Глава 23. Учитель с неожиданной стороны.
28 июня 2012 г., 09:14
POV Рыжика.
Рассказ учителя Зелала был весьма захватывающим, особенно интересно было представить служительниц Безымянной Матери, с молитвой охаживающих зомби по головам серебряным ведром. Это какую нужно иметь веру и выдержку, чтобы ни на секунду не засомневаться, что богиня защитит их! Но потом я призадумался – смех смехом, а последствия у этой шуточки неизвестного мага были самые печальные. Но зачем всё это нужно?
Услышавший мой мысленный вопрос учитель ответил:
- У любого порождения Зла есть цель. Но они всегда сеют хаос и панику, добиваясь её. Я думаю, что это либо месть, либо власть. Тем более, если появились Перерождённые…
Тут не выдержал Лиланд:
- Учитель, мы пока встретились только с одной из них…
- И нам несказанно повезло, что она была настолько неопытна, что позволила Саю беспрепятственно себя убить. Нет, это явно не единственная Перерождённая, и стала она ею с чьей-то подачи. Поэтому я выспросил у Никилы список её последних миссий, – заявил учитель.
- И? – спросил Лиланд.
- И два месяца назад Нерисса вернулась с дикого материка Барб, куда ездила в поисках артефактов, оставшихся от Иртая. В свете того, что Иртай объявился вновь, и был вовремя упокоен только по чистой случайности, Никила счёл более чем своевременным проверить версию с артефактами.
- «У меня такое чувство, - невольно подумал я, – что здесь всякие волшебные артефакты можно собирать как грибы».
- «Как что?» - удивился Сай. Да-а, с грибами здесь напряжёнка.
- «Как Скай собирают тирсов на ужин». – поправился я.
- Ты немного утрируешь, Рыжик, но в общем, это верно. Даже здесь, на относительно недавно заселённом людьми Хонне, можно порой найти такое, что заставит поседеть раньше времени. Вспомни хотя бы книгу Иртая, найденную нами совершенно случайно. А уж на оставшихся от Игинны островах Никайского моря до сих пор сохранились древние храмы, в которых вообще можно найти вещи редкой убойной или, наоборот, добродетельной силы. Самое главное, что пока не попробуешь, не узнаешь, а древние артефакты вполне могут подчинить себе человека. И горе, если эти артефакты несут зло – вот так и появляются Перерождённые.
- То есть, Перерождённые – просто марионетки, поддавшиеся действию артефакта? – живо спросил Сай.
- Не просто. Ибо что есть артефакт? Это некий магический предмет, сотворённый сильнейшим магом и несущий в себе отпечаток его магической энергии. Проще говоря, слепок его души. И если артефакт создан магом добродетельным, то он не подчинится тому, чья душа нечиста, и творить зло не будет. Такой артефакт, попав в неподходящие руки, как бы заснёт, чтобы пробудиться у того владельца, которого он сочтёт подходящим. Так, как в твоих руках пробудился кинжал Первого Императора. А вот если маг был злокозненным, то артефакт, попав в руки человека злобного, жестокого или просто слабого душой, превратит его в настоящего монстра – не только душевно, но и телесно. Вы видели, в кого превращается такой человек.
Мы покивали головами, а граф Клатт и Галль, которых вернувшийся раньше нас учитель уже успел ввести в курс дела, только вздохнули. Граф Клатт, я думаю, при мысли об опасности, которой подвергался сын, а вот Галль скорее оттого, что не поучаствовал в столь выдающейся драке.
- «Много ты понимаешь в драках, мелочь рыжая!» - раздался в моей голове ехидный голос, принадлежавший без сомнения улыбавшемуся Галлю. Так, приплыли. Теперь что, и он меня слышит?
- «Когда ты думаешь обо мне – да, слышу». - немедленно отозвался Галль.
Ни фига себе пряники!
POV Лиланда.
В сообщённых учителем сведениях было о чем призадуматься. Ведь если Нерисса вернулась с дикого материка Барб уже Перерождённой, значит именно там находится то самое неведомое зло, которое и творит все эти безобразия. Однако стоп. Безобразия-то начались гораздо раньше. А это значит…
- Ровным счётом это ничего не значит, – отозвался учитель. – Eсли существует некий сильный маг, да ещё и Перерождённый, для него расстояние не имеет значения. Сначала он просто играл, выяснял уровень своей силы. Потом ему, вероятно, подвернулась Нерисса, и он обратил её с помощью артефакта. Вообще, по времени все истории с зачарованными и покушением на Императора начались уже после возвращения Нериссы. Совпадение?
- Опять? – отозвался Сай.
- «Не люблю совпадений. Почему-то всегда как совпадение – так какая-нибудь гадость», – уловили мы мысли Рыжика. – «Кстати, а Галль тоже теперь меня слышит».
- «Я же сказал – не всегда», – получили мы ответ Галля, - «а только когда ты обо мне думаешь!»
