ID работы: 2454268

Не стоит говорить с незнакомцем в парке: быть может он окажется злодеем

Гет
NC-17
Завершён
160
автор
Мифеста бета
Размер:
60 страниц, 11 частей
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
160 Нравится 50 Отзывы 43 В сборник Скачать

Глава 2.

Настройки текста
Джеймс Мориарти, его преданный киллер и Эмбер направлялись к автомобилю Морана. Когда они подошли к машине, Мориарти подал знак своего Морану, чтобы тот вырубил девушку. Вскоре, в шею Эмбер был введен препарат, который мгновенно отключил её. Моран подхватил падающую девушку на руки и положил на заднее сидение автомобиля. После чего бывший полковник сел за руль. И первый вопрос, который Себастьян задал шефу, был: — Куда мы поедем? Джеймс задумался, но лишь на одно мгновение. За ту секунду, что он молчал, его мозг проделал ряд мыслительных операций. Криминальному гению действительно следовало обдумать некоторые вещи. Начнем хотя бы с того, что его хотели похитить. «Что же, раз кто-то так жаждет встречи со мной не вежливо отказывать», — пронеслось в голове у злодея-консультанта. Джеймс обдумывал, куда именно поехать с Эмбер. Становилось очевидным, что просто отправить ее к ней домой было глупо. Тот, кто за ним охотиться легко вычислит ее, и, учитывая события, участницей которых она стала, девушка являлась опасным свидетелем. В обычной ситуации Мориарти без угрызений совести с дьявольским спокойствием и даже с удовольствием стирал ненужных ему людей с лица Земли, причем, это выражение можно понимать буквально, так как часто останки его жертв не находились. Ситуация с Эмбер была особенной не потому, что Джеймс испытывал к девушке какие-то чувства, нет, злодей был убежден, что вообще не способен испытывать человеческие эмоции. Более того, его мания величия, порой, доходила до таким масштабов, что он считался себя самим дьяволом. Причина была в том, что Мориарти еще не до конца наигрался с этой игрушкой, он не испил её до конца, не влюбил в себя, как обычно делает. Девушка хоть и пускалась с ним в авантюры, на деле не испытывала к Джеймсу сильных чувств. В Джеймсе её привлекала его загадочность и чувство опасности, смешанного с парадоксальным ощущением защищенности. Эмбер понимала, что этот человек либо сам её убьет, либо не даст в обиду. И, действительно, Джеймс считал монопольным его право на Эмбер. Он с детства не любил делиться, и, если честно, мало что поменялось с тех пор. Решив для себя пока оставить девушку в живых, Мориарти придумал отправить ее в одну из своих Лондонских квартир, количество которых, по последним подсчетом Морана, составляло семь штук. Для Джеймса это было обыденной вещью. Таким образом, у него было жилье по всему городу, и он мог бы прикупить еще несколько, но пока в этом не было необходимости. — Отвези нас в квартиру номер шесть. — Нас? — удивлённо спросил киллер. — Под нами ты имеешь в виду себя и меня? Или ты хочешь оставить девчонку в живых? — Пока не нужно её убивать, — холодно отрезал Мориарти. — Окей, — только и сказал Моран, который привык ко всем причудам босса. — Я, надеюсь, тебе не нужно напоминать о том, что все улики, которые могут хоть как-то связать меня с этим делом, должны быть уничтожены. — Наши ребята уже работают над этим. Но нам и без того сильно помогли. Когда наши приехали на место, чтобы все зачистить, то увидели, как сами не до похитители убирают труп. — Интересно, — нахмурившись, произнес злодей-консультант, подмечая этот факт для себя. — Ты уже выяснил, кто организатор? — требовательно спросил Мориарти. — Майкрофт Холмс, — ответил Моран, после небольшой паузы. Джим нахмурился на долю секунды, после чего на его лице заиграла усмешка. — Что же, если Майкрофт хочет встретиться со мной, то это можно организовать. Мне нужна вся информация по поводу передвижений Майкрофта. Вы должны выяснить, куда он ходит, чем дышит, с кем спит, какие у него слабости, но главное — какие массовые мероприятия планирует посетить или провести в ближайшее время. Себастьян кивнул в знак того, что понял приказ. Разумеется, за Майкрофтом приглядывали, как же не следить за самым важным человеком Англии, но до этих пор Мориарти не трогал Холмса-старшего, потому что опасности пока от него не исходило. Майкрофт, разумеется, пытался достать злодея-консультанта, но, до