — Мэй, займись лечением Фуу, — тихо, но властно, попросил Эдвард. — Ирина, Ран — если что, нападаем одновременно!       — Есть!       Как только младшая брюнетка скрылась в комнате, где покоился раненный старик, дверь распахнулась, обдав остальных сильным порывом ветра. Все уже было сделали первый шаг… и остановились.       — Молодой господин? — в изумлении выпалила Ран, не въезжая в происходящее.       Они ожидали увидеть кого угодно: Прайда, Ласт, Глаттони и даже Слосса, но никак не Линга, выражение лица которого было озлобленным и серьёзным. С последней встречи он сильно изменился: вместо жёлтой рубахи и белых шаровар, двенадцатый сын был одет в чёрный костюм с тёмным покровом на плаще, а кожаные перчатки полностью были в крови. Несколько следов было и на щеке, как и на обуви. Да и сам принц был… как-будто другим. Прежний Яо, весёлый и задорный, исчез, уступив место фиолетовоглазому злому двойнику. Словно это и не Линг был.       — Ты? — растерялся Эдвард, опустив лезвие. — Н-но… А где же?       — Раз-два-три, — проигнорировав фразу алхимика, Яо оглядел всех. Даже голос изменился — стал более грубее. — Остальные в комнате, как я понимаю. Слава Богу, что наткнулся я именно на вас. Привет, Ран.       — Молодой господин… — в изумлённом шоке повторила брюнетка. На её лице появилась счастливая улыбка.       — Тебя же похитили, — Ирина тоже не осталась равнодушной.       — Знаю, — тяжело вздохнул Линг, грубым голосом чуть ли не скрежа зубами от досады. — Эти твари всадили в меня философский камень, сделав чем-то вроде себя.       Эдвард и Ирина переглянулись, а принц и вовсе помрачнел. Его мотивы никому не были понятны: он не атаковал никого, но и спокойным не выглядел. Особенностью являлся его фиолетовый взгляд, направленный в сторону соседней комнаты, откуда исходило синеватое свечение.       — Оу, рейнтанджицу, понятно, — ухмыльнулся Яо. — Ладно, времени нет, мне срочно нужна ваша помощь, и если мы сейчас объединимся, то сможем прорваться.       — Да о чём ты вообще говоришь? — не врубился Эдвард. То же самое последовало и за другими.       — Да не тупи ты, алхимик! — ещё больше помрачнел Линг. Парень заиграл желваками. — Меня похитили, а потом всадили какую-то херню вот сюда…       С этими словами принц расстегнул верх своего плаща, обнажая свою грудь всем. Поперёк кожи шёл приличный шрам, похожий на сильный широкий порез.       — Далее в меня попытались ещё влить какую-то странную воду, однако мне удалось перерезать прутья и сбежать по тёмному тоннелю, который вывел меня сюда. Видимо, использование рейнтанджицу и привело меня к вам. Понимаю, что вы сейчас в растерянности, но прошу вас собраться и отбросить все сомнения прочь. Где Иссей?       — Он ещё не вернулся, — прошептала Ирина. В её голосе появилась тревога.       — Ясно. Придётся подождать с наградой для него.       — Стоп, да ты о чём???       — Молодой господин… — все обратили внимание на взволнованную Ран, в руках которой дрожал меч. Яо нахмурился. — Вы сказали, что в Вас вживили философский камень. А ещё я почувствовала ауру гомункула до Вашего появления…       Теперь подозрительные взгляды перешли на появившегося принца, хотя все и так уже поняли, что все эти изменения означают. Говорить им не нужно было.       — Да, всё верно, Ран Фан, — тяжело вздохнул Линг, поморщившись. — Они вживили в меня философский камень, сделав одним из гомункулов. Моё новое имя: Грид — гомункул Жадность!       