ID работы: 2455901

Апрель в Лондоне

Смешанная
G
Завершён
5748
автор
Размер:
203 страницы, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5748 Нравится 798 Отзывы 2196 В сборник Скачать

Глава 11. Неожиданность

Настройки текста
Утро выдалось настолько солнечным и теплым, что Эйприл без долгих раздумий сгребла Кэвина и неизменный рюкзак и отправилась на прогулку по окрестностям. В поместье она соваться пока не собиралась, но пройтись по лесу, показать мальчику местные красоты — это пожалуйста. Тот в полном восторге вертел головой: здесь осень уже вступала в свои права, порывы ветра вздымали золотистые вихри листвы, трава возле ручья уже пожухла, прихваченная ночным заморозком, но сам ручей еще бодро журчал, а на солнце неподалеку расцвел поздний одуванчик. - Как будто переглядывается, - сказал вдруг Кэвин. - Кто с кем? - Цветок с солнцем, - пояснил тот. - И правда что, - улыбнулась Эйприл. - Камни серые, как тучи, а одуванчик — этакое солнышко, да? - Ага... Эйп, - произнес он, - а ты не ошиблась? - В чем? - Ты сказала, что тот человек — мой отец. Объяснила, почему так решила. И почему он не обрадовался... Только он, кажется, еще и испугался... может, я ему и не нужен? А он подумал, что ты меня оставишь... возиться придется... Эйприл тяжело вздохнула и присела на поваленный ствол, притянув к себе мальчика. - Конечно, он испугался, и очень сильно, - серьезно сказала она. - Только не того, о чем ты подумал. - А чего же? Девушка почесала в затылке. Ну как прикажете объяснять такое маленькому ребенку?! А, впрочем, не поймет — переспросит... - Я тебе по порядку расскажу, если что, ты уточняй, ладно? - произнесла она, дождалась кивка и продолжила: - Твой отец по глупости связался с очень нехорошими людьми... - С разбойниками? - живо уточнил мальчик. - Можно и так сказать, - поразмыслив, ответила Эйприл. - Он думал заработать побольше денег для семьи, но не учел, что его заставят делать скверные вещи. Разбойникам же положено делать пакости другим людям, так что хочешь, не хочешь, а придется! Люциус вчерашним вечером обмолвился, что ему доводилось участвовать в травле и даже пытках обычных людей и магглорожденных волшебников, и в его голосе девушка не услышала даже тени раскаянья. Не факт, что он этим наслаждался, как записной садист, но и ничего особенно зазорного в таких забавах не видел. Кэвину, однако, об этом знать не следовало. - Ну а разбойников, как ты понимаешь, ловит полиция, - продолжила она. - Вот и твоих родителей арестовали. Ты тогда был в больнице. Кэвин нахмурился. - Если это правда мой папа, то где тогда мама? - задал он вполне резонный вопрос. - Он сказал, твоя мама умерла в тюрьме, - нехотя ответила Эйприл. - Там было очень плохо, холодно и голодно, а она была... Ну, как ты сказал — вроде принцессы из сказки. Вот и не выдержала... А твой дедушка заболел той же болезнью, что и ты, но для детей она не очень опасна, а для пожилых людей обычно смертельна. - Так он тоже умер? - Да. - И у меня вообще никого не осталось? - не отставал Кэвин. - Ну, кроме тебя! - А отца ты не считаешь? - Я его совсем не помню, - тихо признался мальчик. - Даже не узнал. Маму, может, узнал бы, а его — нет... - Должно быть, он просто мало с тобой занимался, - предположила Эйприл. - Дела всякие... Да и еще мужчины обычно не очень хорошо управляются с совсем маленькими детьми, так что, наверно, с тобой в основном мама возилась или няня. - Наверно... Так ты скажи, больше никого нет, да? - Я не знаю, - честно ответила она, - а он не сказал. Вполне вероятно, какие-то дальние родственники остались. А тебе зачем знать? - Я... - Кэвин замялся. - Я слышал, как Мэгги говорила про соседского мальчика. У него родители умерли, и его