ID работы: 2452315

Ненастоящая фея 2

Джен
R
Завершён
30
автор
kimberly89 бета
Наташа Ди гамма
Размер:
261 страница, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 58 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава 9: Кто скрыт под маской?

Настройки текста
      Донателло некоторое время водил сканером вокруг, недавно выросших, крыльев Энджел, после чего, видимо получив какие-то данные, озадаченно потёр лысую чешуйчатую голову: — Поразительно. Если это тот же мутаген, что сделал нас антропоморфными… — И Кожеголового! Не забывай об этом, Донни, — кивнул в сторону аллигатора Майки. — Сможешь сделать её обратно нормальной? — поинтересовался у брата Лео. — Я попытаюсь придумать что-нибудь, но это в любом случае займёт много времени, — ответил Дон. — Вообще-то меня всё устраивает, — заметила Эндж, — Я с детства мечтала летать. И теперь моя мечта осуществилась. — Я прекрасно понимаю тебя, — сказала той Рокси, — В детстве я тоже хотела уметь летать как птицы, но не думаю, что оставить эти крылья — хорошая идея. — О чём это ты? — нахмурилась Ангел, — Твоя мечта осуществилась, и ты можешь летать. Да и Эшли тоже умеет. Почему же не должна и я? — Я имею в виду, что мы с Эш летаем только в момент превращения в фей, в остальное время у нас нет за спиной никаких крыльев. Ты же даже не сможешь никуда пойти, не выдавая, что ты… Что ты не такая, как все… — немного замявшись, ответила фея животных. — Ты боишься произнести это слово? — усмехнулась Энджел, — Боишься назвать меня «мутант»? — Я не… — хотела было ответить Рокси.       Крылатая девушка махнула рукой, показывая, что её это нисколько не заботит: — Да брось ты! Всё твоё беспокойство безосновательно, ведь я могу так.       С этими словами новоиспечённый мутант втянула крылья в спину, так, словно их никогда и не было, остались лишь дыры на одежде в тех местах, где крылья прорвали её, чтобы вырваться наружу. — Классно! — воскликнул Майки, — Добро пожаловать в семью мутантов. — Хм, — задумчиво произнёс Донателло, — Мне вот очень интересно, почему у тебя выросли именно крылья? Что ты делала до того, как попала в мутаген, с кем или чем контактировала?       Слова черепашки заставили Эндж ненадолго задуматься, однако она довольно быстро вспомнила, после чего ответила: — Из крылатых, только с голубями. Я кормила их незадолго перед тем, как мы отправились в то самое место, где я попала в ту дрянь, которую вы называете мутагеном. — Тогда тебе повезло, что у тебя выросли крылья, а не голубиная голова, — рассмеялся Раф. — Да, а то тебя бы звали Голубь Питт, — подхватил шутку Микеланджело. — Почему Питт? — удивилась Эйприл. — Не знаю. А какие обычно имена у голубей? — переспросил Майки, после чего обратился к Энджел, — В любом случае, если ты хочешь стать супергероем, то тебе нужно придумать клёвое супергеройское прозвище. Например я… — Черепашка-титан, — хором ответили остальные, — Все уже это знают. — Если тебе интересно моё мнение, то тебе больше всего подойдёт твоё имя Ангел, но не Энджел, а именно «Ангел», — сказала Рокси. — Хм. Никогда не верила в ангелов, — промолвила Эндж. — А как же Раптар? — удивлённо поинтересовался Микеланджело. — Ну, Раптар — не ангел, а представитель древней расы, — напомнил Дон. — В принципе, «Ангел» звучит неплохо, — произнесла Энджел, так, словно пробовала слово на вкус, — Главное, чтобы меня не отправили в какую-нибудь школу для ангелов. В какую-нибудь… Как обычно называются школы, где обучают ангелов? — Хммм… «Золотая школа»? — предположил Майки. — А с чего ты решила, что у ангелов непременно должна быть школа? — поинтересовалась Рокси. — Просто у фей она есть, почему бы её не быть у ангелов? — пожала плечами Эндж. — Ты же не веришь в ангелов, — заметила Эшли. — Ну, в фей я тоже раньше не верила, — усмехнулась Ангел, — И как оказалось — зря.

