ID работы: 2455901

Апрель в Лондоне

Смешанная
G
Завершён
5748
автор
Размер:
203 страницы, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5748 Нравится 798 Отзывы 2196 В сборник Скачать

Глава 19. Люциус Малфой против...

Настройки текста
- Вы очень импозантно выглядите, сэр, - сказала она, увидев Люциуса. - Благодарю. Вы тоже неплохо смотритесь в этом костюме, мисс, - кивнул он. Эйприл только вздохнула: чуточку придя в себя, хозяин развил бурную деятельность, и вскоре девушка была обшита с головы до ног. Слава богу, корсет нацепить не заставил, куда ей еще корсет, и так кожа да кости... А наряды (жакет с юбкой и блузкой) оказались довольно симпатичными, в духе конца прошлого века, неброскими и немаркими, как и полагалось прислуге, полностью закрытыми и длинными. Цвет, конечно, унылый, но тут ничего не поделаешь... - Что вам не нравится, мисс? - уловил ее досаду Люциус. - Длина юбки, - честно ответила Эйприл. - Я все время боюсь наступить себе на подол. - Не наступите. Только на лестницах будьте осторожнее и придерживайте его, вот и все. - Еще цвет... Напоминает анекдот про вредного ребенка на рождественском вечере: "принцессы, феи... а я оденусь во все коричневое и испорчу вам праздник!" - Тут ничего не поделать, - вздохнул мужчина. - Впрочем, по мне так вполне приятный оттенок, молочный шоколад, если не ошибаюсь. - Я не переношу молочный шоколад, я люблю черный, - ответила Эйприл, взглянула на себя и вздрогнула — костюм медленно темнел. - Да, такой оттенок вам и впрямь больше к лицу, - заключил Люциус, пряча волшебную палочку. - Вы довольны? - Вполне, сэр, - ответила она. - Вам пошли бы более яркие тона, - сказал вдруг он, отвернувшись. - Я даже сначала хотел предложить перешить на вас платья Нарциссы, но... Во-первых, она была выше ростом и... гм... с более... гм... - Более фигуристой, - пришла на помощь Эйприл. - Верно. Затем... - Сэр, не утруждайтесь, - махнула она рукой. - Ясно же, что даже домашнее платье вашей жены слишком шикарно для простой служанки! А мне надо выглядеть... ну... респектабельно и уж-жасно положительно, верно? - Верно, - улыбнулся Люциус. - Но вот Драко нужно одеть... - Только не в бархатный костюмчик! - быстро произнесла Эйприл. - Это почему же? - Миссис Смайт обожала наряжать его этаким маленьким принцем и демонстрировать соседкам, - объяснила девушка. - Драко такие вещички ненавидит. Давайте, я на него матроску надену? Там еще шапочка есть, как раз прикроем вихры до времени, а то очень уж они приметные... - Хорошо, - коротко кивнул Люциус. - Ну... мне пора. Выждите с полчаса, потом отправляйтесь, я проинструктировал Молли о том, куда вас доставить. Основная масса зрителей уже должна будет рассесться по местам. Я... Эйприл вздохнула, подошла поближе, поправила роскошный бобровый воротник на его мантии (и на кой это нужно, если он даже носа на улицу не высунет, для понта, что ли?), выровняла галстук и немного его подтянула. - Ни пуха, ни пера, сэр, - сказала она серьезно. - К черту, мисс, - криво усмехнулся он, - так, кажется, принято говорить у магглов? - Именно. Идите же! Люциус коротко кивнул, перехватил трость поудобнее, шагнул в камин и исчез. "Что за идиотский способ перемещения!" - в который раз посетовала Эйприл, борясь с желанием перекрестить Люциуса на дорогу, а то вдруг это помешает волшебству? Потом решила, что хуже не будет, сделала, что хотела, и отправилась одевать Драко. - Есть хочешь? Или пить? - допрашивала она его в процессе. - Не хочу я ничего! - Драко, я не знаю, где там что, поэтому, если тебе чего-то надо, давай определяйся прямо сейчас, - сурово сказала Эйприл. - Может, терпеть придется долго. - Ничего не надо, Эйп, - произнес Драко и прижался щекой к ее руке. - Я уже большой. - Ну-ну, большой ты мой... - Девушка тщательно убрала под матросскую шапочку успевшие отрасти светлые волосы. - Значит, так. Сидишь тихо, помалкиваешь, если что понадобится, скажи мне на ухо, договорились? - Ага... Эйп, ты не бойся, - вдруг сказал мальчик. - С нами же еще Молли... жалко, нельзя мистера Фенелли взять, вот бы все удивились! - Удивились-удивились, с лесенки свалились, - проворчала Эйприл, набросила мантию, решительным жестом перекинула через плечо ремешок непривычной сумочки, и протянула руки. - Идем, нам пора. Нельзя опаздывать. Молли? - Я здесь, госпожа! - пискнула