Seven ages of a man

R
Заморожен
51
2
автор
shamae соавтор
Размер:
189 страниц, 65 199 слов, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
51 Нравится 16 Отзывы 52 В сборник

27. Butterflies and Hurricanes

Настройки
— Северус! — Поттер влетел в прихожую Снейпа в тот же момент, как тот отодвинул задвижку на двери — до этого Гарри упорно колотил в досадное препятствие. — Мистер Поттер, что я вам говорил о субординации? Гарри... что стряслось? — голос Снейпа смягчился, когда разглядел, насколько взволнованным был ворвавшийся в его дом мальчишка. — Северус... — Гарри выдохнул и, сжав руки в кулаки, шагнул к Снейпу, словно ища у него защиты. Тот машинально его приобнял, но тут же отстранил. — Проходи в гостиную, — последовав за Гарри, он предложил тому занять кресло и, расположившись в соседнем, кивнул: — Рассказывай, что тебя так взволновало. — Вы были правы. Насчет Риддла. Он действительно скользкий тип! Все перекрутил, — Гарри бессильно сжал кулаки. Только вчера он сидел в этой же гостиной, и все было хорошо, почти идеально: увлекательная беседа, во время которой Гарри смог наконец-то раскрепоститься, расслабиться, с удовольствием замечая на себе чуть насмешливый изучающий взгляд Снейпа, и чувствовать себя просто отлично. Как бы он хотел вернуться в прошлый вечер, чтобы спорить со Снейпом на театральные темы и видеть его немного снисходительную иногда улыбку. Улыбаться в ответ. И потом долго прощаться, и тянуть время, совершенно не желая уходить. Прошлый вечер мимоходом расставил все на свои места — Гарри окончательно признал, что его безумно тянет к Снейпу, хочется быть с ним рядом, говорить с ним, слушать его. И, увидев ответное желание, он был просто счастлив. Домой он возвращался умиротворенным и спокойным, окончательно поверив в то, что они со всем справятся. Заметив, что Гарри совсем погрузился в свои мысли, Снейп вздохнул: — Гарри, я все еще жду твоего рассказа. Я так и не услышал от тебя ни одной связной фразы. Гарри тихо что-то пробормотал и, взяв себя в руки, посмотрел собеседнику прямо в глаза. — Я с самого начала был наивным идиотом, когда решил, что кто-то вдруг захочет помочь мне из-за моих способностей. — Ты не прав, Гарри. Том явно разглядел твой талант, раз уж подписал с тобой контракт. Он никогда не берется за безнадежные случаи. — Он подписал контракт с группой! — в сердцах бросил Гарри. — А теперь пытается все с ног на голову поставить. * * * Оказавшись вчера в приемной Риддла, ребята выглядели взволнованными. Только Луна, спокойно и немного отстраненно оглядывая помещение, улыбалась. Рон же нервничал очень явно — веснушки, в обычное время почти незаметные, сейчас особенно ярко выделялись на его бледном лице. Гарри думал, что продюсер перед прослушиванием пригласит группу к себе, но тот вышел из кабинета с мобильным телефоном в руке, поприветствовал пришедших кивком головы и жестом предложил им следовать за собой, не прерывая очень важного, видимо, разговора. Несколько долгих минут спустя, Том, бросив в трубку короткое «до встречи», пригласил Гарри и его спутников в шумоизолированное помещение, на двери которого висела табличка «Аудиостудия». — Прошу, — голос Риддла был в меру доброжелательным, и Гарри поторопил друзей — было видно, что у продюсера полно дел и задерживаться с группой он не планирует. Двигаясь немного скованно, ребята зашли внутрь и заняли привычные места у инструментов. Композиция для прослушивания была согласована и отрепетирована заранее. И сейчас, оказавшись у дорогостоящей аппаратуры Риддла, ребята заметно расслабились — всего лишь еще один концерт, ничего особенного. Луна мягко улыбнулась подмигнувшему ей Драко и опустила руки на клавишные — у выбранной ими песни был длинный проигрыш. Гарри обхватил микрофон обеими ладонями, ободряюще кивнул Рону и уверенно запел. Мелодия, которую они решили продемонстрировать Риддлу, была новой — несколько недель назад Гарри написал стихи и потом долго подбирал к ним музыку. В этом ему сильно помог