28. Feeling good
19 июля 2015 г. в 22:17
— Можно подумать, ты не нервничаешь, Грейнджер, — фыркнул Драко, недоверчиво покачав головой.
— Думай что хочешь, но я действительно не переживаю, — Гермиона спокойно улыбнулась, — в пьесе четыре женские роли, уверена, что на какую-то из них меня точно возьмут.
— Но оценивать будут не преподаватели. Тебя это не смущает? Я бы лучше перед Снейпом опозорился и его недовольство выслушал, чем перед настоящим театральным коллективом... Верно ведь, Гарри? — поинтересовался он у подошедшего и пытающегося вникнуть в суть разговора Поттера. Будущие актеры поджидали Люпина, с которым у них через пятнадцать минут начиналось занятие по актерскому мастерству, одному из предметов, на котором ребята занимались все вместе, без разделения на подгруппы.
— Нет, я бы не хотел прослушиваться у Снейпа, — открестился Гарри. — Уж лучше незнакомый постановщик из неизвестного театра, чем Снейп.
Гермиона нахмурилась, отметив поалевшие щеки Поттера.
— Вовсе не неизвестный, Гарри, — возразила она, — на самом деле, нам очень повезло — с нами будет работать режиссер знаменитого Глобуса.
Посмотрев на безразличное лицо Гарри, Гермиона вздохнула и добавила:
— Это театр Шекспира. Они всегда зимой проводят мастер-классы и тренинги для актеров, а в этом году мы будем репетировать там учебную пьесу, премьера которой назначена на конец декабря. И, разумеется, это будет пьеса Шекспира, — подытожила она, хотя Гарри уже увидел у нее в руках листочек с названием и временем проведения прослушивания.
— А это обязательное мероприятие? — поинтересовался он.
— Естественно, нет. Но я с трудом представляю, что кто-то может добровольно отказаться от возможности попробовать свои силы в настоящей постановке, — пожала она плечами.
— Я планирую получить главную роль, — широко улыбнулся Симус.
— И какую же роль ты считаешь главной? — снисходительно посмотрела на него Гермиона.
Ответить тот не успел — подошедший Люпин пригласил всех в аудиторию.
* * *
— Думаю, каждый из вас уже уяснил, что такое социальный статус, и почему актеру так важно учитывать этот фактор при игре. Вам всем известно, что даже в самом демократическом обществе существует своеобразная иерархия, при которой люди будут по-разному говорить с продавцом в магазине и с президентом крупной корпорации. Мы можем сколько угодно доказывать, что между людьми нет разницы, но каждый из нас понимает в глубине души, что человеку свойственно искать авторитеты и создавать себе кумиров.
Люпин прошелся по кабинету перед внимательно слушающими студентами и остановился возле Драко:
— Мистер Малфой, представьте, что вы — бедный пастух. Сейчас вам предстоит выйти в поле в поиске своих овец. По дороге вы встретите юную леди. — Люпин кивнул в сторону Гермионы. — Вам, мисс Грейнджер, нужно будет сыграть особу королевской крови на прогулке по территории вашего замка. Вы случайно столкнетесь с мистером Малфоем и должны будете проговорить с ним несколько минут. Задание вам понятно?
Ребята кивнули.
— Тогда прошу, — Люпин отошел в сторону, пригласив Драко и Гермиону начать импровизацию.
— Мисс, — слегка склонив голову начал Драко.
— Добрый день, — неуверенно ответила ему Гермиона.
— Стоп-стоп-стоп, — замахал рукой Люпин, — не пойдет. Хорошо, спишем вашу неудачу на то, что в театральном мире вы новички, а синопсис вашей воображаемой пьесы вам неизвестен. Давайте упростим задачу, — он задумался на пару секунд. — Роли те же, но перенесем все в наше время. Мисс Грейнджер, вы — избалованная дочь очень богатого бизнесмена. Мистер Малфой, вы — бродяга. Случайная встреча, центр Лондона, задача та же — несколько минут разговора.
Драко повременил минуту и шагнул в сторону Гермионы, делая вид, что протискивается мимо нее к некоему интересующему его объекту. Конечно же, он был не слишком аккуратен и сильно задел ее локтем.
— Смотри куда идешь, — включилась в игру Гермиона.
— Тоже мне, командирша выискалась, — фыркнул на нее Драко, обернувшись.
— Хам! — не осталась в долгу Гермиона.
Драко напряженно думал, что бы еще такого сказать, чтоб разговор не перешел в банальный обмен ругательствами.
— Какой уж есть, — нашелся он и добавил с насмешкой: — На улице хорошим манерам не обучают, уж простите, ваше высочество!
Гермиона демонстративно отодвинулась, пытаясь придать своему лицу брезгливое выражение, и бросила:
— Оно и видно, — всем своим видом показывая, что разговор исчерпан, она отвернулась от Драко, делая вид, что рассматривает в стороне что-то безумно интересное.
Люпин, посчитав это сигналом к окончанию сценки, шагнул к ребятам.