домовуха, по случаю выхода в свет наряженная в роскошное махровое полотенце с серебристым меандром по краю. - Перенеси нас туда, куда приказал хозяин. Сама на глаза не показывайся, но будь поблизости. - Конечно, госпожа! Молли, угодив в полное распоряжение Эйприл и Драко, расцвела и перестала напоминать собственную тень. Носиться по бесконечным дурацким поручениям ей было вовсе не в тягость, ей завидовал даже Добби, личный камердинер хозяина: тот домовика едва терпел, а маленький хозяин с няней безбожно баловали свою служанку, угощали со своего стола и велели почаще переодеваться, так что Молли прослыла завзятой щеголихой и уже получила пару недвусмысленных предложений от более чем достойных домовиков, откликаться на которые не спешила, считая, что те никуда не денутся. Эйприл покатывалась со смеху, слушая ее рассуждения, но Молли не обижалась, потому что в кои-то веки была счастлива: у нее была работа, ее никогда не наказывали, разве что ругали за чрезмерное усердие, и то не всерьез, и всячески баловали... И неужто справная домовуха могла подвести маленького хозяина с госпожой? - Это Атриум, госпожа, - прошептала Молли, прячась за юбкой Эйприл. - Вам нужно вот туда, к лифтам, на девятый уровень, зал номер десять. - Спасибо... - Эйприл, поудобнее перехватив Драко, решительно направилась в указанном направлении, но тут же завязла в плотной толпе. Как ни была она сильна, с маленьким ребенком на руках много не навоюешь, тут только гляди, как бы его не придавили! - Молли! - Что? Кто? - завертела головой полная дама, тоже с ребенком на руках. - Вы меня звали? Я вас знаю, м-м-м?.. - Вероятно, вы ослышались, - миролюбиво ответила Эйприл, сообразив, кто это, - я звала домовика, Милли. Милли? Уже появившаяся рядом Молли пошевелила ушами в знак того, что поняла. - Проведи нас в зал, - попросила Эйприл. - Мадам, может, вы присоединитесь? Вижу, у вас тоже маленький ребенок, вас могут затолкать! - Ах, спасибо, - выдохнула та, прижимая мальчика к обширному бюсту и вытирая лоб пухлой ручкой. - Мой муж - совершенно безответственный человек! Ему предлагали лучшие места как служащему Министерства, а он отказался, дескать, хочу быть как все... - Мужчины такие недальновидные, - посетовала девушка, собравшись внутренне. - Неужто ваш супруг не мог предположить, какая будет давка? Отчего он вас не проводил? Ох, простите мою бестактность, миссис... - Уизли, - устало сказала та, - Молли Уизли. - Очень приятно, - улыбнулась в ответ девушка. - Должно быть, вам не с кем оставить малыша, вот как мне? - Да я и сама могла бы остаться дома, - ворчливо ответила миссис Уизли, и Эйприл мороз продрал по спине, ведь все висело на волоске! - Да Артур заладил: пойдем да пойдем, исторический же процесс, будет, о чем вспомнить! Да я, вернее всего, запомню только рев Рона... Арти что, он в президиуме будет сидеть... Рыженький Рон в самом деле вертелся и хныкал, и Эйприл возблагодарила господа за то, что Драко умеет себя вести. Ему было очень не по себе, она чувствовала, как мальчик дрожит, но покамест он держал себя в руках и делал вид, будто задремал. - У вас вон какой спокойный, - развивала мысль миссис Уизли, поправляя съехавшую набок шляпку. Эйприл удалось отделаться от такого головного убора: с длинной юбкой она еще могла совладать, но с этим сооружением... Если уж женщине положено покрывать голову, то и газовая косынка сойдет, выглядит она вполне элегантно. - Это только пока, - вздохнула она. - Мой супруг, знаете ли, не лучше. Приглашением разжился, а тут вдруг срочный вызов! Вот, говорит, ты сходи, будет, что вспомнить... - Аврор? - серьезно спросила та, и Эйприл скорбно кивнула. - Ясно... Спасибо, что помогли пробраться, наши места во-он там, за почетными гостями... Идемте со мной? Усядемся уж как-нибудь! - Спасибо, миссис Уизли, у меня билеты в другой сектор, - мило улыбнулась девушка, а пока та осмысливала сказанное, ее увлекла за собой нахлынувшая толпа. Эйприл же принялась выискивать свободное местечко. Таковое вскоре нашлось в одном из задних рядов и - вот удача! - у самого прохода, только с краю сидел какой-то старичок в невероятной высоты цилиндре и фиолетовом сюртуке. - Прошу прощения, сэр, - негромко произнесла Эйприл, остановившись рядом, - вас не затруднит немного подвинуться, если, конечно, соседнее место не занято? Не