Эдвард и Ирина снова переглянулись; земля под их ногами давно ушла, а теперь их ноги и вовсе свисали над пропастью. В их глазах горело подозрение, недоверие и одновременно удивление. Ведь они направлялись в этот город, чтобы найти Грида и получить ответы на вопросы. Но… Тот, кто подсказал идею, как найти Грида, теперь сам являлся Гридом. Вот он, стоит в дверях, озирается на всех, играет желваками и с мрачной физиономией лица пытается увидеть что-то такое, чего не мог понять никто.       И что теперь? Ребята искали Грида — Грид для них был единственной цепочкой в поисках философского камня. И теперь задание можно было считать проваленным, так как новый Грид вряд ли бы что мог сказать о камне… Который был в его груди. Линг уже не был человеком, и мелкая ссадина на его лице затянулась. Всё было правдой.       Снаружи послышался шум, будто кто-то разворотил что-то массивное. Линг тут же зашевелился, выругавшись матом.       — Проклятье, они нашли меня! — прорычал Грид, сжав кулаки.       — К-кто?       — Я сумел избежать полного контроля греха, сидящего во мне, но от погони избавиться не удалось. Меня преследуют гомункулы и хотят вернуть, по дороге убив нескольких для увеличения философских камней.       — Что? — выдохнула громко Ирина. Её глаза зажглись злостью. — Убить ни в чём неповинных людей? Я не позволю!       — Потому и прошу отложить разговоры на потом и приготовиться.       Линг стукнул кулаками друг-о-друга и повернулся в сторону двери. За спиной послышалось оживление: Мечи Немезиды Ирины и металлическое лезвие Эдварда объяло синей молнией.       — Придётся дать гомункулам бой! — сказал Грид. На улице раздался ещё один шум.

***

      Иссей долго рыскал по городу в поисках Руин Генмы, в итоге потратив на это пару часов. Некоторое время ему пришлось перескакивать через заборы, забираться на крыши домом и скакать по ним, словно ассасин. Сознание кричало ему вернуться назад и взять с собой для безопасности кого-нибудь ещё, но Хёдо был слишком вспыльчив и озлоблен, чтобы думать. Ожидание встречи с Падшим Ангелом Рейнар он предвкушал, и Мечи Хаоса за его спиной наполнялись теплом, грея его спину. Цепи на руках блестели. Он не мог ни о чём думать, кроме как о встречи с первой его девушкой.       — Да в такого, как ты, влюбиться может только полная дура!       Он бежал всё дальше и дальше, а перед глазами стояла картина, где Иссей, обнимая умершую Асию за плечи, стоит на коленях, а перед ним, гордо выйдя вперёд, находится ухмыляющаяся Рейнар с двумя серебряными перстнями на средних пальцах. Эта мерзкая ухмылка на её лице — Хёдо не видел ничего хуже этого. Он мог простить ей своё убийство, многочисленные раны, но никак не ухмылку над убитой подопечной.       — Ты был таким идиотом, что вдоволь позабавил меня на нашем первом свидании. А я специально спровоцировала того придурка, чтобы он набросился на тебя. Было смешно наблюдать за твоими щенячьими попытками заступиться за меня. Ты был так напуган и так беззащитен, что я ничего, кроме смеха над тобой, не испытывала.       Слёзы сами собой бежали из глаз от злобы и скатывались по щекам. Глаза давно горели красным цветом, выжигая карюю плёнку, а зубы скрипели от ярости. Иссей бежал долго, но от переполнявшей его злобы, парень совершенно не обращал внимание на сбитое дыхание и дикую усталость в теле. Люди оборачивались ему вслед, не понимая сей причины такой вечерней активности. Она и не знали, как ему больно сейчас.       — Ну попрощайся с ней, жалкий демон! Потом воссоединишься с ней, наделаешь ей кучу мерзкого отродья — такого же, как и ты! — и будешь боготворить её. Там. На другом свете.       