ID работы: 2455901

Апрель в Лондоне

Смешанная
G
Завершён
5748
автор
Размер:
203 страницы, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5748 Нравится 798 Отзывы 2196 В сборник Скачать

Глава 20. Люциус Малфой не против...

Настройки текста
После обеда, сервированного страшно гордой доверенным делом Молли при поддержке хмурого Добби, Драко ненадолго прикорнул, а Люциус просто откинулся на спинку кресла и прикрыл усталые глаза. - Я не ожидал такого поворота, - сказал он. - Какого именно, сэр? - спросила Эйприл, догрызая куриное крылышко. - Я о Сириусе. Это ведь кузен Нарциссы... и он в самом деле крестный Гарри Поттера! Я всегда недоумевал: как же так, лучший друг Джеймса, преданнейший соратник Дамблдора вдруг предал их... А он, оказывается, вдобавок участвовал в похищении и Драко, и Гарри! Чепуха какая-то... - безнадежно произнес Люциус. - И вытащить Сириуса на процесс нет никакой возможности, он в Азкабане пожизненно! - Сэр, - подумав, сказала девушка, - а не может так быть, что его обманули? Я о нем не слышала даже, но... Вот честно, у меня сложилось впечатление, что этого Сириуса просто развели, как последнего лоха! Почему он выкрал Драко, я могу предположить: если сам Сириус на стороне Дамблдора, достаточно было сказать, что за мальчиком охотятся темные силы... не знаю, зачем, неважно. А Драко ему близкий родственник, так что парень расстарался, думал, что того спрячут у магглов, чтоб эти ваши Пожиратели не нашли... Хотя где логика, если вы сами из них? Скорее бы уж противники постарались использовать мальчика как средство давления на вас! Но об этом он явно не подумал... - Она перевела дыхание. - А с Гарри не очень понятно. Сириус хотел забрать его, а ему не дали. Подкинули мальчика Дурслям... Но так или иначе: этот парень — слепое орудие, вы сами не видите, что ли? - Пожалуй, вы правы, мисс, - согласился он. - Он всегда был взбалмошным, этот Сириус, взбалмошным, непутевым, но не злым. И он совершенно точно не состоял в рядах Пожирателей, я бы знал. Еще одна жертва... и даже не соображу, чья именно! - О нем в другой раз, - отмахнулась Эйприл. - Вы лучше скажите, что там дальше по регламенту? - Свидетели защиты, - скривился Люциус. - Я заранее знаю, что они будут говорить... - Ой, сэр, - вспомнила она, - а мистер Фенелли... гм... Он в курсе, кто его тезка? - А как же, - ответил тот. - Мы с Кристианом давно знакомы, и это он мне подарил щенка. - Они чем-то похожи. - Есть немного, - усмехнулся Люциус. - Только Фенелли — чистокровный дог, а Кристиан — магглорожденный волшебник. Впрочем, это не помешало ему прослыть лучшим из молодых адвокатов в нашем крохотном мирке. Его даже мои... гм... коллеги не трогали, это было негласное правило: мало ли, кого и когда придется отмазывать... - Ну, я вижу, вы не прогадали. - Да... Идемте, мисс. Пора. - Он посмотрел на сына. - Так жаль его будить... - Да он не проснется, - заверила Эйприл, осторожно взяв мальчика на руки. Тот только сонно вздохнул и поудобнее пристроил голову у нее на плече... ...Опрос свидетелей со стороны ответчика занял еще пару часов, спасибо, там оказалось не так много народу: та сухопарая дама, профессор МакГонаггал, как выяснилось, все тот же злосчастный Хагрид, миссис Фигг, знакомая старушка-соседка, нервный молодой человек по фамилии Снейп (этот периодически бросал отчаянные взгляды на Малфоя, а он удачно их игнорировал) и, конечно, сам Дамблдор. - Дети мои, - зажурчал он, будучи призван к ответу, - уверен, все мы пали жертвой недоразумения. Как известный полководец приказывал при нападении помещать ослов и ученых в середину... - Маггловский полководец, - заметил Фенелли. - Да-да, но это не имеет значения... Так и я счел необходимым укрыть детей от грозящей им опасности. Так, маленький Гарри Поттер мог стать мишенью для Пожирателей смерти, вот поэтому... - Прошу не отвлекаться, сэр, - постучала молоточком судья, - речь