хотелось бы потревожить вас, если ребенок вдруг раскапризничается, и мне придется покинуть зал, чтобы не мешать окружающим... Тот окинул ее взглядом, привстал, сняв цилиндр, церемонно поклонился и даже отодвинул для девушки стул. - Нечасто в наше время встретишь таких благовоспитанных юных особ, - заговорил он неожиданно сочным для такого сухонького создания басом. - Лучшее, на что я могу рассчитывать, так это "подвиньтесь, дедушка!" Ах да, как неловко, я не представился: Виктор Дуайт, эсквайр, к вашим услугам... Он снова привстал и раскланялся. - Эйприл Кимберли, - кивнула она. - Рада знакомству. - Взаимно, - ответил старичок, а девушка поймала его взгляд на своей руке, на которой даже под перчаткой не просматривалось обручального кольца. - А мальчик, полагаю... - Мой воспитанник, - поспешила сказать Эйприл. - Увы, мне не с кем его оставить, а тут, как говорят, намечается исторический процесс! - О да! Люциус Малфой против Альбуса Дамблдора — это же фантастика! "Он что, окончательно рехнулся? - потеряла Эйприл дар речи. - Пожиратель смерти против величайшего светлого волшебника?!" -У него неплохие шансы, у молодого Малфоя, я имею в виду, - вещал рядом мистер Дуайт. - Скользкий тип, как и вся его семейка, но я не я буду, если половина дамочек в этом зале болеет за него. А еще... не знаю, сколько он заплатил, чтобы вести процесс поставили Изабеллу Кастерс. Она магглорожденная, хватила лиха во время войны, но... - тут он хитро улыбнулся, - потеряла старшего сына во время лондонской заварушки, может, слышали? - Не припоминаю, сэр, - покачала головой Эйприл. - Ну это когда изловили Сириуса Блэка... Там дюжины две трупов оказалось, в основном магглы, а Кастерс случайно попал под раздачу. Решил купить матери маггловских пирожных, она их очень любит, и нате вам... Он ведь даже аврором не был, стажировался в Министерстве! Так что к Пожирателям у миссис Кастерс свои счеты, конечно, но вот вопрос: что пересилит — неприязнь к преступной организации или сочувствие к потерявшему ребенка отцу? Эйприл покрепче прижала к себе Драко. Да, похоже, Люциус времени даром не терял! - Вдобавок Малфой сумел все же добиться временного отстранения Дамблдора, - продолжал старичок. - Семейная хватка, этого не отнять... И, знаете, милая леди, не знаю уж, каких убеждений придерживаетесь вы, но мне искренне жаль этого молодого человека! - Отчего же, сэр? - спросила она. - У него ведь ничего не осталось, - серьезно сказал мистер Дуайт. - Ну, отсудил он свои капиталы и поместья, а кто вернет ему семью? Я помню его жену, до чего же красивая была пара, просто светились оба! И малыш — ангелочек, да и только... А давеча я видел Малфоя на финальном слушанье предыдущего дела — это уже другой человек. И не в Азкабане дело, милая леди, хотя и в нем тоже, что это я... - Он помолчал, потом изрек весомо: - Жил-был когда-то игривый молодой пес, да попался... А сбежал с живодерни пес-убийца. Света в его глазах больше нет, только огонь, холодный, врагу не пожелаю в таком гореть! Что так смотрите? Думаете, из ума выжил старый Дуайт? - Никак нет, сэр, - ответила Эйприл. - Я просто никогда ничего подобного не слышала... Я даже не знала, из-за чего вся эта кутерьма... Сказали мне, процесс века, не пойдешь, пожалеешь, я и пошла. А теперь страшно стало! - Да тут-то бояться нечего, - старичок покровительственно коснулся ее локтя. - А вот маленьких детей брать не стоило бы... впрочем, вы сказали, что оставить не с кем. - Увы... Миссис Уизли тоже пришла с маленьким, мы там, в толпе виделись, - вовремя заменила Эйприл нейтральным словом предательское "познакомились". - У нее и еще поменьше есть, интересно, куда подевала? - фыркнул мистер Дуайт. - Ну да не дело сплетничать. Тс-с-с... Начинается! Зал встал и снова сел. Призвали к тишине, правда, кое-где все равно хныкали дети. Драко затаился и молчал, прижавшись к Эйприл. - Не бойся... - одними губами сказала она ему. - Ты очень нужен папе. Потерпи. Потом можешь плакать, сколько угодно, а пока терпи, ты сильный, я знаю... да? Он молча кивнул, шмыгнул носом и как-то так сощурился, что девушке стало ясно: ни слезинки из него не выжмешь, даже если он будет умирать от страха. - Прошу внимания! - раздалось на весь зал. - Слушание дела "Люциус Малфой против Альбуса Дамблдора" объявляется открытым! Судя по поднявшемуся