Сколько же зла принесла в его жизнь эта черноволосая девушка, предложив ему встречаться. Какая же она циничная и лицемерная, пытающаяся поднять свой рейтинг путём лишения жизней других людей. Насколько же она мерзкая! Иссей в последний раз видел Рейнар в церкви, после чего Риас без всякой жалости уничтожила её.       Но как она смогла выжить, да ещё и оказаться в этом мире? Иссей, хоть и стоял спиной, слышал, как исчезает из его жизни эта дрянь. Риас не могла промахнуться, да и не успела бы сбежать его первая девушка из церкви. «Да что же происходит с этим дурацким миром???» — кричал в своей голове Хёдо, двигаясь дальше и дальше. Бывший демон желал убить её снова — увидеть, а потом жестоко уничтожить, превратив её в решето, в мясо, в распоротые куски, в лоскуты. В его голове проносилось тысяча мыслей об этой девушке. Месть! Месть! МЕСТЬ!!!       — Хо-хо-хо! И это всё, на что способен твой Усиляющий Механизм? Хм, довольно скучная вещь, и я вообще уже жалею, что замарала руки о такое дерьмо, как ты.       — РЕЙНАР!!! — громко закричал Иссей, смахивая с глаз непрошенные слёзы. — Я УБЬЮ ТЕБЯ! УБЬЮ, СЛЫШИШЬ? ТО, ЧТО ТЫ ВОЗРОДИЛАСЬ В ЭТОМ МИРЕ, ЕЩЁ НЕ ОЗНАЧАЕТ, ЧТО Я ПРОСТИЛ ТЕБЯ! ТЫ БУДЕШЬ СТРАДАТЬ НЕ МЕНЬШЕ МЕНЯ, НЕ МЕНЬШЕ АСИИ! ТЫ БУДЕШЬ УМОЛЯТЬ, ЧТОБ Я ПЕРЕРЕЗАЛ ТЕБЕ ГЛОТКУ! РЕЙНАР-Р-Р!!!!!       Идущие ему навстречу люди тут же отходили в сторонку, крутили пальцем у виска, а после продолжали свой путь. Для них было всё просто: обычный придурок, который буянит.       Когда небо полностью стало тёмным, Иссей, наконец, выбрался за город и добежал до первых Руин Генмы. Хёдо остановился и свалился от усталости, переводя сорванное дыхание и пытаясь унять дикий стук в сердце. Пот лил градом с его тела, было чертовски жарко. Бывшему демону казалось, что ещё чуть-чуть, и он точно умрёт от перенапряжения физической силы. Но это не стоило потраченной энергии на поиск Руин. Сейчас свершится правосудие, а после Иссей вернётся к своим друзьям и, выпив чаю, ляжет спать. Хотя вряд ли горячий напиток поможет ему после такого. Тут точно придётся прибегнуть к совету Зеновии и взяться за бутылку.       Когда дыхание и сердцебиение стабилизировались, Иссей охотно поднялся на ноги и осторожно последовал к середине Руин, место которое не обладало роскошью травы, развалившись песком в кругу. За пределами Руин шумели листья на деревьях от ветра и качалась трава. Иссей огляделся: вокруг — ни души!       — РЕЙНАР!!!       Молчание. Хёдо ещё раз осмотрелся, внимательно приглядываясь к каждому объекту, но Падшего Ангела нигде не было. Иссей в который раз пожалел, что у него больше нет демонической силы пешки и мощи Багрового Дракона — тогда бы успех на поиск враг был бы обеспечен.       — РЕЙНАР!!!       Снова тишина. Ветер продолжал разгуливать по открытой местности, а вдалеке потихоньку начинала оживать ночная сторона города, что приютил всю компанию. Постояв некоторое время и поглядев в различные стороны, Иссей мрачно сплюнул солёного вкуса слюну и утёр губы. Гадство! Складывалось впечатление, что Мэй решила подшутить над ним, рассказав про Рейнар и о сиюминутной встрече. Будь иностранка рядом, шатен бы давно спустил на неё псов за обман. Ради забавы!       