***

      Эшли подошла к устроившемуся в кресле с комиксом Микеланджело, усевшись рядом на широкий мягкий подлокотник. — Что читаешь? — поинтересовалась она, на секунду глянув на Рокси, изучающую крылья Энджел, после чего снова посмотрела на черепашку. — А, это один забавный комикс про аликорна по имени Изумрудная Мелодия, — весело ответил тот. — И это может быть интересно? — спросила девушка с холодным сарказмом. — Вполне, — кивнул ниндзя, — Эш, а что с тобой? Ты сегодня похожа на какого-то… кхм… Не важно. У меня есть комикс, который тебя точно заинтересует.       С этими словами он вручил ей небольшую книжицу, на обложке которого та разглядела себя, парящую в воздухе в окружении других фей, которых она поражала молниями. В названии комикса значилось — «Фея-защитница».       Взглянув с усмешкой на подругу, на лице которой ожидал увидеть удивление, Майки сказал: — Вдохновлённые твоими прошлогодними подвигами, они решили запустить серию комиксов про тебя. Разумеется, им требовалось разрешение и некоторая информация о тебе. И допустим, один хорошо знающий эту «Фею-защитницу» супергерой дал им то, что им так требовалось, ведь помогать людям — долг каждого супергероя. — Это, действительно, интересно, — неожиданно спокойно прокомментировала Эшли, которая вовсе не выглядела изумлённой. — И это всё? Никаких «вау» и «потрясно»?! Даже никаких «круто» и «супер»?! — удивился Микеланджело, даже вскочив с кресла. — Это было ожидаемо от всевозможных корпораций, выпускающих подобную продукцию: они готовы делать деньги из чего угодно. С их стороны было глупо не воспользоваться всеобщей заинтересованностью в прошлогодних событиях, ведь большая часть жителей города видела происходящее своими глазами, — пожала плечами девушка. — Ну ладно, — Майки снова опустился в своё кресло, как-будто опечаленный или, точнее, разочарованный, такой реакцией подруги, видимо, он ожидал, что это порадует её, впрочем, всё это продлилось лишь пару секунд, вскоре на его лице вновь появилась улыбка, — У меня есть ещё кое-что. Может быть, хотя бы это сможет тебя порадовать.

***

— Карнавал? — удивились Рокси и Энджел. — Да, сегодня вечером в городе пройдёт ежегодный карнавал, — кивнул Микеланджело, который предложил всем вместе пойти на предстоящий праздник, — Будет здорово. И главное: никому из нас не нужно будет прятаться — все подумают, что на нас костюмы. — Это единственный день в году, когда нам не нужно прятаться, и можно спокойно ходить среди людей, — сказал Рафаэль, — Я не против. — Чёрт… Как я могла забыть про карнавал? Он же проходит в Нью-Йорке ежегодно! — с досадой произнесла Эндж, — Из-за последних событий это совершенно вылетело у меня из головы. — Не знаю… — с сомнением в голосе произнёс Лео, — Не думаю, что сейчас подходящее время, чтобы идти на карнавал. Мы всё ещё не нашли того, кто напал на Эшли. — Леонардо, — вмешался в разговор Сплинтер, — Вам всем стоит пойти и немного отдохнуть. В последнее время у вас ни разу не представлялось подходящего времени для этого. Один небольшой выходной только пойдёт на пользу. — Я согласен с учителем, Лео, — сказал Донателло, — Может, мы сможем найти что-то, если пойдём на праздник. — Ладно, — кивнул Леонардо, неохотно соглашаясь с братьями, — Но всем быть начеку. Мы идём на карнавал не для того, чтобы веселиться. Возможно, там мы сможем отыскать… Эш, ты точно не помнишь, как он выглядел? — Нет, — ответила та, — Абсолютно ничего не помню до того момента, как очнулась здесь на диване. — В любом случае, ничто не помешает нам повеселиться, — заметил Майки, — Кстати, я позвал парочку друзей.       Не успел он договорить, как вошли Усаги и Ген.

