Глава 40.Единственная в мире карта.
15 июля 2012 г., 02:00
POV Лиланда.
Но, по крайней мере, теперь понятно, как нам быть дальше. Всего-то победить Бога… Как же там сказал Искра? Добраться до материка Барб и войти в Священный лес эрхов? Там Рыжик обретёт силу? А потом сразиться с Эмихом и, победив его, освободить братьев-Богов из Лабиринта Душ. Странно, мне казалось, что Лабиринт Душ - это что-то нематериальное, но Искра говорил так, словно туда существует реальный вход… Да, загадка на загадке. Впрочем, все дела нужно решать последовательно. Значит, нужно отплыть на Барб как можно скорее. Но где искать этот Священный лес? Может быть, Искра подскажет? Вопросы, вопросы…
- «Много думаешь» - ехидно заметил Сай.
Рыжик кивнул и ещё крепче обнял Солнышко, учитель Зелал улыбнулся, а вице-Магистр Изидор заметил:
- Ты ведь думаешь, как найти Священный лес эрхов?
Я изумлённо кивнул, а вице-Магистр рассмеялся:
- Я ведь обещал вам помощь, не так ли? Будь это лет этак сто назад, я бы точно отправился вместе с вами, не удержался бы. Но, увы, сейчас я скорее обуза, чем помощь. Так что я могу лишь предложить вам вот это…
И в руках Изидора точно из ниоткуда возник свиток в кожаном продолговатом футляре. Учитель открыл футляр, достал оттуда свиток, развернул его, и мы увидели карту. Карту?
- Но ведь карт материка Барб не существует… - потрясённо прошептал я. - По крайней мере, полных карт. Самая точная составлена Нэльгом Исельским по чужим описаниям и неполна, а местами и просто неверна.
Вице-Магистр кивнул:
- Приятно видеть столь хорошую подготовку. Но одна точная карта всё-таки существует. И составлена она не магом или учёным, а купцом по имени Айсен Гидол, моим старинным приятелем. Это единственный из людей, которому удалось обойти материк Барб вдоль и поперёк. Да уж, упрямее старины Айсена был только некормленый пырр. Но в пяти путешествиях ему везло. Он возвращался целый и невредимый, с трюмами, полными всяких диковинок, и получал огромную прибыль, сказочно разбогатев при этом. Он мог уже жить в спокойствии и достатке и не рисковать собой, но просто не мог остановиться. И судьбе надоело хранить его. Шестое путешествие оказалось роковым для него и для его команды… Его корабль с трудом доплыл до Гестана, почти все моряки были мертвы, сражённые непонятным недугом. Остались в живых только сам Айсен, капитан его корабля и его дочь, бывшая на судне штурманом. Власти Гестана сначала опасались неизвестной болезни, но выяснилось, что она не заразна. Но помощь самых лучших магов оказалась бесполезна – Айсен и капитан умерли. Выжила только девушка-штурман, дочь капитана. Но и она ничего не помнила с того момента, как корабль пристал к берегу дикого материка. Перед смертью капитан на некоторое время пришёл в себя, оставил мне составленную им карту и сказал, чтобы я никому не говорил о её существовании, ибо придёт время, и мне придётся её отдать. Тогда я подумал, что это просто предсмертный бред, но Айсен просил меня поклясться, и я не мог отказать в последней просьбе умирающему. Я взял карту и до сего момента бережно хранил её. А теперь она ваша. И если она поможет вам осуществить задуманное, значит старина Айсен сумел предвидеть далёкое будущее.
- Интересно, - пробормотал Сай, – а что случилось с дочерью капитана?
- О, даже это ужасное приключение не отбило у неё тяги к путешествиям. Она ещё много лет водила корабли, сама стала капитаном, вышла замуж и родила детей… И передала им свою тягу к приключениям. Её звали Лиа Ле Ирсе. Это бабушка вашего бравого капитана.
Да уж. Я вспомнил слова капитана Азеля, сказанные им ещё в начале нашего путешествия: «Мне, ваша милость, бояться по штату не положено. Был бы трусом – сидел бы в порту на хлебной должности…» Ясно теперь, откуда в нашем капитане подобная страсть к приключениям.
- «Лиланд, ты отвлёкся» - недовольно заявил Рыжик. – «На карту смотри».
- «Вредничаешь, – ответил я, – накажу. Три раза». Но на карту стал смотреть, отметив мельком, что Рыжик и Сай обменялись ехидными улыбочками. Спелись заразы. Так что ночь предстоит …интересная.
Тем не менее, я отметил, что карта составлена весьма грамотно, по всем правилам, и все обозначенные на ней объекты можно было как-то идентифицировать, так как под картой были подробные пояснения, записанные мелким аккуратным и очень разборчивым почерком. Но лес занимал на карте не менее одной трети. Где, интересно, искать Священный лес эрхов?
- Думаю, здесь, – сказал Сай, и указал на изображённую прямо посреди материка крохотную фигурку эрха. Пояснение гласило: «Поселение эрхов. Лесной храм».
- Ну, я вижу, что вы разберётесь, – улыбнулся вице-Магистр. – Думаю, что вам пора. Ведь уже с утра вы отплываете, не так ли?
- Да, это так, – отозвался я.
- Я буду заклинать вашу удачу… - сказал Изидор.
- Простите… - взволнованно спросил Сай. – Может быть, вы знаете… или предполагаете…
- Да, дитя, - по-прежнему ласково ответил старый маг, – что ты хотел узнать?
- Как вы думаете, что хотел сказать Искра о принце Сарине? И почему именно мне?
- Я думаю, на второй вопрос вы сами знаете ответ, принц Сай, – не замедлил с ответом Изидор. – А на первый – нет. Даже не предполагаю. Я знаю только одно – очень скоро это, – и вице-Магистр дотронулся до ошейника Сая, – не будет иметь никакого значения.
Сай вздохнул и опустил голову.
- «Мы всё узнаем, Сай. Всё будет хорошо» - послал ему я мысленную фразу. Сай кивнул и попытался улыбнуться. В конце концов, это у него даже получилось.
Затем мы попрощались с вице-Магистром, и адепты Пирамиды отвезли нас обратно в порт, где мы были встречены взволнованными Кари и Галлем, и вкратце рассказали им суть беседы. После очень вкусного ужина Cолнышко ещё поиграл на палубе с Кузей и Упой, а потом приехал в нашу каюту в полусонном состоянии, как уже стало обычным, на Кузе верхом. Упа перемещалась следом и требовательно уффала, а после того, как мы сняли Солнышко со спины Кузи и уложили в кровать, неугомонная парочка обошла всю каюту, засунула свои носы в каждую щель, и только убедившись в отсутствии потенциальной опасности, бесшумно исчезла по своим делам. И тут-то я заметил о-очень нехороший блеск в глазах Рыжика и Сая. Ой-ой, кажется, сейчас я влип по полной… хорошо хоть заклинание, не позволяющее слышать нас остальным обитателям корабля, я прочесть успел.
POV Рыжика.
Лиланд, конечно, нас … наказал. Три раза. Но и мы в долгу не остались. Боевая ничья, короче. А потом Лиланд и Сай уснули, а я ещё какое-то время не засыпал, разглядывая потолок каюты. Даже во сне Лиланд и Сай продолжали обнимать меня. Я же слушал тишину, наполненную плеском волн, редкими криками чаек, и дыханием моих любимых. И у меня было такое чувство, что разлучить нас не сможет ничто. И никто.