— Ну что же, молодцы, сориентировались быстро. Возвращайтесь на свои места, — он подождал, когда они усядутся и продолжил: — А теперь — о недочетах! — заметив, что Драко и Гермиона сразу сникли, он добавил: — Ошибки будут всегда, ребята. Поверьте, первой фразой, которую вы услышите от вашего режиссера-постановщика в театре даже после самого успешного выступления будет: «Отличная игра, а сейчас разберем ваши ошибки!», — Люпин ободряюще им улыбнулся.
— Итак, кто может сказать, что было не так? Мистер Забини?
Блейз, до этого задумчиво наблюдавший за Гермионой, перевел взгляд на профессора и кивнул:
— Мне кажется, между ними совсем не чувствовалось разницы. Наверное, будь они в костюмах, указывающих на их принадлежность к разным прослойкам общества, этого вопроса бы не возникло.
— Вы правы, мистер Забини, — Люпин опять посмотрел на Гермиону и Драко. — К сожалению, ни один из вас не смог абстрагироваться от ваших настоящих социальных статусов, тех, осознание которых определяет ваше поведение и роль в окружающем вас мире. Для актера очень важно четко понимать свой реальный статус. Для того, чтобы снять с себя этот ярлык, готовясь к игре. Подумайте, ведь не зря театр называется искусством перевоплощения — превращения в того, кем человек не является. И самый легкий способ надеть другую маску — снять ту, что надета на вас сейчас. Иначе новая будет сидеть неровно, зрителям будет видно, что их пытаются надуть. А, поверьте, они очень не любят, когда их так неумело обманывают.
— Но, профессор, — осторожно заметила Гермиона, — ведь весь театр — это обман.
— Вы правы, мисс Грейнджер, это так, — Люпин кивнул. — Вот только вы не заметили в моих словах одно важное уточнение — я говорил об обмане неумелом, непрофессиональном, вызывающем в лучшем случае жалость или стыд за такого горе-актера. А теперь подумайте о настоящих мастерах своего дела, которые заставляют верить, которые действительно превращаются в своего персонажа, на время пьесы забывая о своей личности. Это уже не обман, это магия. Магия искусства.
Люпин присел на край преподавательского стола:
— Думаю, после наглядной демонстрации вы лучше поняли, почему стоит уделять осознанию социального статуса — и своего, и вашего героя — особое внимание. Роли, которые вам предстоит сыграть, будут разными. И часто суть, образ мыслей и статус персонажа будут кардинально отличаться от того, который вы привыкли ощущать в себе. Научиться работать с набором всех этих качеств в совокупности не сложнее, чем понимать, какую одежду достать из гардероба для праздника и что надеть, собираясь на прогулку в парк.
Образ персонажа и его социальный статус — такая вот своеобразная «одежда» для роли. И, приведя ваш внутренний шкаф в порядок, разложив все наряды на соответствующие полочки, вы сможете быть уверены, что всегда будете выглядеть уместно. В переводе на язык театральных терминов — ваша игра будет естественной и убедительной.
Люпин потянулся за своими записями, в которые не заглядывал с начала занятия — он всегда вел уроки без помощи учебного материала, предпочитая говорить о теории на примерах, а не давать сухую выдержку из учебников. Черкнув что-то на полях одного из листов, он подождал, пока ребята поднимут на него глаза:
— Вашим заданием будет написать небольшое эссе о своем статусе, о том как вы его воспринимаете. Подумайте, в каких случаях в жизни ваш социальный статус вам помогал, а когда мешал. Если будет сложно оценить себя беспристрастно, воспользуйтесь помощью ваших сокурсников — часто мнение со стороны помогает воссоздать наиболее полную картину. Начинайте работать над вашими эссе как можно раньше, прослушивание на роли в пьесе уже через три дня, и четкое осознание своего статуса очень вам поможет, — добавил он и кивнул ребятам, давая понять, что занятие окончено.
* * *
Задержавшись на пластике, Гарри не успевал заскочить в свою комнату переодеться: бросив вещи на скамью в раздевалке, он наскоро принял душ и натянул джинсы и футболку на все еще мокрое тело. Пальцами пригладив влажные волосы, поспешил на встречу к Драко. У того в понедельник последним занятием был вокал, и ему не нужно было тратить время на приведение себя в порядок, так что наверняка он уже нервничал, дожидаясь Гарри у главного входа академии.
Вчера, немного успокоившись, Гарри нашел в себе силы встретиться с Луной и Роном, чтобы рассказать им, как обстоят дела, и успокоить — выход из сложившейся ситуации есть.
Больше всего он переживал за Луну, но та выглядела абсолютно спокойной, казалось, она совершенно не расстроилась из-за того, что Риддл решил исключить ее из группы. Чего нельзя было сказать о Роне — он, наоборот, закрылся в себе, и Гарри, как ни старался, так и не смог достучаться до друга. Объяснения Гарри о том, что это — временно, и что совсем скоро все будет как прежде, разбивались о стену показного безразличия и короткое: «Все в порядке, Гарри». Рон так старательно рассказывал о том, что у него стало больше работы в магазине, что времени на репетиции у него все равно бы не всегда хватало, что сам почти в это поверил.