***

      В одном из темных тупиков, которых в Нью-Йорке было предостаточно, особенно в старых районах, происходило что-то странное: вдруг дёрнулась крышка канализационного люка, и оттуда кто-то собирался вылезти наружу.       Увидев это, местная шпана, тусовавшая в этом месте и разрисовавшая своими граффити стены близлежащих домов, тут же дала дёру, не желая сталкиваться с загадочными чудищами, по легенде живущими под городом.       Наконец, крышка отодвинулась в сторону с тихим дребезжанием металла об асфальт, и из люка выглянула чья-то зелёная голова. — Всё чисто — вылезаем! — оглядевшись по сторонам и никого не заметив, крикнул Майки своим товарищам внизу.       Вскоре из канализации вылезли четыре мутанта в сопровождении двух пришельцев и трёх девушек, которые, вернув крышку на положенное место, как того требовали правила приличия, да и просто, что бы никто туда не свалился, отправились, как ни в чём не бывало, по улице в сторону доносившегося из Центрального Парка шума.       Праздник начался недавно, но на улицах уже было полно людей, которые направлялись на площади, скверы и парки. Больше всего народа традиционно собирали парк аттракционов на Кони-Айленд, набережная и Центральный Парк.       Повсюду царила праздничная атмосфера: играла музыка, улицы украшали красно-бело-синие флаги, многие из прохожих были наряжены в различные костюмы, как на Хэллоуин. Что заметила Рокси и о чём сообщила друзьям. — Ага, прям весенний Хэллоуин, — кивнула, соглашаясь, Энджел, крылья которой были выпущены наружу, так что мелкие чёрные перья подрагивали, когда ветер обдувал их, при этом она то и дело оглядывалась на них, никак не могла налюбоваться.       Впрочем, прохожие не обращали особого внимания на крылатую девушку, ровно, как и на её не менее странных спутников, не догадываясь, что на самом деле это не обычные люди в костюмах, а настоящие, как они их называли, «чудики». — А почему бы вам с Эш тоже не выпустить свои крылышки подышать свежим воздухом? — весело спросила Ангел. — Не самая лучшая идея, — сухо ответила Эшли, с удивительным равнодушием взирая на всю эту разношёрстную тропу, оккупировавшую улицы. — Это ещё почему? — поинтересовалась Энжи, любуясь на своё отражение в витрине магазина, мимо которого они проходили. — Эш права — нахождение в трансформации требует затраты магических сил, а они нам могут понадобиться, — ответила фея животных. — Кстати, да, команда быть начеку не отменяется, — напомнил друзьям Леонардо, чувствовавший себя неуютно среди всей этой толпы, — И я предлагаю разделиться и как следует прочесать местность. — Мы с Донни отправимся патрулировать на крыши, — поддержал брата Рафаэль. — Хорошо, — кивнул Лео, — А мы с Усаги прошвырнёмся по улицам. — А как же мы с Геном? — поинтересовался Майки. — Вы оставайтесь с девчонками и оберегайте их. — Спасибо, но мы не нуждаемся в защитниках — сами можем за себя постоять! — резко отреагировала на слова лидера черепашек Ангел. — О, уверен, что не нуждаетесь, — усмехнулся Геносуки, — Но мне бы хотелось пойти с вами и посмотреть тут всё. В прошлый раз я неплохо повеселился в этом городке. — Только не натворите глупостей, как в прошлый раз, — напомнил Донателло, — Лео, ты в самом деле считаешь разумным отправить с ними Гена и Майки? — Да, что-то я плохо подумал, — улыбнулся тот, осознав свой просчёт, — Раф, бери Микеланджело, а с остальными пойдёшь ты, Дон. В парке вас встретят Кейси и Эйприл.       Рафаэль и его брат в оранжевой повязке не были в восторге от такой расстановки, поэтому первый отвесил второму подзатыльник для профилактики и промолвил: — Вечно мне приходится нянчиться с тобой. — Эй… — хотел было ответить в том же духе Микеланджело.       Но Леонардо прервал его, сказав: — Ну, всё — пора — расходимся. Если что-нибудь найдёте — сразу же сообщайте остальным.

