Ветер дальних странствий

R
Завершён
2291
10
aireinu бета
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
169 страниц, 72 044 слова, 59 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2291 Нравится 457 Отзывы 609 В сборник

Глава 31. Зачарованный остров Исмион.

Настройки
POV Лиланда. И тут раздался странный многоголосый свист. Мы в недоумении бросились к борту и увидели в воде множество Ло – мужчин и женщин. Они все что-то выговаривали – певуче, мелодично и совершенно непонятно. Спасённая девочка тоже попыталась подползти к борту, но передвигаться по палубе у неё получалось плохо, а подойти, как люди, она не могла – из-за плавников. Тогда я поднял девочку и поднёс её к борту. Она радостно заулыбалась и замахала рукой своим. На лицах Ло выразилась такая неподдельная радость, что даже мне стало тепло. Спасённый мальчик забеспокоился, и капитан Азель тоже поднёс его к борту. Увидев и мальчика, Ло обрадовались ещё сильнее. Тогда девочка, показав на меня, на Рыжика с Солнышком, а затем и на всех остальных что-то прощебетала-просвистела на своём языке, и все Ло энергично закивали. Тут девочка поцеловала меня в щёку и, освободившись, легко прыгнула в море. То же самое проделал и мальчик, только капитан Азель от этого покраснел, а матросы одобрительно засвистели. Оказавшись в воде, и девочка, и мальчик, а затем и все Ло помахали нам так, словно звали за собой, а затем, выгнувшись, поплыли все разом в одном направлении с невероятной скоростью, даже превышавшей скорость корабля. Лишь один из них – молодой мужчина с синими волосами, видно умевший говорить на языке людей, громко выкрикнул: - Следуйте за нами, люди! Вы спасли наших, и мы умеем быть благодарными! Следуйте за нами и ничего не бойтесь! Я вопросительно посмотрел на капитана. Глаза его горели восторгом ребёнка, на глазах которого сбывалась давняя сказка. Наконец он проговорил: - Ваша милость, я понимаю, что вы спешите, но может быть, мы немного свернём? Мы первые люди, которых Ло Никайского моря пригласили к себе. Я посмотрел уже на учителя Зелала. Тот заметил: - Лиланд, Ло владеют древней и сильной магией. Их детей похитил враг, который является и нашим врагом. Следовательно, они наши союзники. Может быть, мы сможем ещё что-то узнать о таинственном Господине? Рыжика, Сая и Кари спрашивать было бесполезно – видно было, что они уже загорелись этой идеей. Так что решение принялось само собой. - Хорошо, капитан, – сказал я. – Мне и самому интересно увидеть поселение Ло. Так что корабль слегка изменил курс и двинулся за приглашавшими нас Ло. Спустя примерно полчаса перед нами словно из ниоткуда выросла скалистая стена. - Что это? – удивился капитан. – На картах здесь нет никаких скал! Лево руля! Но прежде чем Таш успел выполнить эту команду, следовавший перед кораблём Ло обернулся и помахал нам рукой. - Это иллюзия! – выкрикнул учитель. – Следуйте за ним! - Не бойтесь, дяденька капитан, они хорошие! – поддержал его Солнышко. И капитан скомандовал: - Полный вперёд! «Жена моряка» на полном ходу врезалась в скалу… и прошла сквозь неё, как нож сквозь масло. И перед нами предстала тихая голубая гавань. POV Рыжика. Перед нами предстала тихая голубая гавань. «Жена моряка» бросила якорь и закачалась на волнах. Кто-то из матросов выдохнул: - Исмион! Зачарованный остров Ло! - Правду, знать, говорил Купыр Кривой про то, что есть у Ло остров, невидимый глазу, и попасть на него могут только те, кого Ло сами пригласят, – вмешался в разговор доселе молчавший обиженный Галль. Как же, любимого дела лишили – топором помахать не позволили. - «Ага, мело… Рыжик то есть. А будешь ехидничать – отшлёпаю. Прямо по заднице». - «Что-то, Галль, для братской привязанности ты слишком много говоришь о заднице моего жениха…» - мысленно процедил Лиланд. - «Да упаси меня Мать богов! Задница, как задница, только хвостатая! Кое у кого на этом корабле …» Тут я не выдержал. Покраснел, сердито зашипел и шлёпнул Галля хвостом. Тот в ответ довольно заржал. Ну что с него возьмёшь? Солдафон – он и есть солдафон. И шутки у него … соответствующие. Между тем, матросы спустили две шлюпки и уже готовились к высадке на берег. А на берегу толпились Ло, неожиданно прочно стоявшие на двух ногах. Что за загадка? Разгадку я увидел, когда на берег вышел тот мужчина, что провёл нас в гавань. Стоило ему оказаться на золотистом песке острова, как плавники мгновенно превратились во вполне человеческие ступни. Вот она в чём разгадка. Тем не менее, примерно половина Ло, в основном девушки, так и остались с плавниками вместо ног. Им помогали передвигаться по суше соплеменники. Интересно… что же это значит? Наши шлюпки пристали к берегу, и сразу несколько Ло встретили нас, радостно щебеча что-то на своём языке. Впрочем, доброжелательные улыбки и приглашающие жесты говорил сами за себя. Да, я забыл сказать, что Галль и Марча решили остаться на корабле. Галль мотивировал это тем, что адепта Пирамиды не стоило оставлять без присмотра. Марча же заявила, что Галлю понадобится в этом деле надёжная поддержка, и стойко выдержала