отдали тете с дядей. И я подумал, что если бы у меня была родная тетя или дядя, я бы жил у них, а не у мадам... и мне так плохо стало! - Погоди, - сообразила Эйприл, - это когда было? Когда ты кухню подпалил? - Ага... - Тогда все ясно. Мне сказали, что такое у маленьких волшебников приключается, если они сильно понервничают, расстроятся, все такое. У тебя настроение сильно испортилось — вот и полыхнуло. - Но раньше оно тоже портилось, и ничего такого не было! - Значит, силенок не хватало, - серьезно сказала Эйприл. - Ты следи за собой. Хорошо, в этот раз обошлось, никто особенно не пострадал... но мало ли. Ты же растешь, становишься сильнее... - Я не хочу быть волшебником, - мрачно произнес Кэвин. - И так плохо вышло, а если я вдруг тебе больно сделаю? - Я не обижусь. Ты же не специально. - А я боюсь... - он уткнулся в плечо девушки и засопел. - Эйп... Ты спроси у этого дяденьки... ну, который вроде бы мой отец... как сделать, чтобы я был обыкновенный? Или хоть ничего не натворил... - Спрошу непременно. И о родственниках спрошу. - Не надо про них спрашивать! - выпалил Кэвин. - Почему? Ты же сам первый начал... - Это я тогда, еще у мадам подумал, что вот бы у меня нашлась родня! - пояснил он. - А теперь не надо. Теперь есть ты! Если они раньше не нашлись, то и ну их! Еще заберут... а я с тобой хочу! Эйп? - Не бойся, - тихо сказала она. - Я все разузнаю, я умею. А теперь заканчивай хныкать, идем домой, а то нас заругают. Тут все делают вовремя. Ясно? - Ясно, - сквозь слезы улыбнулся Кэвин. "Не отдам, - подумала Эйприл внезапно. - Даже если придется драпать из страны, все равно не отдам. Интересно, мама Сара тоже так себя чувствует? Надо спросить..." Назавтра Эйприл взяла велосипед и отправилась за пятнадцать миль в поселок, на почту, где имелась междугородняя связь. Номер Дурсля — рабочий, разумеется, девушка еще не сошла с ума, чтобы звонить ему домой, - долго был занят, но, наконец, ей удалось дозвониться. - Вернон Дурсль слушает, - произнес он. - Весна на связи, - сказала Эйприл. Немудреный позывной, но ей не хотелось называть имени. - Да? - голос мужчины сделался настороженным. - Как там у нас? - Очень... странно, - негромко произнес он. - Был скандал, жена слышала, как причитала ваша хозяйка. Но никого не вызывали. "Полиции не было, - расшифровала Эйприл. - Уже хорошо." - Жена еще видела ту старушку, она крутилась поблизости. А после этого как отрезало. Тишина. Как будто ничего не было. - Думаете, память подтерли? - Наверно. Я туда не пойду и ни о чем спрашивать не буду. Если только случайно... мол, куда подевалась ваша симпатичная служаночка... - Не надо лучше, - попросила Эйприл. - Если мадам затерли память, то такое вот упоминание, сами понимаете, может натолкнуть на подозрения. Хм, интересно, они что, всех обошли? Многие же меня знали! - Я мало с кем общаюсь, - тяжело вздохнул Дурсль. - Но, похоже, охватили не всех... Вчера я в лавку ходил, жена послала за детским питанием, так лавочник ворчал, мол, что химией детей травить, вот мисс такая-то говорила, что сама готовит... и куда пропала? - Всех, должно быть, обойти просто нереально, - вздохнула девушка. - Кстати, как ваши ребята? - Нормально, - фыркнул мужчина. - Племянник капризный, конечно, как и мой, но ничего, терпимо. Вчера оба вместе играли, даже не подрались. А ваш как? - Замечательно, - искренне ответила Эйприл. - Ему тут очень нравится. И еще раз спасибо, мистер Дурсль... Помните, я называла фамилию, а вы кому-то звонили, узнавали? Так вот, все верно. И поместье вовсе не заброшено. - Да что вы?! - поразился он. - Не может быть! - Я серьезно. Вы же помните, что эти люди — мастера на всякие фокусы. - А, точно... А ваш... не чудил больше? - Пока