***

      Как и говорил Лео, в парке друзей встречали Эйприл с Кейси. Увидев Геносуки, Джонс нервно процедил: — О, нет…       А Эйприл вручила всем по мороженому в стаканчике, Эшли отказалась и её порцию схватил Ген, с довольным видом отправив в рот сразу два стаканчика с замороженным молочным лакомством, которое ему очень понравилось ещё во время прошлого посещения Земли. — Люблю этот мирок, — облизнулся он, оглядываясь по сторонам в поисках чего-нибудь интересного. — Кейси, пригляди за Геном и девчонками, пока я похожу тут, — сказал тому Донателло, достав из сумки, которую прихватил с собой, какое-то странное устройство прямоугольной формы с дисплеем и двумя короткими выдвижными антеннами. — Ты собрался бросить меня наедине с ними, особенно с этим? — кивнул тот в сторону антропоморфного носорога, жадно смотрящего в сторону ларька с попкорном. — Не дрейфи, Джонс, — постарался ободрить приятеля черепашка, — Тем более, что с тобой будет Эйприл. Как-нибудь вдвоём управитесь с этим… Кхм… как бы это получше назвать? Детским садом. В конце-концов, вы же планируете завести детей, не так ли? Ну, вот вам — тренируйтесь.       Сказав это, он похлопал парня по плечу и поспешно удалился, сразу же смешавшись с толпой людей, одетых в маскарадные костюмы, Кейси даже не успел поинтересоваться у него насчёт прибора. — Нью-Йорк — такой большой и такой красивый, — заметила Рокси, кушая мороженное и любуясь окрестностями, — И парк тут чудесный, тут столько разных зверушек и птиц, например, эти белки на тех деревьях и вон те голуби возле той скамейки. — Большой — не то слово, — улыбнулась Эйприл, понимая, что насчёт голубей та пошутила, — Огромный. Я попутешествовала по стране недавно — знаю, о чём говорю — мало таких городов, как наш. — Поверю тебе на слово, — согласилась фея животных, а потом взглянула на свою темноволосую подругу и спросила у неё, — А ты почему отказалась от мороженого? Пломбир тебе всегда нравился. — Что-то нет настроения, — бесстрастно ответила та, глядя куда-то через толпу. — Что с тобой? Ты сегодня какая-то странная. Всё хорошо? — забеспокоилась Рокси. — Всё нормально, — взглянула на неё Эшли, в глазах которой отражалось её полное спокойствие, что в свою очередь успокоило и её розововолосую подружку.       Между тем праздник был в самом разгаре: на сцену, на которой ещё, казалось бы, недавно выступали Эшли, Энджел и Рокси в составе группы «РАА», вышла новая группа, чтобы исполнить очередную песню. Сегодня на сцене выступали солисты и группы всех возможных музыкальных жанров, готовые порадовать людей с любым музыкальным вкусом.

***

      Леонардо и Усаги не спеша шли по улице, направляясь в сторону набережной. По пути они внимательно смотрели по сторонам, стараясь не упустить ничего из виду, что было сложно из-за большого скопления людей, поэтому несколько улиц в центре города даже были перекрыты, чтобы автотранспорт, которого всегда было очень много в Нью-Йорке, не мешал движению пешеходов. Водители, вынужденные ехать в объезд, были обречены угодить в пробку, в то время как более предусмотрительные граждане пользовались метро. — Леонардо-сан, этот ваш город такой большой и шумный, — заметил кролик — самурай, — Он не перестаёт меня поражать. И я никак не могу понять, как вам с братьями удаётся здесь жить, это место похоже на кишащий муравейник. — Это — дело привычки, поверь мне, — ответил Лео, поправляя катаны, спрятанные за спиной в длинном чёрном чехле, предназначенным для удочек, а не оружия ниндзя, — Когда мы впервые выбрались на поверхность, то тоже были ошарашены. Но весь шум и гам царит здесь наверху, у нас в канализации спокойно и тихо.       Так они и шагали вдвоём мимо людских потоков, рассказывая друг другу истории о своих приключениях, пока вдруг Миямото не указал куда-то в узкий проулок, напоминавший тот, где они вылезли из люка. — Что там? Что ты увидел? — спросил ниндзя. — Не хочу показаться нелепым, Леонардо-сан, но я, кажется, видел, как ваша подруга нырнула в этот проём между этими каменными строениями, которые вы называете домами. — Тогда пошли — надо проверить! — кивнул черепаха-мутант, первым вбегая во мрак проулка, который оказался довольно длинным и заканчивался тупиком.       Здесь никого не было, они упёрлись в кирпичную стену, изрисованную граффити. — Никого, — констатировал факт Лео. — Клянусь, я видел, как кто-то похожий на Эшли вошёл сюда… — произнёс Усаги, — Леонардо-сан, ты слышишь это? — Что? — Какой-то… Скрежет?       Не успел он договорить, как в стене перед ним появились многочисленные трещины, вслед за которыми образовались дыры и из них выскочили небольшие роботы со ртами, полными острых стальных зубов, напоминая двуногих механических крокодилов. — Маузеры? Здесь?! — Лео был удивлён, но он не позволил внезапному чувству дать противникам застигнуть его врасплох, — Видимо, одичавшие экземпляры, которые Донни не смог отследить.       Он быстро расстегнул чехол и вынул своё оружие из него, встретив роботов ударами катан. То же самое сделал Миямото, извлекая своё оружие, которое тоже было спрятано для этого момента в точно таком же чехле.       Ударом вакидзаси самурай отбил в сторону прыгнувшего на него маузера, в то же время пронзая катаной другого.       Ниндзя, словно стальным веером двух своих клинков, отразил атаки наседающих роботов, переходя в контратаку. Маузеры недолго сражались против двух прославленных воинов, но когда последний робот упал, разрубленный на куски, искрясь и испуская жалобный скрежет, на бойцов упала чья-то, принадлежавшая тому, кто стоял у них за спиной, перекрыв им выход из проулка.