шуму, многие впервые слышали эту формулировку. Эйприл покосилась в сторону — сосед выглядел чересчур уж довольным. - Вы знали заранее, сэр? - негромко спросила она. - У старого Дуайта хорошие связи, - с удовольствием произнес он. - Тс-с-с... Я слышал, сегодня будет выступать Фенелли, а это лучший из молодых адвокатов, его стоит послушать... - Фенелли?.. - не поверила девушка. Драко недоуменно взглянул на нее. - Да, Кристиан Фенелли. Из итальяшек, но какая разница, если он юрист от бога? "Ну и шутник же у тебя папочка, - подумала она, поудобнее усадив Драко. - Или не он, а его отец? Собаке лет пять-шесть, так что не угадаешь..." Эйприл вытянула шею, приглядываясь. Ага, вот Люциус, внешне невозмутимый, пальцы переплетены на навершии трости, на лице читается невыносимое презрение... Он перехватил ее взгляд, едва заметно кивнул, давая знать, что заметил, и тут же отвернулся. Видно было, однако, что у него отлегло от сердца. А это, видимо, Дамблдор, решила она, увидев седобородого старца в длинном лиловом балахоне и расшитом звездами остроконечном колпаке. При нем находилась строгая сухопарая дама. Старик поглаживал бороду и умиротворенно улыбался. Кристиан Фенелли оказался рослым сухощавым мужчиной лет сорока пяти на вид, совершенно седым, с типично английскими лошадиными чертами лица и звучным, хорошо поставленным голосом. Ничего итальянского в нем при всем желании обнаружить не удавалось, хотя, подумала девушка, может быть, у него южный темперамент? Насколько могла судить Эйприл, судебная процедура тут заметно отличалась от обычной британской. Увы, ей только однажды довелось побывать по ту сторону барьера, и она тогда мало что запомнила. Впрочем, и тут она не так уж много понимала в юридической казуистике, опомнилась, только когда Фенелли начал подытоживать свою речь. К этому моменту Драко успел отсидеть ей колени — все-таки весил он уже не так мало. И переменить положение толком не получалось: мальчик очень удачно задремал, и будить его Эйприл не хотела. - Итак, дамы и господа, налицо злоупотребление полномочиями. На указанный момент у малолетнего Драко Малфоя оба родителя были живы и дожидались суда, кроме того, у него имелась родная тетка по матери и более дальние родственники, которые, не сомневаюсь, не отказались бы принять мальчика! Тем не менее, ребенка совершенно разбойным образом забрали из клиники святого Мунго и... - Где доказательства? - выкрикнул кто-то с галерки. - Имейте терпение, мы дойдем до этого, - спокойно сказал Фенелли. - Итак, господа, вот перед вами воспоминания сотрудников клиники — из них мало что можно почерпнуть, но хотя бы удалось установить, когда именно ребенок поступил в клинику и когда бесследно пропал. Точно известно, когда мистер и миссис Малфой были арестованы. Так вот, между этим событием и исчезновением мальчика из больницы не прошло и двух суток, будто неизвестный похититель, - адвокат выразительно покосился в сторону ответчика, - был уверен, что мистер Малфой с супругой уже никогда не выйдут на свободу... - Протестую!.. - Протест отклоняется, - отрезала судья, суровая немолодая дама. - Продолжайте, мистер Фенелли. - Благодарю, мадам, - кивнул он. - Далее мистеру и миссис Малфой сообщили ужасную весть — их ребенок умер от драконьей оспы, она иногда дает тяжелые осложнения. Миссис Малфой, как известно, не перенесла этого удара. Неправомочное заключение в Азкабане и без того подорвало ее хрупкое здоровье, а такое известие могло бы свести в могилу кого угодно... В зале всхлипнула женщина. Эйприл крепче обняла Драко. - Мистер Малфой, однако, сохранил достаточно душевных сил, чтобы, отделавшись от нелепого обвинения и будучи полностью оправданным, оплакать отца и жену, - их хотя бы захоронили в семейном склепе, пусть не дав ему проститься с ними, - и приступить к поискам сына, - негромко, но очень внятно говорил Фенелли. - Вы, быть может, сочтете это блажью, но мистер Малфой не видел своего сына мертвым, а потому продолжал отчаянно надеяться на чудо... Он выдержал драматическую паузу, и Эйприл прикусила губу. В зале снова зашелестели шепотки. "Бедный мальчик, - говорили пожилые леди. - Набедокурил, конечно, но причем тут его ребенок? В чем провинилась милая Нарцисса?.." "Старина Абраксас был не сахар, - вторили джентльмены, - и зря он не выпорол сына до того, как тот влез