Гарри вздохнул — Рону тоже нужна была поддержка, но он понятия не имел, как тому помочь. Он достаточно быстро выяснил вчера, почему не упала духом Луна: она и Драко хоть и сидели в разных креслах, но периодически выдавали себя быстрыми вглядами и вовсе не подходящими моменту улыбками. А после, когда Гарри и Драко засобирались по домам, и Луна неожиданно вызвалась их провести, Гарри с трудом сдержал улыбку — она будто бы невзначай осталась с Драко ждать кэба, в то время как Гарри нужно было спешить на свой автобус.
На бегу натягивая толстовку, Гарри выскочил из академии и огляделся — Драко не было видно. Он перевел дух. Видимо, несмотря на то, что он задержался в душевой, ему удалось прийти раньше Малфоя. Отойдя в сторону от главного входа, он вытащил мобильный и посмотрел на часы. Если Драко не появится в ближайшие пять минут, к Риддлу они опоздают окончательно.
Гарри и сам не знал, почему так нервничал — по большому счету, ему было совершенно все равно, что подумает Риддл о их необязательности. Стоять без дела не получалось — он открыл список контактов в телефоне и выбрал имя Малфоя, собираясь написать тому сообщение, но внезапно передумал. Добравшись до имени Снейпа, Гарри, немного волнуясь, набрал несколько слов и отправил сообщение адресату.
— Поттер! — из остановившегося напротив входа в академию автомобиля махал рукой Драко. — Не стой столбом, и так уже опоздали.
Гарри облегченно выдохнул и забрался в машину.
— Я думал, мы такси возьмем, — заметил он, оценивая средство передвижения.
Драко ухмыльнулся.
— Я тоже так думал, но отцу рассказал вчера про требования Риддла, да и вообще про разговор с ним, он что-то так занервничал, сказал, что пришлет водителя, чтоб нас до студии отвезли и обратно забрали. Отказываться было глупо, сам понимаешь.
Гарри кивнул.
— Слушай, я вчера уже у Риддла уточнять побоялся, но он же не запретил нам петь в клубе, так?
— Ну да, он об этом не упоминал, — согласился Драко, — а что не запрещено — разрешено, — он улыбнулся. — Хотя мне это кажется странным, — он задумался, бессознательно покручивая в пальцах свой телефон.
Мобильный Гарри завибрировал. Он, нервничая, вытащил его, облегченно прочитал: «Разумеется, Гарри. Будем восстанавливать ваш контракт с Риддлом по памяти», и улыбнулся.
— Почему-то мне кажется, что я знаю, от кого это сообщение, — подколол его Драко, собираясь спрятать свой телефон в сумку.
— Стой! — Гарри остановил его руку и вдруг рассмеялся.
— Эй, Поттер, что с тобой? — обеспокоенно поинтересовался Драко, оставив попытки убрать мобильный.
— Драко, я идиот!
Малфой помолчал, ожидая продолжения. В его взгляде можно было запросто прочесть, что раз Гарри так считает, Драко спорить с ним не будет, но причины, заставившие Поттера прийти к этому выводу, ему все же интересны.
— Ты продолжать собираешься? — не выдержал он.
— Дай мне свой телефон, — вместо ответа фыркнул Гарри.
Драко недоуменно на него уставился, но мобильный протянул.
Гарри уверенно нажал на пиктограммку галереи фотоснимков и почти сразу обнаружил то, что искал.
— Прости, что без спросу в фото полез, — запоздало извинился он. — Я просто так обрадовался, вспомнив, что ты себе контракт переснял, побыстрее хотел проверить, что он все еще там.
— Да ладно тебе, — пожал плечами Драко, — там нет ничего провокационного, — он помолчал и добавил: — Ты прости, что не разделяю твоего энтузиазма, но контракт-то тебе зачем сейчас?
— Не мне, Снейпу, — поправил его Гарри.
— Он так и не сказал, что планирует предпринять?
— Нет, — Гарри покачал головой, — но он говорил, что текст контракта ему очень поможет.
Драко вздохнул. Неизвестность напрягала, но им не оставалось ничего другого, кроме как ждать.
Гарри отправил себе снимки страниц контракта и вернул телефон Малфою. В отличие от Драко он находился в приподнятом настроении. Открыв заново папку с входящими сообщениями, он перечитал последнее и улыбнулся. Пусть они встречаются под предлогом разговора о контракте, Гарри все равно мысленно считал это почти свиданием. Он фыркнул, представив, что бы сказал Снейп, узнав, о чем думает Гарри. Драко перевел понимающий взгляд с мечтательной улыбки Гарри на телефон в его руке и не удержался:
— Влип ты, Поттер, основательно, конечно.
Тот только пожал плечами.
* Feeling good ~ все отлично