несколько ехидных подколов, ответив в том духе, что воспитанные люди завидуют молча. У Кузи с Упой тоже были другие планы на остаток вечера, а пока они занялись здоровенной костью, выданной им коком, чтобы не скучали. Так что все кто хотел увидеть чудеса острова Ло последовали за приглашавшими нас. А посмотреть было на что. Жилища Ло представляли собой небольшие уютные домики, сделанные из чего-то, напоминавшего коралл – розовый, красный, кремово-жёлтый. Сверху ветви кораллов смыкались, образуя крышу. Забавно было видеть это не на дне моря, а на суше. Как такое получилось у Ло? - «Магия, – пояснил учитель. – Oни договариваются с этими существами, и те дают им пристанище». Наконец нас привели на площадь. Она вся была застелена большущим мягким синим ковром. На ковре были расставлены низенькие столы, а для сиденья предлагались разноцветные подушки в большом количестве. А столы просто ломились от избытка угощений. И ни одно из них я не знал. Хотя нет – вон в большой плоской раковине горкой наложены тирсы – таких я у Скай пробовал – действительно, вкусно. Надеюсь, что и всё остальное я смогу хотя бы попробовать – не хотелось обижать гостеприимных хозяев. Сопровождавшие нас Ло указали, куда мы можем сесть, и мы все устроились за столом, опираясь спинами на подушки. Довольно удобно. И ковер мягкий. Я погладил его ладонью, и неожиданно ковёр выгнулся и заурчал. Я чуть не заорал от испуга, но учитель Зелал меня успокоил, сказав, что ковёр тоже живой, и что у Ло полно таких штучек. Так, интересненько. Все уже расселись, но всё ещё чего-то ждали. Через несколько минут на площади появилась женщина с совершенно белыми волосами в серебристо-фиолетовом струящемся платье. Её сопровождали несколько женщин, знакомый нам мужчина с синими волосами, и уже знакомые нам мальчик и девочка, выглядевшие уже вполне здоровыми и счастливыми. Наши кубки были наполнены, и женщина с белыми волосами начала говорить, то на языке людей, то на языке Ло. Из речи её стало понятно, что она вождь живущих на острове Ло, что имя её – Нилле, что это действительно Исмион, зачарованный остров, и что она приносит нам благодарность за то, что мы спасли от ужасной участи её правнуков – Ильчи и Иччи. После чего женщина поклонилась всем нам и, сказав несколько слов мужчине с синими волосами, села на своё место на небольшом возвышении. После чего был поднят первый кубок, выпитый моряками с удовольствием. Но мы только попробовали вино, и хотя оно показалось нам очень вкусным, больше пить не стали. После чего вождь Нилле вновь поднялась и сказала: - Я рада, что случай привёл к нам столько достойных людей. Я надеюсь, вы не откажете нам ещё в одной просьбе. Маяри объяснит вам всё. К нам подсел уже знакомый нам мужчина с синими волосами, оказавшийся внуком правительницы и дядей Ильчи и Иччи. А когда он объяснил нам суть вопроса, то я выпал в осадок. POV Лиланда. Просьба была, мягко говоря, нестандартная. Оказывается, здешние Ло обретают возможность передвигаться по суше весьма интересным способом. Когда он или она становятся совершеннолетними – они уплывают с острова в поисках …эээ... сексуального партнёра, причём непременно человека. Пол не важен. После этого, плавники выходящего или выходящей на сушу Ло превращаются в ноги, а при входе в воду вновь становятся плавниками. Но в последнее время уплывать с острова стало просто опасно, ибо некий маг стал отлавливать юных Ло и использовать их в неизвестных целях. После того, как пропало полтора десятка Ло, правительница Нилле своей волей запретила остальным покидать остров. Но Ильчи и Иччи, отпраздновав совершеннолетие, нарушили запрет прабабушки, за что и поплатились, вдоволь настрадавшись на корабле мертвецов. Да, проблема, из-за которой они удрали с острова, так и осталась нерешённой. Плюс к тому, ещё около двух дюжин Ло стали совершеннолетними, а ног так и не обрели. Поэтому, не будут ли храбрые моряки столь любезны, чтобы помочь разрешить эту маленькую проблему? Когда Рыжик и Сай поняли суть просьбы, то они машинально придвинулись ко мне, а Рыжик ещё и сердито зашипел. Кари тоже демонстративно пристроился ближе к учителю и поцеловал того в губы. Ого, а малыш-то ревнивый. - «Мы тоже! – прозвучали два голоса в моей голове. – Вот такую помощь мы точно никому оказывать не будем, и тебе не позволим». - "А я и не собирался"… - вырвалось у меня. - «То-то» – слитно отозвались эти две заразы и весьма провокационно меня обняли. Между тем, у капитана Азеля и его команды предложение Маяри встретило самое горячее понимание и сочувствие. Так что, когда к пирующим морякам стали подсаживаться девушки и юноши, то их принимали весьма ласково. Что же касается Ильчи и Иччи, то они оба оказались на коленях у капитана, и тот был очень даже не против. Что же касается нас, то Маяри пригласил нас всех в дом Нилле для беседы, чему я только обрадовался. Пир вскоре мог перерасти во что-то не слишком приличное, и нам в этом участвовать не хотелось. Да и Солнышку такие вещи видеть ещё рановато.
2291 Нравится 457 Отзывы 609 В сборник
Отзывы (5)