идет о Драко Малфое, а не Гарри Поттере. - Ах да, ах да... - покивал тот, перебирая седую бороду. Эйприл невольно поежилась, взглянув в лицо Люциусу, — большей ненависти в человеческих глазах она никогда еще не видела. - Несчастный ребенок остался совершенно один в этом жестоком мире, и если бы его юным разумом завладели... - Протестую! - воскликнул Фенелли, опередив Малфоя. - Уже озвучено, что у мальчика были живы оба родителя и две родные тетки. Если кого-то не устраивала миссис Лестрейндж... по понятным причинам, оставалась еще миссис Тонкс! Я уже не говорю о более дальней родне... Тот же Сириус Блэк, который помогал похитить ребенка — чем он не угодил в качестве опекуна? Отпрыск древнейшего рода, вдобавок с правильной политической ориентацией... Да и с историей самого Блэка никакой ясности нет, но это уже другой вопрос. - Протест принимается, - подумав, произнесла судья и перебрала бумаги на своем столе. Руки у нее подрагивали. Может быть, подумала, Эйприл, она воображает: вот Сириус забрал племянника или там крестника, остался нянчиться с ним, не попал в Лондон, не убил две дюжины человек... сына миссис Картерс в том числе. Если бы ему не запретили позаботиться о племяннике (или кем там ему приходится Драко?) и о крестнике, так и было бы... - А вот еще одно... Малолетнему Драко Малфою при живых и здравствовавших на тот момент родителях было наречено другое имя, под которым он и попал в маггловский мир. - И, хочу заметить, ваша честь, - вставил Фенелли, - это под силу только очень сильному волшебнику... По залу прокатился возмущенный гул. Люциус олицетворял собой памятник Скорби, хотя Эйприл была уверена, что он злорадствует втихомолку. - Нонсенс! - прогудел кряжистый старик из числа присяжных. - При живых родителях!.. - Да-да, более того, тогда еще был жив лорд Абраксас Малфой! - снова вклинился Фенелли. - Пусть он и болел, но... - Дамблдор всегда слишком много брал на себя! - Ну это уже переходит всякие границы, - возмущенно заговорили присяжные. - Решать судьбу ребенка, когда родители еще не осуждены, а дед жив и на свободе... Господа, нужно... - Суд удаляется на совещание, - провозгласила миссис Кастерс, и процессия удалилась. Люциус сел рядом с Эйприл и сыном. Лицо у него было непримиримое, губы кривила неприятная усмешка. Девушка толкнула мальчика локтем. - Папа, - робко позвал тот, и Люциус словно бы очнулся. - Потерпи немного, - попросил он. - Я надеюсь, это скоро закончится... - А если нет, сэр? - спросила Эйприл. - Значит, будет еще одно заседание. И еще... - Не беситесь так, я же просто спросила! И вот что... - девушка помолчала. - Может выйти так, что мне по результатам этого вот слушания сотрут память? - Я не позволю, - тут же ответил Люциус. - Вы один, а их много. - У меня есть Кристиан и еще кое-кто. Даже если будет вынесено такое решение, я смогу и опротестовать его, и отсрочить, и... дать вам время скрыться. - То есть Драко я больше никогда не увижу... - протянула Эйприл. - Не хмурьтесь, сэр, я понимаю, что родной сын вам важнее чужой девицы, это нормально. Просто прикидываю, к чему готовиться. - Я Эйп не отдам! - твердо сказал Драко, внимательно прислушивавшийся к разговору взрослых. Бог весть, что он там понимал, но расставаться со своей няней определенно не желал. - Я так и скажу, что сын с няней вступили в преступный сговор, - улыбнулся Люциус, - и шантажируют меня отказом от овсянки. - Как у вас ее готовят, сэр, так немудрено и отказаться, - не удержалась Эйприл. - О, идут, что ли? Миссис Кастерс воздвиглась на кафедре, шум в зале потихоньку улегся, и она заговорила: - Дамы и господа, суд присяжных единогласно постановил... Дальше снова было много мудреных слов, но Эйприл уловила: действия бородатого Дамблдора не одобрены (судя по всему, среди присяжных были в основном чистокровные волшебники), личность Драко Малфоя подтверждена, стирать память доблестной нянечке