в эту историю... Но все ж таки человек был хороший! А уж не пустить сына проститься с отцом — это гнусно..." - Увы, чудеса случаются только в сказках, - чуть повысил голос Фенелли, помолчал, дожидаясь тишины и добавил негромко: - В волшебных сказках, дамы и господа. Верить или нет, решайте сами, но в то самое время, когда мистер Малфой, еще будучи в заточении, оплакивал единственного сына, в одном маггловском доме недалеко от Лондона появился приемный ребенок, мальчик, которого усыновила богатая вдова, и в этом не было бы ничего удивительного, если бы этот ребенок не запомнил чудесный летающий мотоцикл, великана с буйной бородой, седого старика в балахоне и колпаке и большого черного пса... - Да неправда! - взревел вдруг кто-то из дальнего конца зала, и судья застучала молоточком по столу. - Не мог он запомнить! - О, как они красиво топят сами себя, любо-дорого посмотреть... - хмыкнул мистер Дуайт. - Мы еще вернемся к мотоциклу, - невозмутимо продолжил Фенелли, - поскольку он играет не последнюю роль в этой истории. Пока же сосредоточимся на мальчике. Итак, вдова обеспечила своего воспитанника всем самым лучшим, но это не шло ему впрок, а наемные служанки не задерживались: ребенок оказался капризным и непослушным, вроде бы даже отставал в развитии, и пожилая дама сменила добрый десяток нянюшек, прежде чем наткнулась на истинное сокровище — молоденькую девушку, студентку, готовую работать за стол и кров. - Адвокат поглядел перед собой, будто знал, где сидит Эйприл. Зал молчал, как завороженный. - Удивительно, но при ней мальчик успокоился, снова начал говорить... - Не слишком ли вы отвлеклись от темы, мистер Фенелли? - спросила судья. - Никак нет, ваша честь, я просто стараюсь обрисовать ситуацию как можно подробнее. Разрешите продолжить? - Продолжайте, - кивнула она после паузы. - Однако не прошло и полугода, как эта девушка сбежала из гостеприимного дома этой богатой магглы, - продолжил Фенелли. - И наверняка прихватила серебряные ложки, - пробормотал мистер Дуайт. - Да что вы, сэр, - не удержалась Эйприл, - это слишком мелко. То ли дело бриллианты! Тот с удивлением покосился на нее, потом на мальчика, и мохнатые брови поползли вверх. - Тс-с... Это сюрприз! - О, это будет крайне неприятный сюрприз кое для кого, - довольно потер сухонькие руки старичок. - Потрясающе! Гм... но выходит, что вы маггла, милая леди? - Да, сэр, и я никакая не леди, - улыбнулась Эйприл. - Чему вы так улыбаетесь? - Да ничему, мисс, - вздохнул он с усмешкой. - Слушаем дальше... - Подобное стечение обстоятельств случается лишь в романах, скажете вы? - продолжал Фенелли. - Однако вот задокументированные подробности... В Литтл-Уинингсе многие помнят мисс Кимберли, это их воспоминания. Например, это лавочник, с которым девушка всегда перебрасывалась парой слов по пути в парк, некоторые дамы, которым миссис Смайт предъявила воспитанника, другие люди. В то же время сама миссис Смайт решительно не помнит, почему вдруг решила взять ребенка на воспитание, а потом вдруг расстаться с мальчиком и его няней. Ее ближайшее окружение тоже начисто позабыло о мальчике, а это наводит на подозрения... - Он перевел дыхание. - А вот и воспоминания мистера Дурсля, соседа из дома напротив! - Глядите, как Дамблдор подскочил, - довольно произнес мистер Дуайт. - Видно, опять что-то не так! - Мистер Дурсль — дядя Гарри Поттера, - выдал Фенелли, и зал загудел. Судья снова застучала молоточком, призывая к порядку. - Мать знаменитого Мальчика-который-выжил — родная сестра миссис Дурсль, и маленького Гарри после гибели родителей подбросили на ее порог. Надо ли мне упоминать, что и здесь сыграли свою роль летающий мотоцикл — мистер Дурсль видел его в окно, можете удостовериться, вот и его воспоминания, - и некий бородатый верзила. А надо отметить, дамы и господа, - продолжал он, - что мистер Дурсль крайне негативно относится к проявлениям волшебного дара, и Поттера ждала бы крайне незавидная судьба, не вмешайся слепой случай... - Не может такого быть! - пронзительно заявила Молли Уизли с места. - Дамблдор бы никогда... Гарри!.. Драко вздрогнул и проснулся. - Ну, понесла по кочкам, - сказал мистер Дуайт удовлетворенно. - К порядку! - снова призвала судья. - Не то я прикажу вывести вас из зала! Мистер Фенелли? Вы закончили? - У меня осталась буквально пара