нет. А ваш? - Тоже нет. По мелочи разве — что-то разбил, что-то уронил, ну да и сын тоже посуду бьет только так... По заднице получат оба, и ладно. - Это хорошо, - серьезно сказала Эйприл. - Я тут поразмыслила... и поговорила кое с кем... По всему выходит, что тому, кто подбросил вам ребенка, вовсе не нужно, чтобы он вырос... обычным. Ну, в смысле, обычным пацаном, которого и выпороть могут, и приласкать, и в магазин отправить... - Я понял, - после паузы ответил Дурсль. - Ну так я ведь обещал, что сделаю из него... человека. А с вашим что? - С моим наоборот, похоже, - вздохнула девушка. - Говорю же, он стал бы избалованной истеричной дрянью, если бы не случай... - Удачно вас занесло. - Да уж, - усмехнулась она. - Что ж, желаю успехов, мистер Дурсль! Я вам еще позвоню, если не возражаете. - Нет, конечно. - Тогда еще одно... Насчет странных штучек, которые может выкинуть ваш племянник... - Ну? - голос Дурсля стал настороженным. - Не пугайтесь и не сильно его ругайте. Он не нарочно, у них в этом возрасте такое спонтанно случается, как у мальчишек-подростков... сами понимаете, что. - Гхм... - тот закашлялся. - Аналогии лучше я придумать не смогла, - серьезно сказала Эйприл. - Они не умеют себя контролировать. В школу им только в одиннадцать. Я так понимаю, в семьях, где имеются такие же взрослые, детей начинают учить владеть собой очень рано, но мы с вами этого сделать не сможем, увы. Просто постарайтесь объяснить мальчику, что он может напугать или даже покалечить кого-то, так что пусть держит себя в руках. - А он сможет, в три года-то? - Ну мой-то вообще своим умом дошел, отчего у нас пожар на кухне случился. Теперь страшно боится кому-то навредить. Говорит, хочу быть обыкновенным. - Ч-черт, говорю же, нам бы такую девушку в няньки, - засмеялся Дурсль. - Как это у вас выходит так с детишками управляться? - Я просто их люблю, - улыбнулась Эйприл. - Не всех, конечно, но... Словом, вы его не балуйте, но и не наказывайте особенно. Он не специально. - Да я понял уже, - вздохнул мужчина. - Вы извините, меня начальство зовет. - Мне тоже пора. До связи. - До связи. "Ну что ж, - подумала Эйприл, оседлав велосипед. - С этой стороны вроде все в относительном порядке. По своей воле Дурсль меня вряд ли сдаст, да и не знает он, как меня зовут на самом деле, и где я живу. Выследить можно, конечно, это вопрос времени, но, будем надеяться, обойдется. Хотя документы я подготовлю... Если что — Кэвина в одну руку, чемодан в другую, и в аэропорт. Пускай тогда поищут! Только вот отец его..." Помучившись сомнениями, она все же свернула не к ферме, а на давно заросшую дорогу, ведущую к поместью. Эйприл никогда не была особенно человеколюбивой, и не сказать, чтобы она прониклась жалостью к владельцу усадьбы, сам виноват, в конце концов... Однако ей нужна была информация. Ей и Дурслю, причем второму даже больше: Кэвин для своего возраста очень разумен, а вот Гарри — не факт. Эйприл оставила велосипед у ворот, прошла уже знакомой дорогой: сегодня картины вели себя смирно, никто никуда не перебегал... Разве только расседланный рыцарский конь мирно пасся на лужайке, а хозяин его оказался на картине, изображающей трех практически раздетых пышнотелых нимф (а может, богинь или граций, кто их разберет!), и уже без доспехов. "Развратники, - весело подумала Эйприл. - С другой стороны, чем еще заниматься нарисованным людям? Тут ведь даже посплетничать не о ком..." Она заглянула в комнату с камином, никого там не обнаружила и задумалась, как бы так поискать хозяина, чтобы это не выглядело вторжением на частную территорию. Впрочем, она ведь уже вторглась, так какая разница, в одну комнату заглянет Эйприл или в десять? - Опять вы? - раздался резкий