не станут, а самому Люциусу причитается немалая сумма в качестве компенсации за моральный и физический ущерб, причиненный Драко. Дамблдор по-прежнему оставался отстранен от дел Визенгамота. - Благодарю, ваша честь, - церемонно поклонился Люциус, когда миссис Кастерс закончила говорить. - Я верил, что вы вынесете справедливый вердикт, кем бы ни были истец и ответчик. - Это мой долг и ничего более, - высокомерно ответила она, но Эйприл видела, что суровая судья сдерживает слезы, когда смотрит на маленького Драко, доверчиво обнимающего отца. - Итак... - Ваша честь, еще одно! - перебил Фенелли, глянув на Малфоя. - Как было упомянуто, Драко Малфой получил другое имя, когда его неправомочно передали под опеку маггловской женщине... Раз уж мы здесь все в сборе, не могли бы мы заново провести процедуру поручительства? Отец желает вернуть сыну его истинное имя! Зал снова загудел. Кто-то, как поняла Эйприл, вообще ничего не знал об этой процедуре, кто-то, напротив, представлял все слишком хорошо... - Я не возражаю, - чуть растерянно сказала миссис Кастерс. - Но, если я верно помню, нынешний поручитель находится в Азкабане пожизненно. - Да, поэтому мой клиент выбрал нового поручителя! - сказал Фенелли, и Эйприл невольно залюбовалась им — ему бы в кино играть, с руками бы оторвали! - Кого же? - заинтересовалась судья. Присяжные тоже выразили сдержанный интерес. Люциус поднялся во весь рост и звучно произнес: - Я, Люциус Абраксас Малфой, ради сына своего, Драко Люциуса Малфоя, прошу свидетельствовать о чистоте крови его и поручиться о законном рождении его, чего ради представлены здесь все свидетельства и все необходимые документы... - он выдержал паузу, - миссис Молли Уизли! Воцарившаяся в зале тишина была поистине гробовой. Кажется, даже уставшие и проголодавшиеся дети перестали плакать... - Я... но я... - Полная рыжая дама в нелепой шляпке в отчаянии озиралась по сторонам. Такой же рыжий мужчина, очевидно, супруг, спешил к ней на помощь, лавируя между рядами. - О Мерлин, как же это?! - Прошу, не откажите в любезности, миссис Уизли, - проникновенно произнес Люциус, явно играя на публику. - Вы — мать. Вы можете понять чувства человека, лишившегося единственного сына и вновь чудом обретшего его... Вы приходитесь кровной родней моему Драко, и поэтому... - Не надо, Молли! - взмолился супруг. - Не останавливай меня, Арти! - сурово произнесла та, сунула плачущего сына мужу, поправила шляпку и решительным шагом выдвинулась на середину зала. - Не думала, что когда-либо скажу это, мистер Малфой, но вы меня приятно удивили! Разумеется, я согласна стать поручителем для вашего бедного крошки, и уж будьте уверены, - она метнула взгляд на Эйприл, - он никогда не останется один! А что до прочего... что ж, всем свойственно ошибаться, и я надеюсь, что этот горький урок пойдет вам во благо, а впредь подобного не повторится! - Прекрасно, миссис Уизли, - мягко произнес Фенелли, - однако не будем тянуть. Тут много детей, они устали, ваш сын в том числе, и чем быстрее мы покончим с этим, тем лучше. Идите сюда... Эйприл ничего не понимала в ритуалах, тем более, говорили на латыни, но суть уловить могла: вроде бы миссис Уизли на основании представленных доказательств при большом стечении народа заверяла, что Драко — сын Люциуса, ему нарекается прежнее имя... снова капли крови... средневековье чертово! Все, слава богу, закончили! - А что же, теперь миссис Уизли сможет шастать к нам в поместье, как к себе домой? - спросила Эйприл у случившегося поблизости Фенелли. - Теоретически да, чтобы проверить, как поживает Драко. А практически Люциус может перекрыть ей все входы, - ответил тот с улыбкой. - Не скрою, мисс, я был в восторге от этого хода. Только вот последствия... Уизли ведь бедны, им очень нужны деньги! - Так пусть заработают, - сказала девушка. - Только не ляпните это вслух. Миссис Уизли выполняет святое предназначение