Но Ран Фан тоже произносила имя «Рейнар», что наводило на мысль, что обе девушки не шутили. Только радости от этого к Иссею не прибавлялось. Однако здесь можно было найти оправдание в том, что брюнетки были из Ксинга, а значит, как-то связаны между собой. Вдруг где да что поговорили и решили подшутить над Хёдо? Версия подходила под оправдание, но что насчёт имени? Иссей никому не рассказывал о своей первой девушке, даже во время занятия любовью с Зеновией. Угадали?! Вполне возможно! Быть может, пальцем в небо, а шатен уже в накрутке.       — Понятно, — вздохнул Иссей. Жжение в горле после длительного бега прекратилось. — Я зря себя накручиваю этой гадиной! Быть может, ляпнул где случайно, а эти шиноби подхватили и выстегнули мой разум своими тупыми приколами. Эх, ладно, пора возвращаться — всё равно тут никого нет. Зря только время потратил!       Хёдо повернул назад, сделал несколько шагов и остановился. Он старался прислушаться к каждому звуку, но обстановка совершенно не изменилась. Как было тихо, так всё и осталось. Бывший демон и полностью рассердился. В большей степени, на самого себя. Это всего лишь дурацкий сон, а сам парень сейчас спит в гостиной, на диване.       — Рейнар не существует, и всё тут. Она умерла! Я видел её смерть своими глазами…       Изменилось дуновение ветра мгновенно. Сильный порыв всколыхнул волосы юноше и обдал лёгкой прохладой. Иссей скрипнул зубами, в глазах вновь разлился рубиновый огонёк, но повернулся юноша очень медленно, со всей ненавистью глядя на объект.       — Прости, я хотел понаблюдать за тобой для начала и проверить, не привёл ли ты никого с собой, — старческим голосом произнёс одетый в мундир офицер средних лет, с чёрными волосами и усами, и повязкой на левом глазу. Второй глаз был закрыт, а на лице находилась добродушная улыбка. Незнакомец увёл руки за спину, вытянувшись во весь рост. Он был выше шатена на две с половиной головы и широк в плечах. — Здравствуй, Хёдо Иссей-кун!       — Ты ещё что за клоун? — яростно прорычал Иссей, повернувшись полностью в сторону мужчины и прожигая его алым взглядом. — Fem! Версия Рейнар, что ли?       — А-хе-хе-кхе, не имею ни малейшего понятия, о чём ты. Меня зовут Кинг Брэдли, я — фюрер военных сил и являюсь лидером Государственных Алхимиков. О тебе я наслышан! Да уж, вот и встретились мы с тобой, нарушитель спокойствия.       «К чему он клонит?».       — Понимаю, — продолжил офицер, уклончиво поглядывая в стороны деревьев. — Когда фюрера нет, можно врываться в Государственный Штаб и убивать других алхимиков, совершая при этом грубую ошибку. Знаешь, для шестнадцатилетнего подростка ты вполне неплох. Подчинённый Рой Мустанг, алхимик, пострадавший с тобой в бою, в письменном виде мне всё доложил про тебя. Да уж, слухи не врут — ты действительно взаимосвязан с Призраком Спарты. Твой вид полностью говорит об этом, ну, за исключением волос.       Иссей сменил озлобленный взгляд на чумной: откуда этот фюрер знает про Кратоса и про его силу? Нет, о Мечах Хаоса знали многие, но чтоб рассказывать всё в подробностях — этот офицер не так прост, каким казался шатену. И Хёдо больше всего переживал за то, что сейчас будет. Всё-таки причина у лидера алхимиков обоснованная на атаку — за нападение на военных.       — Как Вы узнали, что я приду сюда? — осторожно поинтересовался Иссей.       — Вообще-то я заехал в городок после командировки, а перед сном решил прогуляться, — миролюбиво улыбнулся Брэдли. — Потом услышал крик, подумал, что кто-то в беде, и поспешил на помощь. Ну и, собственно, увидел тебя. Постоял, подумал, что ты бандит, что мог привести с собой кого-нибудь, потом сверил тебя с описанием в документах, узнал личность нападавшего и вышел из укрытия. Думаю, нам есть что обсудить.       