- А ты думаешь? – возмутился я вслух, обращаясь к Рыжику. И мысленно добавил:
- «Вот накажу. Прямо нынче же ночью, чтобы на других мужчин не заглядывался!»
Рыжик надулся и совершенно очаровательно покраснел. Но насладиться этим зрелищем мне не дали, ибо Сай выдал следующий вопрос:
- Учитель, а откуда вы так хорошо знаете Перерождённых? Это потому, что вам приходилось бороться с ними, когда вы были магистром Пирамиды?
- Это потому, что я едва не стал одним из них… - тихо произнёс учитель. – И случилось это уже в бытность мою Магистром.
Ох, зря он это сказал… Рыжик, Сай и Кари тут же насели на него с трёх сторон, требуя рассказать об этом. Галль молчал, но тоже поглядывал заинтересованно. Отец же только морщился – видимо эта история ему была известна достаточно хорошо. Но тут учитель начал рассказывать:
- Я рано остался сиротой, мои родители умерли от Красной болезни, и у меня не было близких родственников. Поэтому, когда я остался один, я просил милостыню на улицах Осанны. А потом научился подворовывать, и неизвестно, на какой каторге рано или поздно оказался бы, если бы не попытался однажды вытащить кошелёк у адепта Пирамиды. И что самое удивительное, мне это почти удалось, хотя кошелёк, как водится, был зачарован. Впечатлённый этим адепт отвёл меня в Пирамиду, и там выяснилось, что у меня неплохие магические способности. Так что я почти сразу прошёл первую ступень Посвящения. За последующие годы произошло немало. Я закончил Осаннский университет, получил звание магистра практической магии. Именно в университете я и познакомился с твоим отцом, Лиланд.
- Да, - усмехнулся отец, – и мы вдвоём немало натвор… то есть, совершили немало славных поступков.
- Это точно, – тепло улыбнулся учитель, - но продолжу дальше. Не буду описывать мои последующие годы в Пирамиде, скажу только, что уже находясь на пятой ступени Посвящения, был весьма удивлён, когда коллеги с редким единодушием избрали меня Магистром. Смею надеяться, что я был неплохим Магистром. До определённого момента.
- То есть? – удивился я.
- Во время одной из миссий в Приграничье я набрёл на заброшенный храм. То есть, сначала мне показалось, что это храм. Это было хранилище артефакта, созданного неизвестным народом, жившим здесь в незапамятные времена.
- Каким народом? – удивился Сай. – Pазве люди не переселились на Хонн не так давно? А до этого здесь жили только нечеловеческие расы.
- Есть гипотеза, что до эрхов, Скай и Ло материк Хонн населяли некие Древние. Судя по тому, что я встретил, это вполне вероятно. Так вот, в этом храме я увидел ожерелье невиданной красоты. Оно переливалось прекраснее радуги и просто ошеломило меня. Не понимая, почему я это делаю, я подошёл и надел его себе на шею. И в тот же момент почувствовал приступ почти невыносимой тошноты. Я попытался снять ожерелье, но руки отказались мне повиноваться. Всё моё тело в один момент словно стало принадлежать кому-то другому. И этот другой хотел убивать. В это время у храма раздались голоса моих спутников. Жажда убийства стала просто невыносимой. Не знаю, как я сумел крикнуть, чтобы они не входили в храм. И хорошо, что они мне повиновались. Путём отчаянной борьбы я сумел восстановить контроль над своей правой рукой и сорвать ожерелье. В тот же момент жажда убийства схлынула, и я вновь стал самим собой. Но я даже опасался смотреть на проклятую безделушку, боясь, что вновь потеряю над собой контроль. Когда я вышел из храма, то вместе со спутниками прочёл заклятие, обрушившее его. Надеюсь, что эта пакость там надёжно похоронена. Во всяком случае, Никила обещал приглядывать за ней. А после нашего возвращения в Осанну я сложил с себя сан Магистра в пользу Никилы.
- Но почему, учитель? – удивился я. – Вы же справились…
- Да, Лиланд, я справился. Но был один момент… Совсем короткий, но был… Мне хотелось подчиниться артефакту. Поэтому я более не считал себя вправе возглавлять Пирамиду. К тому же Клатт, узнав о моей отставке, пригласил меня к себе. И я не отказался. Вот, собственно, и всё.
- А что же нам делать? – вырвалось у Сая.
- Идти вперёд. Если корень зла именно там, на материке Барб – мы сможем узнать это точно.
- «А потом?» - спросил Рыжик.
- А у нас слишком интересная компания, чтобы сдаться просто так. Давайте спать, мальчики, - закончил Зелал.
Но на этом сюрпризы не кончились. Когда я после купания вошёл в нашу комнату, я заметил, что Рыжик и Сай увлечённо целуются, и вид у них самый что ни на есть загадочный. Я был слегка заинтригован, но заметив меня, они дружно меня обняли – один спереди, другой сзади, и Сай мило так проворковал:
- Нам так хочется сделать тебе приятное, Лиланд. Не хочешь… поменяться местами?