женщины! У нее уже семеро, и, надеюсь, на этом она остановится... О каких пошлых деньгах тут может идти речь? - Каких-каких... Золотых! - фыркнула она, и тут же миссис Уизли налетела на нее ураганом. - Ой... - Ах, милочка! - выдохнула та, пылая энтузиазмом. - Это вы! Мерлин великий, так и уверуешь в провидение... Стать поручителем — это... это большая честь и огромная ответственность! А вы... у вас ведь нет детей? - Нет, мэм, - улыбнулась Эйприл. - О, ну тогда все ясно, обращаться с ними вы не умеете, - категорично заявила миссис Уизли, глядя на Драко. - У меня вот семеро, один другого здоровее, а маленький Малфой такой худышка... вы его что, голодом морите? - Что вы, мэм, лопает он будь здоров как, просто у него такое сложение. На отца его посмотрите — высоченный и худой, но ведь оглоблей не перешибешь! - нарочито просто сказала Эйприл. - Это все чепуха, - авторитетно сказала та. - Вы сделайте вот что... - Мисс Кимберли, нам пора, - спас ее Малфой. - Миссис Уизли... премного благодарен вам за ваше участие, за вашу неоценимую помощь... - Да, я... - Я всегда буду рад вам и вашему семейству, но сейчас, простите, мне нужно забрать сына домой, он совсем измучился, вы же мать, вы же понимаете! - О, конечно! - всплеснула та руками. - Конечно... Эйприл отметила, как Люциус кивнул на миссис Уизли какой-то ярко одетой молодой женщине, вооруженной волшебным пером, должно быть, той самой репортерше. Что ж, если это поможет нейтрализовать Уизли... - Идемте скорее, - одной рукой мужчина привычно подхватил Драко, второй взял под локоть Эйприл. Фенелли рассекал толпу, как ледокол, они шли следом — исчезать просто так не годилось. - Удачи, мисс! - раздался слева глубокий бас, Эйприл увидела высокий цилиндр и фиолетовый сюртук и помахала в ответ. - Когда это вы успели познакомиться с Дуайтом? - спросил Малфой. - Мы сидели рядом, он уступил мне место с краю, потом еще юбку от стула отцепил, когда вы позвали, - ответила Эйприл. - Я же говорила, что непременно запутаюсь в подоле... А кто этот старичок? - Скандальный тип, похуже Альфарда Блэка, - обронил он. - Но пользуется известным уважением. Впрочем, о нем в другой раз. Крис, дружище... - Иди к черту, - любезно ответил тот. - Пойду раздавать скандальные интервью! Удачи! К ним приблизился рыжий, начинающий лысеть мужчина, в котором Эйприл опознала мистера Уизли. - Мистер Малфой, - начал он, глядя в сторону, - это... это крайне неожиданно, но в то же время... На лице Люциуса было написано вселенское смирение. - Это большая честь для моей супруги, но тем не менее, вы же понимаете... - Разумеется, мистер Уизли, - ответил Малфой, - я Пожиратель смерти, пусть и оправданный. Но у моего сына нет клейма, и я вправе желать ему лучшей участи, чем та, что досталась мне самому, вы не находите? Ваша супруга, поистине мудрая женщина, сразу это поняла. - О, конечно, - смешался тот. - Гм... Примите мои поздравления. - Благодарю, - церемонно отозвался Люциус, отворачиваясь. - О нет, только не это... К ним приблизилась сухопарая женщина в шляпе с птичьим чучелом, в лисьей горжетке поверх платья. - Люциус... - произнесла она странным тоном, то ли осуждающим, то ли, напротив, довольным. - Не думала, что когда-либо скажу это, но я рада за вас. - Благодарю, миссис Лонгботтом, - тот обозначил поклон. - Однако вы могли бы попросить стать поручителем и меня, - сказала пожилая дама с явным намеком. - Неужто вы согласились бы, миссис Лонгботтом? - прищурился Малфой. - После всего, что вам и вашей семье пришлось вынести от таких, как я? - Хм... Вы правы. Я никогда не смогу забыть, что ваши свояки сотворили с моим сыном и невесткой, но... - она покачала головой, - ваш мальчик в этом не виноват. Неизвестно, конечно, что из него вырастет, но переносить грехи отца на невинное дитя — само по себе преступление. И уж тем более распоряжаться ребенком по своему усмотрению... право, не ожидала