сегодняшнего дня, Мориарти оставался неизвестной личностью. Его дела сотрясали всю Англию, но никто не знал ни как выглядит преступлений экстра класса, ни как его зовут. Имя Джеймса Мориарти знали лишь немногие — его приближенные. А те, кто знали, боялись его произнести вслух, и лишь шептались. Видимо, шепот дошел и до Майкрофта и Джим видел только одно объяснение произошедшему — у него в команде завелась крыса, которая очень скоро пожалеет о содеянном. Мориарти умел бить так, что человек сам желал смерти. Злодей-консультант был убежден в том, что смерть — далеко не самый тяжелый вид наказания. Он любил смотреть, как его жертвы мучаются, глядя на страдания своих близких, как они начинают осознавать свою ответственности за происходящее, и как только после того, как жертва уже не видит смысле в жизни, когда из нее буквально вытащили душу по частям, Мориарти избавляется от нее, как от не нужной куклы, сошедшей с его театра марионеток. Именно так он поступал с предателями, именно так он поступит и в этот раз, когда найдет его. В этой ситуации Джеймс мог доверять только Морану — его верному псу, который никогда его не подведет. Их отношения можно назвать дружбой, хотя Джеймс был убежден, что не способен на такой вид отношений. Впрочем, если их контакт — это дружба, то именно тот вид, на который способен злодей-консультант — дружба, в которой один непременно доминирует. Раздав поручение Морану, Джеймс Мориарти вновь погрузился в мысли. Он думал о сегодняшнем убийстве. Как давно он не убивал сам? Год, может, два? А как часто он выполнял грязную работу самостоятельно? Даже в начале его преступной карьеры Мориарти делал это крайне редко. Криминального гения не мучила совесть. Его мучало чувство любопытства: что именно чувствуют обычные люди, когда убивают. Лично у него убийство не вызывало ровно никаких эмоций, за исключением, пожалуй, возбуждения и чувства легкой удовлетворённости от получения желаемого. За этими и многими другими размышлениями Мориарти провел всю довольно долгую дорогу до одной из своих многочисленных квартир. Моран быстро, так, чтобы не привлекать к себе внимание перенес девушку в жилище босса и бросил ее, не совсем осторожно, на кровать. — Джеймс, отчет по нашему делу будет только завтра утром, а сейчас я тебе настоятельно рекомендую немного поспать, — посоветовал бывший киллер своему боссу. — Я сам разберусь в том, что мне делать, — гневно ответил Мориарти, который до ужаса не любил, когда ему давали советы. — Ты можешь быть свободен, — холодно кинул Джеймс, выдержав небольшую театральную паузу. Моран, ожидая подобной реакции, лишь пожал плечами и покинул квартиру. У него, благодаря Джеймсу, было много забот. Жилище Джеймса Мориарти, как правило, было выполнено в классическом стиле. Его выбор был очевиден, учитывая его предпочтения в выборе одежды и манеры истинного английского джентльмена. Однако, эта квартира, поскольку Джим появлялся здесь крайне редко, была обставлена иначе. Это был вариант жилища обычного парня, которым Мориарти иногда притворялся из праздной скуки. Дизайн квартиры был выполнен в стиле «модерн» и по ней никак нельзя было сказать, что в ней, порой, обитает криминальный гений. В доме, где располагалось жилище преступного гения, даже были соседи, а ведь обычно Джим не терпел рядом с собой никаких живых существ. Впрочем, как уже говорилось ранее, в этой квартире Джеймс появлялся крайне редко, и она хорошо подходила для конспирации. Первое, что сделал Мориарти после такого ужасного вечера — это пошел в душ. Он пробыл там около часа, пытаясь смыть с себя остатки чужой крови. Джеймс не любил пачкать руки и его раздражал тот факт, что ему пришлось обременить себя подобным поступком. После душа, злодей-консультант намеревался переодеться в чистую одежду. В подставной квартире подставная одежда. Поэтому, открыв шкаф, Мориарти достал из него футболку и спортивные штаны. Джим крайне редко вылезал из костюма от Вествуд и надевал на себя спортивную одежду только во время ежедневных тренировок, однако, сейчас был особый случай. Прежде чем идти спать, криминальный гений обошел квартиру и убедился, что ни в ней, ни за ее пределами в радиусе километра нет посторонних. И только после обхода Джеймс пошел в спальню, где спала Эмбер. Он бесцеремонно подвинул девушку