слов, ваша честь, - поклонился тот. - Как я уже сказал, мисс Кимберли исчезла бесследно, прихватив с собой не только драгоценности миссис Смайт, но и ее воспитанника, и следы ее затерялись... - Куда же подевалась девушка с ребенком? - скрипуче спросил какой-то старик. - Скрылась с глаз долой. - Это настолько дальновидная особа? - Более чем дальновидная, - произнес вдруг Люциус и поднялся во весь рост, взглядом попросив Эйприл подыграть ему. Она начала вставать, но мистер Дуайт придержал ее за локоть. - Позвольте, мисс, - сказал он и отцепил подол ее платья от ножки стула. - Спасибо, сэр, - кивнула Эйприл и неторопливо пошла по проходу, стянув с Драко шапочку и пригладив ему волосы. Шагов за десять от Люциуса она отпустила мальчика и смотрела теперь, как тот добегает до отца, как Люциус подхватывает Драко на руки... В зале, кажется, случилась пара обмороков. Какая-то дама заплакала, глядя, как маленький Драко обнимает отца. Непрерывно сверкали вспышки, репортеры строчили с такой скоростью, что перья уже не скрипели, а визжали. Люциус, без сомнения, не первый раз участвовал в подобной вакханалии, знал, в каком ракурсе выглядит наиболее выигрышно, поэтому откровенно позировал перед камерами. - Мисс Кимберли изучает архитектуру, - сказал Фенелли не без издевки. - Ей был знаком герб, изображенный на воротах Малфой-мэнора, а поскольку природа не обделила ее любопытством и острым умом, она сумела докопаться до истины. Эйприл, чинно сложила руки и изобразила подобие книксена. Она искренне надеялась, что ей удается сохранять постную мину на лице. - Позвольте, девушка — маггла, это ведь нарушение Статута! - высказался кто-то из присяжных. - Мистер и миссис Дурсль тоже магглы, но они в курсе существования магического мира, - парировал Фенелли. - У них на воспитании находится Гарри Поттер, если вы забыли! Однако этот факт никого не беспокоит... - Тишина в зале! - судья снова застучала молоточком. - Мисс Кимберли, присядьте пока, до вас еще дойдет очередь. Мистер Фенелли, вы закончили? - Да, ваша честь, - любезно откликнулся он. - Позволено ли мне будет пригласить свидетелей? - Полагаю, для начала нам следует ознакомиться с предоставленными вами воспоминаниями очевидцев всех этих событий, - подумав, решила та. Эйприл вздохнула и приготовилась к долгому ожиданию: на столе перед присяжными стояла масса пузырьков с заключенными в них серебристыми нитями воспоминаний. Люциус показывал ей, как это работает, когда готовился к процессу и забирал ее собственные воспоминания. Удобно, не нужно никаких камер и прочего, и повторять по десять раз одно и то же не нужно... Только воспоминания, сказал он, тоже можно подделать. Зал притих, зрители негромко перешептывались, присяжные внимательно всматривались в глубины думосборов — хорошо еще, этих чаш тут оказалось несколько, иначе заседание грозило растянуться на пару суток. У Эйприл чесалась спина под любопытными взглядами, но она заставила себя сидеть прямо и не вертеться. В конце концов, Люциус выносил все это несколько месяцев напролет, не зная, добьется ли успеха, и выдержал, а что ей какие-то взгляды? Не съедят же ее, в конце концов! Она больше переживала за Драко: несколько часов в душном зале, на нервах... как бы не сорвался в самый неподходящий момент! Перехватив взгляд Люциуса, она сделала страшные глаза. Тот понял ее совершенно верно и передал мальчика ей, а сам встал так, что практически загородил их спиной и широкими полами мантии от любопытных глаз. - Есть хочешь? - шепотом спросила Эйприл. - Или еще что? - Я пить хочу, - ответил Драко. - А раньше чего не попросил? - А я бы тогда захотел... ну... - Тьфу ты, говори "по нужде", если других слов стесняешься, - вздохнула Эйприл. - Попроси Молли, пусть принесет тебе чего-нибудь. - А ты? - Я ее здесь позвать не могу, мне не положено, я же не волшебница. Давай сам. - Да нет же, Эйп! Ты сама пить хочешь? - Немножко, - созналась девушка. - Не тяни. Только потише... - Молли, - шепнул Драко, - принеси нам попить... лимонада, да, Эйп? - Не очень сладкого и не холодного, - кивнула она. - Спасибо. Хорошо-то как... - Угу... А про папу мы забыли... - Твой папа сам в состоянии о себе позаботиться, - улыбнулась Эйприл. - А теперь тихо, кажется, продолжают! В самом деле, последний присяжный оторвался от чаши думосбора, задумчиво потирая