***

      Рафаль и Микеланджело наперегонки бежали по крышам домов, перепрыгивая с одной на другую, попутно поглядывая вниз на толпы народа и колонны машин, застрявших в пробках.       Вдруг Раф куда-то исчез, Майки остановился и огляделся в поисках пропавшего братца, вдруг кто-то схватил его и утянул за печную трубу. Ниндзя хотел было отбиться, но получил очень знакомый подзатыльник и успокоился, увидев, что это был брат. — Тихо, — шикнул тот, выглядывая за угол, уперевшись руками в кирпичную кладку. — Что там? — тихо спросил Микеланджело, тоже пытаясь что-то разглядеть из-за панциря брата. — Футы, — коротко ответил тот и, пригнувшись, двинулся вперёд, держась в тени печных труб.       Майки последовал за ним, стараясь не отставать. Внезапно что-то холодное упёрлось ему в шею сзади, обернувшись, он увидел, что это Карай приставила к ней свой меч. — Карай?! Что ты тут делаешь? — спросил мутант. — Ну, конечно, Леди — Шреддер, собственной персоной, — прорычал, посмотрев на ту, Рафаэль, после чего перевёл взгляд на двух стражников — фут, которые вышли из-за одной из печных труб.       Это были те самые воины клана фут, которых Карай привезла с собой из Японии во времена войны в городе. Казалось, что с тех пор прошла уже сотня лет. — Я хотела задать вам тот же вопрос, — произнесла глава клана, опуская оружие, но не торопясь убирать его в ножны за спиной.       Она была одета в свой лёгкий ниндзя-костюм, тот самый, в котором в последний раз охотилась на Хана в пошлом году. — Мы патрулируем крыши, — ответил Микеланджело, — А вы что тут забыли? — То же самое — смотрим за тем, чтобы не случилось ничего. — Вот оно что? Снова превратилась в защитницу города? — язвительно произнёс Раф, — Решила загладить прежние грехи? — Можно и так сказать… — та опустила глаза, чего ещё ни разу не делала, но когда она вновь взглянула на черепашек, то в них отражалась лишь её решительность, — У вас нет повода не доверять мне. Мы много раз сражались с вами плечом к плечу, например, с Тенгу или Киборгом. — Доверять тебе? — усмехнулся Рафаэль, которого и правда забавляло, что та, действительно, считала, что сможет переубедить его словами, — После твоих прошлых заслуг? Ты права: мы некоторое время бывали союзниками, но мы часто сражались не плечом к плечу, а друг против друга, например, как в тот раз, как ты уничтожила наше прежнее логово. — Понимаю, у нас длинная история противоречивых взаимоотношений, но…       Но она не успела договорить, так как её прервал возглас Майки: — Вы видите то же, что вижу я?!       Все посмотрели туда, куда он указал: с соседней крыши к ним спрыгнули двое, через секунду скрывшиеся в тени.       Вдруг по переговорному устройству, выданному Донни каждому брату, раздался голос, принадлежавший Леонардо: — Братья, можете посчитать меня сумасшедшим, но тут Эшли. — Шутишь?! — ответил ему Микеланджело, в изумлении глядя на две фигуры, вышедшие из-за соседней трубы, — У нас их тут две!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.