к краю кровати и лег рядом, укрыв их обоих одеялом, разумеется, перетащив большую половину на свою строну. Ночь для Мориарти прошла ужасно. Нет, его не мучали кошмары, да и вообще сны ему снились крайне редко, чего не скажешь о Эмбер. Когда действие лекарства стало потихоньку таять, девушку начали мучать ночные кошмары, она вскрикивала, ворочалась, сильно размахивала руками, пару раз едва не задела злодея-консультанта, что очень бесило последнего. Пару раз у Джеймса возникали мысли о том, чтобы придушить надоедливое создание из чистого гуманизма — защиты его сна. Девушку спас только тот факт, что Джеймс устал, и ему было лень. Под утро Эмбер успокоилась и Джим, наконец, смог нормально уснуть. Разбудил его оглушительный визг и удар подушкой по лицу. — Доброе утро, ми-и-и-л-а-а-я, — протянул Мориарти, не открывая глаза. — Я слышу ты уже проснулась, — все также сладко пел Джим, а затем, получив еще один удар подушкой, резко вскочил, подмял девчонку под себя, заводя ее руки за голову и, стиснув зубы прошипел над самым ухом: — Если ты немедленно не прекратишь, Эмбер я выберу самый жестокий способ для твоего убийства и сделаю так, что твое тело никто никогда не узнает. «Очень романтичные заявления с утра» — подумалось Мориарти, которого смешила реакция девушки, которая побледнела и умолкла. — Ну что ты, милая, такая невеселая, — вновь весело протянул Джим, — я же пошутил, — а затем, выждав паузу, добавил, — может быть. После этой фразы Мориарти слез с девушки и вновь переместился на свою сторону кровати. Эмбер молчала. Около пяти минут несчастная смотрела в потолок, пытаясь осознать происходящее. — Но что же ты молчишь, родная? — вновь издевательски начал Джеймс. — А как же вопросы типа «о, Джеймс, где я?», — сказав это, Джим театрально запрокинул голову и прикрыл ладонью лицо. — Или: «что вчера произошло?». На худой конец: «кто ты вообще такой?» Ответа на действия Джеймса не последовало. Он уже всерьез стал задумывать о том в порядке ли психика очередной его жертвы. Понятное дело, что она не совсем адекватная, раз уже добровольно связалась с ним, но не до такой же степени. — Дорогая, ты так и будешь молчать? Можешь уже, наконец, что-нибудь сказать. Прошло еще пару минут и сгорело немало терпения криминального гения, прежде, чем Эмбер сказала хоть слово. — Раз уж ты сам задал столь типичные вопросы, может, сам на них и ответишь, — удивительно ровным голосом произнесла Уилсон, что насторожило не только её саму, но и злодея-консультанта. — Раз дама просит, как я могу отказать, — весело пропел Джим, скорчив очередную гримасу. Затем он в один миг стал серьезен. — Я отвечу на все твои немые вопросы, Эмбер. Позволь представиться, перед тобой первый в мире злодей-консультант, — Джим широко развел руками, а затем показал рукой на свою скромную персону. — Злодей-консультант? — переспросила Эмбер. — Что это значит? Ты консультируешь по поводу того, как совершить преступление? Составляешь планы, а приводят их в исполнения кто-то еще? — А ты умнее, чем я думал, — немного удивленно констатировал криминальный гений. — Да, всё верно, если кому-то нужно совершить блестящее преступление, он идёт ко мне. Разумеется, я не берусь за мелкие дела, я являюсь автором самых громких и опасных преступлений по всему миру, — заявил Джеймс Мориарти, делая небольшой театральный поклон. — А тот, кто хотел тебя вчера похитить, вероятно, один из твоих врагов, — смело предположила Эмбер. — Всё верно. — Раз уж ты так хорош, как говоришь, так почему кто-то посмел покушаться на тебя? Ведь, по твоим собственным словам, тебя должен бояться весь преступный мир Англии и не только, — немного насмешливо произнесла Эмбер, глядя в глаза злодею. Девушка понимала, что переходит опасную черту, играя на эго Мориарти, но также она понимала, что жива до тех пор, пока интересует Джеймса, один неверный шаг — и она мертва, её и искать никто не станет, никто не будет по ней печалиться. Все мосты в её жизни сожжены, а сейчас, когда она связалась Мориарти, её ожидает самое большое приключение в её жизни, которое, вероятнее всего, закончиться скорой смертью, отсрочить которую она может только, если будет подыгрывать своему новому знакомому. Жалела ли Эмбер, что связалось с опасным преступником? Пожалуй, нет. Несмотря на её страх, она