голос. От неожиданности девушка вздрогнула. Одно хорошо: искать хозяина не придется! - Добрый вечер, - сказала она. - Я, кажется, просил вас появляться здесь как можно реже, - тот не отреагировал на приветствие, прошел в комнату, щелкнул пальцами — в камине взревело пламя. - Вам совсем не интересно, что... - Я не хочу ничего слышать, - оборвал мужчина. - Говорите, зачем явились, и убирайтесь. Если за деньгами — рановато, у меня пока нет наличных. Впрочем, можете взять вот это и выгодно продать... Он выдернул запонки, протянул руку, и Эйприл невольно подставила ладонь. - Красивые, - искренне сказала она. - Но я не за этим пришла. Я же говорила, деньги у меня есть. - И чего вам тогда не хватает? - Информации. - Я не стану ни о чем говорить, - он отошел к окну. - Да послушайте же! - неожиданно разозлилась Эйприл, схватила мужчину за плечо и вынудила повернуться к ней лицом. - Я что, прошу о чем-то сверхъестественном?! Мальчишка перепуган насмерть, он боится покалечить меня и мою родню, если вдруг что, а как с этим справляться, не знает, он еще маленький... А я тем более не знаю, я же не одна из вас! А вы... вы ведете себя омерзительно! И не надо ля-ля о том, как вы боитесь! - повысила она голос, не давая визави возразить. - Нормальный родитель всё сделает, чтобы защитить своего ребенка, а вы тут задницу просиживаете... И вообще, - добавила Эйприл по наитию, - мать он помнит, а вас — нет. Может, он вам и не нужен вовсе, сыночек-то? Так, род продлили для галочки, и сойдет?.. Она видела, как в серых глазах вспыхнула ярость, как рука поднялась — закати ей этот человек оплеуху, запросто можно было заработать сотрясение мозга, - и медленно опустилась. - Как жаль, что я не могу ударить женщину, - процедил он. - Только убить. - А какая разница? - удивилась Эйприл. - Заклятие убивает чисто, вы не испачкаете паркет. - Ну, тогда хорошо, что у вас под рукой не оказалось волшебной палочки, - усмехнулась она. - Но все же, судя по всему, возразить вам нечего. - Нечего, - отрезал он. - И, ради всего святого, оставьте меня в покое! Я безмерно благодарен за то, что вы взяли на себя заботу о моем сыне, за то, что выяснили, кто он... Я вас озолочу, если хотите - отдам вам поместье, но пока... уйдите, прошу. Просто уйдите... Эйприл присмотрелась к нему внимательнее. Сегодня хозяин усадьбы выглядел заметно лучше, во всяком случае, стало ясно, что он не стар. На свету стало возможным рассмотреть, что шевелюра у него не седая, а просто очень светлая. Без своего нелепого балахона, в темной рубашке и брюках, с собранными в хвост волосами, он выглядел лет на тридцать, плюс-минус пара лет. Худоба казалась неестественной, но если он рассказал о тюрьме правду, то что в этом удивительного? А так — это был высокий, хорошо сложенный мужчина. На лицо не красавец, конечно, но сразу становилось ясно, что он не из простых работяг, чувствовалась порода. Но эта его тревожность, иррациональный (или, наоборот, рациональный?) страх, движения - то порывистые, то замедленные... Может... "Нет, на наркомана он не похож, будто мало я их видела! Скорее всего, и вправду нервишки шалят", - решила Эйприл. - Вы уйдете или прикажете выставить вас силой? - спросил он устало. - Выставляйте, - согласилась она. - За шкирку потащите или заколдуете? Сдается мне, если за вами следят, то за второе по голове не погладят... - Подготовились к беседе, мисс? - Нет, - честно ответила Эйприл. - Я просто пытаюсь вас понять, но у меня ничего не получается. - Не нужно. Можете говорить все, что угодно, что сын рядом, рукой подать, что я плохой отец, я не стану слушать! - Погодите! - осенило вдруг девушку. - Вы что же, решили, что я... подставная? Что это проверка какая-то? А мальчик — вовсе не ваш сын, мало ли, кто на кого похож и что заявляет... О господи! - Я же сказал, что вы далеко не дура, - обронил он. - А теперь просто оставьте меня в покое. - Ну и прекрасно, - процедила Эйприл. - Значит, с этой минуты Кэвин — мой и только мой сын, и попробуйте доказать обратное! Документы я добуду, это не проблема. Продам кое-что... а потом увезу мальчишку в Америку. Или в Австралию, давно хотела там побывать. - Она понимала, что поступает жестоко, но как иначе? - Я так понимаю, здешняя волшебная школа не единственная на нашем шарике, так что... прощай, Туманный Альбион, здравствуй, Дикий Запад или антиподы... не знаю, куда меня понесет! В глазах визави отразилась растерянность, но сказать он ничего не успел. - Спасибо вам за такого замечательного мальчишку, - протараторила Эйприл, - счастливо оставаться, надеюсь никогда вас больше не... - Отойдите от окна! - мужчина с силой оттолкнул ее в сторону. На лице его читался не просто страх, куда хуже... - Что там? - совсем другим тоном спросила девушка. - Слышали хлопки? Нет? Это аппарация... ну, перемещение. Минимум трое. Для проверки, наверно, и если вас засекли... - Черт, я велик оставила у ворот! - О Мерлин... - он взялся за голову. - Вам что, запрещены сношения с внешним миром? - недоумевающе спросила Эйприл. - Нет! Но вы же... у вас... - Ясно, - сказала она. - А почему они прямо сюда не заявились? - Камин я заблокировал, - неохотно произнес Люциус, - без моего разрешения не выйдет попасть в дом. Аппарировать на территорию имения — тоже. Они появились на границе... и скоро будут здесь. Вам лучше уйти. - Ага, конечно! И нарваться прямо на этих ваших полицаев? - Авроров. - Да один черт... Тут Эйприл осенило, она схватила мужчину за руку и потащила к креслу, свободной рукой распуская свои косички. - Что вы делаете?! - А на что это похоже? - усмехнулась девушка, выдергивая его рубашку из брюк и расстегивая ремень. - Да сядьте вы уже... Эйприл стянула через голову свитер и футболку, под которой больше ничего не было, живо скинула джинсы, оставшись в одних трусиках, и опустилась на колени. - Всю жизнь мечтала сделать это на тигровой шкуре у горящего камина, - сказала она, пристраиваясь поудобнее. - Шкуры нет, зато есть камин. Уже неплохо, задница не мерзнет... - Прекратите немедленно! - Не паникуйте, опыт у меня есть, - фыркнула Эйприл, благоразумно умолчав о том, где, как, когда и с кем она сей опыт приобрела. Ну, этот хотя бы был достаточно привлекательным мужчиной и, главное, чистоплотным. - А теперь... хотя нет, можете и дальше держать меня за волосы, только сильно не дергайте, больно же... И говорите что-нибудь такое... я шаги слышу, а вы? Вместо ответа он замысловато выругался. - Сойдет, - одобрила она, берясь за дело и слушая сдержанный витиеватый мат Люциуса. Правда, буквально сразу же дверь распахнулась, и глазам непрошенных гостей предстала дивная картина: хозяин дома в кресле у камина, перед ним стоит на коленях практически голая распатланная девушка, занятая понятно, чем... - Однако! - весело сказал один из визитеров. - Да он тут времени даром не теряет! - Застать Малфоя со спущенными штанами — вот это удача! - добавил второй. Пронзительный женский визг заставил их вздрогнуть. - Извращенцы! - дурным голосом завопила Эйприл и вскочила, прикрывая грудь рукой. - Маньяки! Я не подписывалась на групповуху! Пошли вон, сволочи! Тяжелое полено просвистело в воздухе. От него аврор уклониться сумел, а вот от пущенных следом увесистых каминных щипцов — нет. Эйприл была левшой, хотя старалась этого не афишировать. Она вполне прилично владела обеими руками, но левой все же лучше... - Сука! Вали ее! - вякнул аврор, зажимая рассеченный лоб. Глаза ему заливала