такого от Дамблдора! - Будь жив мой отец, многого удалось бы избежать. Вашему внуку несказанно повезло, что у него есть вы, миссис Лонгботтом, - церемонно кивнул Люциус. - Верно... - она вдруг как-то ссутулилась и полезла за носовым платком. - Я только подумала: случись что со мной, Невилл оказался бы в точно таком же положении, как Гарри Поттер... и ваш Драко. Но Гарри хотя бы отдали родне, пусть и магглам, а так поступить с вашим сыном... - Миссис Лонгботтом покачала головой. - Не понимаю мотивов Дамблдора! Ведь и правда, у вас хватает родни... На худой конец, в опекунши годилась даже я или та же Молли, я уж молчу об Андромеде, но такое... нет, не могу понять! - Я тоже не могу, миссис Лонгботтом, - произнес мужчина. - Было ли это частью какого-то хитроумного плана или чем-то еще... неважно! Главное, мне удалось вернуть сына... не без помощи этой вот отважной девушки. Эйприл мило улыбнулась. Пожилая леди смерила ее взглядом и выразительно приподняла бровь. - Я была лучшего мнения о вашем вкусе, Люциус, - проронила она. - О чем вы? - всерьез удивился он. - Миссис Лонгботтом, очевидно, полагает, что вы со мной спите, - с очаровательной непосредственностью объяснила Эйприл, - и недоумевает, как это вы могли после красавицы-жены польститься на пугало вроде меня, да еще и не волшебницу. - Мисс!.. - А что, я не права? - удивилась она. - Миссис Лонгботтом, не переживайте, я всего лишь няня Драко. За интим мне не доплачивают. - Пожалуй, нам пора, - пробормотал Люциус, схватил ее под локоть, и все вокруг исчезло... Глаза Эйприл открыла уже в знакомом холле. - Господи, как хорошо-то! - вырвалось у нее. - Вам обязательно было дерзить Августе?! - А ей обязательно было меня унижать? - парировала Эйприл. - Я не шлюха, сэр. Воровка, этого не отнять, но те времена, когда меня можно было купить за кусок хлеба, давно прошли. Вам не понять... И не смотрите на меня такими глазами! И вообще, сэр, отдайте мне ребенка! Его надо срочно накормить и уложить... Есть Драко не хотел, слишком устал и перенервничал, но кое-что в него все-таки удалось впихнуть. После купания он вовсе размяк и начал засыпать еще до того, как Эйприл отнесла его в кровать. - Ты молодчина, - сказала она серьезно, - не подвел отца. Я тобой горжусь! Драко только улыбнулся в полусне и никак не хотел отпускать ее руку. Эйприл позвала Молли, чтобы та помогла ей снять платье, подумала и начала хихикать: вот в чем дело-то было! Люциус предполагал, что ее воспоминания понадобятся, а связь с хозяином дома — не то, что следует афишировать! Но теперь-то этой проблемы нет... Хозяин дома обнаружился в гостиной— он сидел в кресле, вытянув ноги к огню, и явно ни о чем не думал. Фенелли, поймав взгляд Эйприл, потянулся, зевнул и ушел из комнаты — к двери спальни Драко, как обычно. - Сэр, я не очень поняла, что они в итоге постановили? - негромко произнесла Эйприл. - Драко — мой законный сын, - блаженно улыбнулся Люциус. - Ага... А Дамбдор? - С ним пусть дальше сами разбираются, у меня уже нет сил... - А Сириус Блэк? - Тем более. - Он кузен вашей покойной жены. - И что? Прежде всего он идиот... Хотя... - Люциус тяжело вздохнул и отставил бокал. - Ну что у вас за омерзительная манера портить лучшие минуты моей жизни? - Это — лучшая минута? - не поверила Эйприл. - Точно-точно? - Мисс, я уже сказал... - Я тоже говорила, что привыкла доводить начатое до конца. Тем более, вам это явно необходимо... Ну так что?.. - Моргана с вами... - пробормотал он, и коврик у камина пошел тигровыми полосами. - Что ж вы... - Вы б еще сказали — как можно, ведь мне потом этими губами ребенка целовать, - хмыкнула Эйприл. - Ханжа, вот вы кто! - Я?! - Ну не я же... - Придется... пере... переубедить... - тяжело выдохнул Люциус. - Но я предпочел бы делать это не на полу... - Еще и неженка, - фыркнула девушка. - Впрочем, как хотите...
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.