Драко, сочинив то самое вступление, которое и было изюминкой композиции. Музыка прекратилась. Гарри еще несколько секунд продолжал петь, но в абсолютнейшей тишине его голос показался ему оглушающе громким — он запнулся и недоуменно оглянулся на ребят. Рон пожал плечами, кивнув на стекло. Том Риддл стучал пальцем по своим наручным часам. Гарри растерянно опустил руки и шагнул к выходу из комнаты. — Время, мой дорогой Гарри, время, — указав ребятам на небольшой диванчик у стены, Риддл развернулся в кресле звукорежиссера, чтобы иметь возможность видеть всех участников группы, занявших предложенные им места: — Итак, что я могу сказать. Очень сыро, нужно работать, работать много и упорно — практики не хватает. С сегодняшнего дня будете репетировать каждый день. Студию я предоставлю. Кроме того, на данный момент только двое из вас соответствуют имиджу, который я прорабатываю для группы. Гарри замер. Время вдруг будто остановилось — Риддл что-то продолжал говорить, но он его не слышал. Вместо этого в голове звучал спокойный голос Снейпа: «Раз вы все так же спокойны, значит, ничего страшного пока не произошло», и взволнованный — Драко: «Риддл планирует исключить из группы Луну и Рона». — Нет! — вырвалось у Гарри. — Простите, мистер Поттер? — тон Риддла был предостерегающим, но Гарри не обратил на это внимания. — Мы же договаривались, что право определять состав группы принадлежит нам! — Ваше мнение, конечно, ценно, Гарри, но я — ваш продюсер, и вы подписали со мной контракт, позволив мне принимать решения. Мне часто приходится ограничивать свободу своих подопечных, поскольку, поверьте, почти со стопроцентной вероятностью я лучше знаю, что пойдет группе на пользу. Пока я однозначно вижу, что девочка не готова к сцене. И вы, мистер... — он заглянул в папку, которую до этого держал закрытой, — Уизли, очень неуверенны, постоянно сбиваетесь с ритма. Для барабанщика это непростительно. Кстати, с вашим диагнозом, мисс, я бы вообще поостерегся шоу-бизнеса. Не думаю, что вам придется по вкусу, когда все ваши тайны будут преданы огласке вездесущими журналистами. И группе подобный черный пиар совершенно ни к чему сейчас, — жесткий и безжалостный тон Риддла, не дающий никакой возможности выступить в свою защиту, казалось, разрушал все совместные надежды группы и перечеркивал их ожидания. Луна во время речи Риддла будто бы угасала — Гарри бессильно сжал кулаки, понимая, что весь тот прогресс, которого им удалось добиться, вселяя в нее уверенность, что она нужна группе, Риддл перечеркнул всего парой слов. — Вы правы, — безэмоционально согласилась она, — скандалы начинающей группе не нужны, — Луна сжала ладонь Гарри, призывая его промолчать, и тот, моментально осознавший, что она права — спорить с продюсером было бесполезно, — все-таки смог удержать рвущиеся наружу возражения. — Я рад, что вы это понимаете, юная леди. Гарри, друг мой, ты что-то еще хотел мне сказать? Стараясь говорить спокойно, Гарри поинтересовался: — Почему наши комментарии к контракту не учитываются при таких важных для группы решениях? — Комментарии — всего лишь приложение, Гарри. Вы же подписали предложенный мной оригинал, и вам придется следовать каждой его букве. Но я обещаю вам — как только дела группы наладятся, я непременно учту все ваши рекомендации, — Том широко растянул губы, но на этот раз его улыбка показалась Гарри оскалом, и он вздрогнул. Постепенно до него стал доходить весь кошмар ситуации в которую они попали. — Гарри, Драко, жду вас в понедельник к семи вечера. Не опаздывайте, — с этими словами Риддл поднял трубку стоящего рядом с ним на столе телефона: — Белла, проводи молодых людей. Ошарашенные и подавленные, ребята, оказавшись на улице, молча смотрели друг на друга. — Я вызову кэб, — предложил Драко, — думаю, нам необходимо обсудить, что мы будем делать дальше. Гарри только кивнул. * * * — Я не мог никак их успокоить, — закончил рассказ Гарри. — Я же понятия не имею, чем вы можете нам помочь... Северус. И я