кровь, он ничего не видел. Эйприл поудобнее перехватила кочергу, но тут опомнился Люциус. Трудно сохранять самообладание, когда тебя застали в расстегнутых брюках в недвусмысленной ситуации, но он быстро сумел овладеть собой. - Вы что, с ума сошли? - заговорил он сквозь зубы. - Кто дал вам право врываться в мой дом?! Суд? Визенгамот? Покажите документы! И свои тоже, я желаю знать, кто злоупотребляет служебными обязанностями! - Полегче, полегче, сэр, мы же ничего... - Это вторжение в личную жизнь! - вставила Эйприл, подцепив еще одно полено и выразительно поигрывая кочергой. Нагота как-то вдруг перестала ее смущать. - Я уж молчу про частную собственность! - Девке память сотри... - простонал раненый аврор. - Я вас сейчас самого с лица земли сотру, - холодно произнес Люциус и проговорил фальшивым тоном, обращаясь к девушке: - Ну что ты натворила, милая? Смотри, этот идиот уже заговариваться начал! Не иначе, сотрясение мозга... Хотя было бы, чему сотрясаться... - Ой, ну не рассчитала я, сэр! - выпятила нижнюю губу Эйприл. - Мне мамка всегда говорила — если что, сразу бей со всей дури, ты ж девка, мужик всяко сильнее! Кто знал, что он такой хлипкий? - Дури у тебя много, это верно, - усмехнулся он и снова повернулся к аврорам. - Долго мне еще терпеть ваше присутствие? И, к слову, я так и не услышал, во-первых, извинений... ладно, передо мной, но перед девушкой!.. - Обойдусь я без ихних извинений, - нарочито развязно вставила Эйприл. - Извращенцы! - А во-вторых, я так и не узнал причины, коей я обязан вашему визиту, - закончил мысль Малфой, невозмутимо застегивая брючный ремень. - Проверяли, нет ли нежелательных контактов, - буркнул уцелевший аврор. - Но, я гляжу, тут сплошь... хм... желательные. Эта девушка... - Не ваше дело, - ледяным тоном ответил мужчина. - Не из... гм... нашей среды, не переживайте. И хватит уже заливать кровью паркет! - Ладно, пошли, - тронул тот напарника за плечо. - Но... - Да там велосипед у ворот стоит, это явно местная... - Ага, местные мы! Неужто б я из самого Лондона в эту дыру прикатила? - сказала Эйприл им вслед, уже чисто для острастки, и перевела взгляд на Люциуса. Тот приложил палец к губам. Девушка понятливо кивнула и заговорила только тогда, когда услышала два негромких хлопка, с которыми перемещались в пространстве волшебники. - Вы... были очень убедительны, - проговорил мужчина, огляделся, стащил с кушетки плед и укутал девушку. - Благодарю за помощь, но... теперь вы понимаете, отчего я не желал ваших визитов? - Понимаю, - кивнула Эйприл. - Вы, может, оденетесь? Хоть камин и горит, но все равно в доме нежарко... - Нет, сэр, - усмехнулась она, - пока не оденусь. Кстати, вы можете превратить этот плед в тигриную шкуру? Хотя бы ненадолго? - Могу, но... зачем? - недоуменно спросил он. - Я привыкла завершать начатое, - провокационно ответила Эйприл. - А про шкуру у камина я говорила, только вы пропустили все мимо ушей! Ну да вам не до того было... Так что? - Оденьтесь, пожалуйста, - спокойно произнес Люциус. - И отправляйтесь домой. Моя просьба остается в силе: не нужно сюда приходить. Когда станет возможно, я сам к вам наведаюсь... А теперь — всего доброго. Еще раз благодарю за помощь. Он резко развернулся и вышел. - Кремень-мужик... - с уважением произнесла Эйприл и принялась одеваться. Не то чтобы она считала себя секс-бомбой, но в такой ситуации сложно не разобраться, хочет чего-то мужчина или нет... Хотел, и еще как, но то ли брезговал простолюдинкой (хотя ради спасения шкуры готов был пожертвовать своим аристократическим телом), то ли какие-то принципы не давали ему воспользоваться ситуацией... Забавный, в общем, экземпляр!
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.