С этими словами фюрер опустил руку на рукоять рапиры и бережно погладил её, продолжая улыбаться. Хёдо сглотнул, но к Мечам Хаоса не потянулся. Он понимал свою неправоту за содеянное и сам об этом жалел. Красный цвет стал пропадать, вновь уступая место карему. Нужно было что-то предпринять.       — Я действовал необдуманно, — подбирая нужные слова, начал говорить Иссей. — Во всё это меня вовлёк беглый ишварец по имени Шрам… Меня приютили ишварцы совсем недалеко от столицы, а после подсыпали что-то, из-за чего у меня сорвало крышу.       Бывшему демону и самому было противно, что он нагло врал на тех людей, что приютили его и помогли ему залатать раны. Но сейчас было не важно, совестлив ты или нет. Иссей горел желанием побыстрее покинуть это место и избавиться от Брэдли, не вступив в бой. Всё-таки, офицер не сделал ему ничего плохого.       — Ну и вот — обманули меня, короче, — закончил придуманный рассказ Иссей, тяжело вздохнув. — Потом я пришёл в себя и понял, какую грубую ошибку совершил.       — Согласен, ошибка действительно грубая, — улыбчиво кивнул Брэдли. — За смерти славных ребят полагается тебе смертная казнь, но я буду милостив и дам тебе шанс исправиться.       — В смысле?       — В прямом. В городе готовится теракт, а я никак не могу связаться со штабом, чтобы мне выслали подкрепление. Преступников будет много, а я уже давно не молодой парень, и силы мои увяли.       «Да уж. Если это и правда так, то свалить мне будет проще простого» — подумал Хёдо.       — Ну так что?       — Подписываюсь! Этим я не только отплачу Вам за доброту, господин фюрер, но и защищу местных жителей, а заодно и отблагодарю их за помощь и оказанную помощь.       «Сейчас я обведу тебя вокруг пальца. Смотри и учись, старичок!».       — Тогда за дело. В городе скрывается преступник по имени Грид, и, как мне известно, он не один, а со своей шайкой. Думаю, вдвоём мы управимся.       — Эм… Да, конечно. Положитесь на меня.       «Какая-то фигня получается! Если он о том самом Гриде, то попотеть придётся точно!» — возникла мысль в голове у шатена. Он посмотрел с иронией на пожилого офицера и уже прикинул в уме, сколько бывалый вояка продержится против бессмертного гомункула. Насчёт себя Иссей не беспокоился: благодаря третьему уровню Мечей Хаоса и Режиму Титанов, он сможет отбиться и защитить себя. К тому же, у него уже была практика на гомункулах, где исчадие зла летит в пропасть, превращаясь в обгоревшее мясо.       Внезапно послышался огромный шум в городе, словно снесли что-то огромное, превратив в щебень. Иссей и Брэдли тут же повернули головы в сторону города. Теперь Хёдо был на сто процентов уверен, что поработать придётся на славу и без ошибок.       — Кажется, началось… — вздохнул Брэдли, опустив голову. — Эти ребята просто не умеют ждать…       — Вы о чём, фюрер? — спросил Иссей.       Офицер замолчал, вслушиваясь во что-то. Сложилось впечатление, что мужчина полностью ушёл в себя, находясь наедине со своими мыслями. А шум тем временем продолжал нарастать. Это будило в груди Иссея тревогу насчёт товарищей. Потому что его друзья тоже были там.       — Надо спешить! — сказал Брэдли.       — Согласен!       Иссей развернулся и побежал в сторону города, где, по звукам, исходящим оттуда, разрушилось однозначно не пару зданий. Мыслями юноша молился, чтобы Эдвард и Ирина успели молниеносно среагировать и продержались, пока он до них добирается. Втроём они бы точно завалили какого-то там гомункула, к тому же с ними будет фюрер, что увеличит шансы на победу. Заодно и закончится весь путь, который ребята проложили себе путём сражений — троица добудет философский камень, после чего Иссей, Ирина и Зеновия вернутся домой, а Эдвард воскресит своего брата.       