совсем не уверен, что у вас что-то выйдет! — Для начала мне необходимо посмотреть ваш контракт. И хочу вас заверить... — он чуть помолчал и добавил немного мягче: — Гарри, поверь мне, все будет в порядке. У меня свои причины оставить Риддла с носом, и я не упущу такой возможности. — У меня нет контракта, — убито пробормотал Гарри, — Риддл не дал мне копию, а я не догадался попросить. Сейчас же, уверен, и просить бесполезно... — Не буду говорить, что удивлен, — покачал головой Снейп, и добавил: — тогда, Гарри, твое задание — спокойно идти на встречу с Риддлом, вести себя непринужденно... — У меня не получается оставаться невозмутимым! — Тебе придется постараться. Ты же будущий актер, вот и считай это своей первой практикой, — безаппеляционно произнес Снейп, — мне придется потратить несколько дней, возможно, неделю, на подготовку документов — все это время ты будешь играть роль человека, смирившегося с положением вещей. Но не переигрывай — Том далеко не идиот. Обреченно вздохнув, Гарри кивнул. — Чаю? — совершенно невозмутимо, будто бы и не обсуждал только что судьбу многострадальной группы, поинтересовался Снейп. Гарри, у которого чай в последнее время ассоциировался с поцелуями, покраснел. Снейп, заметив его замешательство, хмыкнул: — Расцениваю это как согласие. Оставив Гарри в гостиной, Снейп скрылся в кухне. — Гарри, присоединяйся! Или хотя бы помоги все принести в гостиную, — через несколько минут донесся его голос. — Ты не позвал меня с собой, я не знал, можно ли без разрешения ходить по твоему дому, Северус, — сдержанно прояснил Гарри, заходя в помещение и с любопытством оглядываясь — он оказался тут впервые. — Глупости, Гарри. Ты порой чересчур зажат. Лучше бы ты не проявлял инициативу в скользких соглашениях с Риддлом, чем стеснялся пройти за мной на кухню, — усмехнулся Снейп, засыпая заварку в чайничек. — То есть с тобой мне можно проявлять инициативу, так? — решившись, Гарри подошел к Снейпу и смело забрал заварник из его рук. — Мне совсем не хочется чаю, — поделился он. — Чего же тебе хочется, Гарри? — с интересом произнес Снейп. Вместо ответа Гарри протянул руку и дотронулся пальцами до участка около уха — он помнил, что в прошлый раз подобное касание заставило Снейпа судорожно выдохнуть. — Гарри... — интонация, с которой Снейп произнес его имя, заставила Поттера задрожать от желания услышать этот голос еще. — Да, — прошептал он, взглядом умоляя продолжать, и Снейп будто понял и, наклонившись к уху Гарри, добавил: — Ты сводишь меня с ума... намеренно? — он закрыл глаза, неожиданно крепко прижимая Гарри к себе, и выдохнул: — Господи, я чувствую себя подростком, который не может контролировать свои эмоции... — Так это хорошо, — бездумно ляпнул Гарри. Снейп фыркнул, отодвигаясь: — Было бы хорошо, будь я подростком. В моем же возрасте это называется «впадать в детство» и вовсе даже плохо. Гарри протестующе покачал головой. — Влюбляться хорошо в любом... — и вздрогнул, не договорив, пряча лицо от пронзительных и понимающих даже больше, чем было произнесено, глаз Снейпа. Тот усмехнулся и втянул Гарри в долгий и неспешный поцелуй. * * * Северус был прав, думал Гарри позже в тот же день, сидя в своей комнате кампуса: несмотря на противостояние с Риддлом, ему нельзя было забывать и о других своих обязанностях. Соседи Гарри, среди которых был один парень из его группы, шумно веселились в гостиной. Он же, вернувшись от Северуса всего полчаса назад, пытался сконцентрироваться на подготовке к завтрашнему прослушиванию для участия в ежегодной пьесе, постановка которой была одним из главных событий для первокурсников академии. Пусть Симус и кричал на всех углах, что Гарри беспокоиться не о чем, он знал, что Снейп в данном случае будет совершенно беспристрастен, и если Гарри не будет в числе лучших на отборе, то роль, даже самая захудалая, ему не светит. Вздохнув, он пролистнул еще несколько страниц лежащей у него на коленях книги и, добравшись, наконец, до отрывка, который наметил для