получила желаемое — приключения, которых так долго искала. Что же, жизнь пресна без риска, Эмбер понимала, что до встречи с Мориарти не жила вовсе. Поэтому, если бы у неё была возможность повернуть время вспять и не знакомиться с Джимом, то она бы не сделала этого и вновь бы прошла через события прошедшей ночи. Мориарти не мог не ответить на подобный дерзкий вызов, брошенный ему Эмбер. Он наклонился к уху девушки и протяжно прошептал: — Ты ещё получишь возможность убедиться в моем величии, а пока держи свой язычок за зубами, не то, можешь его лишиться. Ещё около минуты Эмбер смотрела в глаза злодею, который не отрывал от неё взгляда итак и ни разу не моргнул. Его взгляд прожигал её душу насквозь. Эмбер казалось, что Джеймсу прекрасно известны все её мысли и желания, даже те желания и мысли о которых она сама пока не подозревает. Их молчание прервал вошедший в квартиру Моран. Он позвал Джеймса, и тот, нехотя удалился, чтобы узнать новости от своего верного киллера. Они разговаривали о чем-то минут десять. После их разговора Эмбер услышала, как громко хлопнула дверь. Звук был настолько силен, что девушке на мгновение показалось, что дверь вылетит, а за ней полетит и она. Уилсон сжалась в комочек, когда в комнату вошел Моран. Её одолевали то приступы безумной храбрости, то жуткой трусости. Пока она ещё не привыкла к обществу преступников, это было нормальным явлением. Однако, Эмбер не думала, что к такому вообще можно привыкнуть. Моран насмешливо глядел на новую жертву своего босса. Он не видел в девушке ничего особенного. Она не обладала шикарной внешностью и фигурой, она была, по мнению Морана, весьма заурядной особой, и он не мог понять, почему Мориарти посмотрел в её сторону. Однако экс-полковник, привыкший к более чем странному поведению своего начальника, долго не стал рассуждать на эту тему и поспешил передать Уилсон распоряжения босса. — Эмбер, — начал он. — Я надеюсь, тебе не нужно объяснять, что с данного мгновения твоя жизнь тебе не принадлежит. Ты можешь спорить с этим фактом, сопротивляться ему, но, тем не менее, это так. Тебе необходимо запомнить некоторые правила. Охранник, что стоит сейчас за дверью, будет круглосуточно за тобой следить, ты должна будешь выполнять его требования, и я советую действительно это делать, так как сейчас ты находишься в опасности, и эта опасность исходит не только от нашего с тобой общего знакомого. Ты можешь выходить из дома, но только с охраной. Я бы сказал, что тебе нельзя встречаться со своими друзьями, но у тебя их итак нет, поэтому это не требуется, — насмешливо заявил Моран и продолжил свою тираду, достав из кармана кредитную карточку и протянув её Эмбер. Девушка с опаской взяла её. — Что это? — задала банальный вопрос Уилсон, глядя Морану в глаза. — Не думал, что мне придется объяснять тебе такие очевидные вещи, — усмехнувшись, заявил экс-полковник. — Это безлимитная кредитная карточка, она понадобится тебе сегодня. Сходишь в торговый центр, купишь себе что-нибудь, — Моран критически осмотрел наряд Эмбер, которая до сих пор не переоделась, потому что попросту было не во что. — А Мориарти не боится, что я его разорю? — бросила довольно амбициозное заявление Эмбер. Моран лишь рассмеялся ей в лицо. — Я даже не знаю, что тебе нужно купить, чтобы разорить Мориарти, — не переставая смеяться, сказал Моран. После того, как бывший полковник вдоволь накуражился, он подошел к Эмбер, схватил её за запястье и ловким движением руки надел браслет на руку ничего не понимающей Уилсон. — В этом браслете GPS-трекер, если ты попытаешься снять его, он взорвется и ты лишишься своей драгоценной ручки. А потом, не рассчитывай на лёгкую смерть, потому что Мориарти не доставит тебе такого удовольствия. Уилсон с ужасом смотрела на красивый, но крайне опасный браслет. Он был действительно прекрасен: довольно массивный, со вставками из разных камней, в нём был рубин и изумруд, которые чередовались между собой, в нём также были и другие камни. Один из которых, как понимала Эмбер, содержал в себе взрывчатку и JPS-трекер. Моран ещё несколько минут рассказывал Эмбер про её положение, после чего вышел. А Уилсон осталась сидеть в комнате в полной растерянности, глядя на карточку и pin-код от неё.      
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.