лоб. Миссис Кастерс прокашлялась и обвела зал мрачным взглядом. Эйприл показалось, будто у нее отчетливо подергивается левое веко. Фенелли подошел к Малфою и что-то зашептал тому на ухо. Люциус коротко кивал в ответ, а лица его Эйприл рассмотреть не могла. - Господа? - судья обвела взглядом присяжных. - У кого-то будут вопросы? - Я бы спросил, каким образом истцу удалось получить эти воспоминания... за исключением отданных добровольно, как у четы Дурслей, но не стану, - высказался тучный пожилой мужчина. - Более нет желающих высказаться?.. - нахмурилась судья. - Что ж, переходим к опросу свидетелей. Мистер Фенелли? - Да, ваша честь! - адвокат устремился на свое место. - Прошу пригласить мистера Рубеуса Хагрида, лесничего при школе Хогвартс. Но прежде того — ознакомиться с воспоминаниями пострадавшего ребенка. - Протестую! - подскочил адвокат Дамблдора. - Мальчик находится в несознательном возрасте, поэтому... - Однако память у него наличествует, - любезно ответил Фенелли. - Ваша честь, я взял на себя смелость пригласить легилимента из клиники святого Мунго: ребенок еще слишком мал, чтобы сознательно расстаться с воспоминаниями, поэтому придется действовать через посредника. Надеюсь, кандидатура целителя Чемберса не вызовет нареканий у уважаемого суда? Присяжные пошептались. - Суд не возражает, - вынесла вердикт миссис Кастерс. - Прошу пригласить целителя Чемберса! Люциус повернулся к Эйприл, и девушка привстала, чтобы ему не пришлось сгибаться в три погибели. - Мисс, постарайтесь объяснить Драко, что ничего страшного не произойдет. Целитель только посмотрит ему в глаза — и все. Может быть, станет немного неприятно, но и только. Сможете? - Заранее нельзя было предупредить? - буркнула она. - Я надеялся, что удастся обойтись без этого, но суд, похоже, колеблется... - Ладно... - Эйприл села обратно на скамью и склонилась к Драко. - Слушай... Сейчас вон тот толстенький дядечка подойдет к нам и посмотрит тебе в глаза. Ничего не пугайся, даже если станет как-то не по себе. Это он так узнает, что с тобой было до нашего знакомства, ты-то рассказать толком не можешь... Ясно? - До тебя было очень-очень плохо, Эйп, - сказал мальчик серьезно и добавил шепотом: - Если тебя прогонят, я уйду жить к тебе на ферму, вот! - Да, из тебя выйдет неплохой работник, - согласилась она. - Лет так через пятнадцать... А теперь успокойся и просто не сопротивляйся. Эйприл помнила, каково было ей самой, поэтому не на шутку переживала за Драко. Может, конечно, сам Люциус оказался не очень хорошим легилиментом, как назывались тут чтецы мыслей, а может, дело было в чем-то ином, но после сеанса Эйприл чувствовала себя жестоко изнасилованной в мозг. Слава богу, хватило всего двух заходов! Но как перенесет подобное ребенок?.. Видимо, квалификация у целителя была повыше, чем у Люциуса, потому что Драко даже не дернулся, когда толстячок установил зрительный контакт. Времени потребовалось немного, мистер Чемберс отвернулся, как-то странно взглянул на Эйприл и колобочком покатился к судейскому столу. Снова воцарилась тишина — это смотрели воспоминания Драко. - Ваше заключение, мистер Чемберс? - произнесла судья после паузы. Веко у нее дергалось все более отчетливо. - Без сомнения, к мальчику применялось заклятие забвения, - безмятежно ответил толстячок. - В подтверждение этого говорят полные, хотя и смазанные воспоминания до пребывания в больнице — это нормально для ребенка его возраста. Затем слишком много лакун, воспоминания обретают цельность только с момента водворения у миссис Смайт... если не ошибаюсь. А с момента появления мисс Кимберли процесс полностью входит в норму. В зале снова загудели и зашептались. Эйприл видела, как у Люциуса начинают подрагивать сцепленные за спиной руки. - Благодарю, мистер Чемберс. Мистер Хагрид, пройдите на свидетельское место, будьте любезны... Драко невольно схватился за Эйприл: к кафедре протопал громадный, заросший буйной бородой мужчина внушительной комплекции. Выглядел он при этом, правда, испуганно, и выражение лица странно контрастировало с дикарской внешностью - Мистер Хагрид, - монотонно завела судья, - поскольку ваш образ присутствует не только в воспоминаниях ребенка истца, но и в воспоминаниях третьих лиц, не будете ли вы любезны пояснить, что делали в городке под названием Литтл-Уиннингс, да еще на