своего выступления, принялся читать его вслух. Он не собирался подводить Снейпа, тем более не сейчас, когда он, наконец, в полном объеме вернул его доверие и даже приобрел нечто большее, что совершенно не желал терять. Гарри улыбнулся, снова задумавшись о Северусе и запнувшись посреди фразы монолога, который пытался разучить. Размышления об учебе непременно приводили его к мыслям о Снейпе, а думать о нем только в контексте академии у Гарри не выходило. Решив, что две минуты отдыха ничего не изменят, он прикрыл глаза, вспоминая ощущения, что накрыли его, когда Снейп, зарывшись пальцами обеих рук в его густые растрепанные волосы, простонал что-то неразборчивое и принялся бегло, едва ощутимо целовать его лицо — ресницы, скулу, едва коснулся щеки, мазнул носом по подбородку и сильно, почти до боли прикусил губу, наконец, целуя — страстно, безумно, до нехватки воздуха. Гарри полулежал на уютном диванчике в привычной уже гостиной — в полумраке, и лишь тусклый свет торшера в стороне от кресел напротив освещал комнату, бликуя на золотом тиснении обложек многочисленных книг. Футболка его была откинута в сторону — свисала с подлокотника и лишь чудом еще не оказалась на полу. Северус, нависая над Гарри, жадно изучал его тело, лаская прохладными пальцами, и его волосы, беспорядочно растрепавшись, свисали, почти скрывая выражение его глаз. Но Гарри знал, что увидит, если поднимет руку и отодвинет пряди в сторону, уберет их за ухо. Он был уверен, что в глазах Снейпа найдет столь же глубокое и еле сдерживаемое желание, что и у него самого. Он потянулся, приподнимаясь на локтях, и прильнул к тонким горячим губам с поцелуем. Касания, поглаживания, ощущение теплого тела рядом сводили с ума, мешали думать, не позволяли колебатьсяи сомневаться в своих действиях. И Гарри в ответ слепо шарил рукой по наглухо застегнутой рубашке Снейпа, на ощупь находя пальцами петли и вытягивая из них пуговицы. Справившись с частью, он наконец добрался до участка обнаженного тела и простонал — ощущения были болезненно острыми. Все это — калейдоскоп эмоций и чувств — настолько переполнило Гарри, что, покоряясь властному поцелую Северуса, он вздрогнул, выгибаясь, стоило только Снейпу потянуться рукой к его поясу джинсов, и кончил с протяжным стоном. В комнате было тихо. Сквозняк из открытого на проветривание окна моментально остудил пыл Гарри и прояснил его мысли. Он просто задремал в общежитии. С силой опустив кулак на подлокотник кресла, он сдавленно выругался. Сон был слишком реальным. И Гарри понадобилось несколько секунд, чтобы вспомнить, как на самом деле сегодня закончилось его пребывание в гостях у Снейпа. Тот совершенно очевидно не собирался никак торопить Гарри, удовлетворяясь поцелуями. И только сейчас, во сне, Гарри осознал, что Снейпу, очевидно, совсем нелегко было сдерживаться — он в деталях вспомнил полученный при прощании взгляд, в котором сквозь возведенную стену самоконтроля можно было разглядеть сводящее с ума желание. Дверь приоткрылась, и Гарри вздрогнул. — Все в порядке? — заглянувший парень, Маркус из группы звукооператоров, ухмыльнулся, добавив: — У меня два варианта — ты тут либо сексом занимаешься, что просто не может быть правдой, либо тебя тут пытают, что, кажется, тоже неверно... — О, прекрати. Я просто заснул, — огрызнулся Гарри. — Что же тебе снилось столь любопытное, что ты стонал так громко? — полюбопытствовал Маркус. — Совершенно не твое дело, — не желая продолжать разговор, Гарри вытащил со своей полки шкафа банное полотенце и, не обращая внимания на понимающую усмешку своего соседа по комнате, скрылся в ванной. Маркус хмыкнул и крикнул в закрывшуюся дверь: — Что же ты такой неприветливый-то, а? Не дождавшись никакой реакции, он пожал плечами и, забрав из своего шкафа свитер, за которым, собственно, и заходил в комнату, вышел, прикрыв за собой дверь. Стих от shamae: http://shamae.diary.ru/p192419114.htm *Butterflies and Hurricanes — Бабочки и ураганы
51 Нравится 16 Отзывы 52 В сборник