Иссей так сильно задумался об этом, что не заметил сжатия воздуха и резкого звука в свою сторону, и пришёл в себя уже тогда, когда толстая игла воткнулась в её шею, и по телу тут же пробежал холод. Однако Хёдо ничего не успел сделать: поршень клацнул, и парня толкнули на землю. Иссей врубился уже, что его внимание попросту затуманили, и теперь он попал в сети паука, как второсортная муха. Пытаясь откашляться от сильного мороза в горле, бывший демон перевернулся на спину и столкнулся со взглядом Брэдли, что стоял в своей привычной стойке и довольно закатил глаз.       — К-как?! П-почему?!       — Хе-хе! Разве я мог дать преступнику уйти? — добродушно улыбнулся Брэдли. — К тому же, нельзя тебе идти в город — там сейчас бой ведётся.       — Н-но… Мы же… Кха… Я ведь… — от сковывающего горло холода Иссею было больно говорить, а уж тем более двигаться. Всё тело онемело, а на глаза начинала наваливаться тяжесть.       — Ты не переживай так, хорошо? Ласт, Энви и Глаттони сделают своё дело быстро.       Хёдо сморгнул и в шоке смотрел на фюрера, а тот, уловив на себе растерянный взгляд бывшего демона, старчески посмеялся и потянулся к повязке на левом глазу. Однако то, что шатен увидел после, повергло его в шок ещё больше.       Оболочка поначалу была пустой, без зрачка, без роговицы, но в ту же минуту на белой плёнке появился знак Уробороса, принявший символ красного цвета. Несколько раз прокрутившись, высматривая в разных сторонах что-то, после чего мужчина улыбнулся и снова перевёл свой взгляд на юношу.       — Прошу прощения, но наше знакомство было… несколько официальным. Меня зовут Расс! Я — гомункул Гнев! И кстати, — Брэдли усмехнулся. — Твоим друзьям придётся ой как не сладко. А всему виной Грид. Точнее, ваш бывший союзничек Линг Яо, двенадцатый сын Императора Ксинга!       Иссей с трудом моргал глазами, не понимая, откуда так много знает этот мужчина. Но разум подсказывал ему одно: борись! Хёдо пытался пошевелить плечами, но ничего не получалось. Тело не слушалось его, превратившись в пустой кусок льда. В таком состоянии Иссей не то, что драться — почесать нос не мог. Шатен не знал, что было в шприце: инъекция полностью разливалась по его телу, охлаждая тёплые и горячие участки организма.       — Похищение… Нападение… Ловушка… — хрипя от слабости и сонности, прошептал Иссей. В глазах начинало всё плыть. — Теперь мне… Всё понятно. Гомункулы… кха-кха… Я… Д-должен-н… Ирина… Эдвард…       Расс, победно улыбаясь, присел на одно колено и взял беспомощного Хёдо за плечи, слегка встряхнув, как куклу. Шатен ничего не мог поделать. После Брэдли перекинул онемевшее тело бывшего демона себе через плечо.       — Но ты не волнуйся, тебе предоставлена особая роль, — усмехнулся довольно Расс, закатив глаза. — Лучше подумай о предстоящей аудиенции с жаждущим увидеть тебя гомункулом.       И гомункул бросился в бег, причём двигался он не так, как остальные. Непередаваемое ощущение скорости и порывы ветра — Иссей бы наверняка всё это оценил, не находись он в прострации. Повсюду слышался шум разрушения, ветер неприятно щекотал уши, а в глазах полностью помутнело. Расс сказал что-то ещё, но Иссей его уже не слушал. Через десять секунд мир перестал для него существовать.

Конец второго тома.

По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.