летающем маггловском транспортном средстве под названием мо-то-цикл? - Ну я это... - великан хватился за бороду и отчаянно покосился на Дамблдора. Тот, однако, продолжал благостно улыбаться, а вот сухопарая дама занервничала. - Стало быть... как бы... - Не нервничайте, мистер Хагрид, - мягко произнес Фенелли. - Просто расскажите, что произошло. А можете и показать воспоминания, так будет проще и быстрее! -Я сам скажу! - испугался тот. - Значит, позвал меня директор Дамблдор, мол, помочь надо. А я чего, я всегда... А он говорит, бери эту тарахтелку и дуй в Мунго. Там тебя Сириус встретит... - Вы имеете в виду Сириуса Блэка? - перебила судья. - Ага, его, - кивнул Хагрид. - И этот... мо-то-цикл тоже его был. Во-от... Значит, дуй туда, надо спасать малыша, пока до него Пожиратели не добрались! Вроде сын авроров, я не дослушал, рванул туда... Сириус уж крутился рядом, потом человеком обернулся и... - Человеком? - не понял кто-то из присяжных. - Ну да, он же анимаг, - бесхитростно выдал великан. - Большой такой черный пес! - Пожалуйста, продолжайте, мистер Хагрид, - попросила судья. "Вот откуда в воспоминаниях собака! - сообразила Эйприл. - Ну и семейка!" - А что продолжать? Сириус сбегал, принес мальчонку, сам весь трясется, говорит: знаю, что отец у него Пожиратель, а не могу ребенка в приюте оставить, родная кровь, выручай, Дамблдор сказал, поможет... - Он гулко вздохнул. - Я и отвез, куда мне сказали. Там дамочка какая-то мальчика взяла, сказала, чтоб я директору передал — все в порядке будет, ну я и отбыл... Люциус стиснул пальцы так, что они побелели. Эйприл очень хотелось дотянуться до него и взять за руку, успокоить, но это увидел бы весь зал. - Поди к отцу, приласкайся, - велела она Драко. - Иначе он сейчас этого дядьку убьет, и все насмарку! Тот понятливо кивнул, слез со скамьи, подошел к Люциусу и потянул его за полу мантии. Тот глянул вниз, вымученно улыбнулся и поднял сына на руки, поблагодарив Эйприл мимолетным взглядом. - А потом, значит, опять зовут, - продолжал вошедший во вкус Хагрид. - Это уж было после того, как Лили с Джеймсом погибли... - Вы имеете в виду чету Поттеров? - Ага, их... - Хагрид шмыгнул носом, вынул громадный платок и трубно высморкался. - Когда этот помер... Один Гарри, бедняжка, остался... Сириус опять примчался, отдайте, говорит, крестника, сам воспитаю, но куда ж ему? Ни кола, ни двора, из дома-то удрал... Вот и велел мне директор отвезти мальчонку к родной тетке, Сириус свою тарахтелку опять дал, я и полетел... А потом, потом... - Он махнул рукой. - Кто ж знал, что Бродяга предатель? - Мистер Хагрид, это уже не имеет отношения к данному делу, - перебила миссис Кастерс. - Итак, вы можете подтвердить, что в обоих случаях распоряжения вы получали от мистера Дамблдора? -А как же! - бесхитростно ответил тот. - Разве ж я кого другого слушаю? Вот Сириуса бы послушал — и где бы мы Гарри искали? Эйприл видела Люциуса только в профиль, но и того было достаточно, чтобы разглядеть на его лице лютую, бешеную ненависть, и не к недалекому лесничему, отнюдь... - Еще вопросы? Нет вопросов? Можете быть свободны, свидетель. Мисс Кимберли, извольте... Эйприл встала, прошла на свидетельское место. Люциус предупредил, что одними воспоминаниями суд не удовлетворится, очень уж щекотливая ситуация, но давать показания она не боялась, тем более, ей даже врать не приходилось. Отвечая на однотипные вопросы, девушка поглядывала на Драко: тот цепко держался за отца, и, похоже, очень вымотался за эти несколько часов. - Мисс Кимберли? - Да, ваша честь? - опомнилась она. - Вы все поглядываете на мистера Малфоя, не в ожидании ли подсказки? - Ваша честь, я смотрю не на отца, а на сына, и думаю о том, что ему давно пора пообедать, - нагло ответила Эйприл. - У него, видите ли, режим. - Гм... - не нашлась с ответом миссис Кастерс. - Вопросов к вам более нет, мисс Кимберли. Надеюсь, вам не нужно напоминать о соблюдении Статута? - Никак нет, ваша честь, - та снова изобразила свой недокниксен. - Я в курсе. - Хорошо... Объявляется перерыв на полчаса! Эйприл сбежала со ступеней, даже не запнувшись о подол. Зал гудел, как растревоженный улей. - Идемте, мисс, - напряженно произнес Люциус. - Тут есть отдельные кабинеты, можно перекусить и поговорить спокойно...
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.