Speaking of Marvels

Перевод
NC-17
Завершён
506
переводчик
_Mr Unicorn_ сопереводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
83 страницы, 32 391 слово, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
506 Нравится 49 Отзывы 239 В сборник

LOUIS

Настройки
— Что за имя такое - Найл? Гарри в ответ лишь отмахивается от него, вставая на носочки, с нетерпением высматривая вдалеке такси. — Он ирландец. Его родители из места под названием... дерьмо, как оно называется? Может быть, Маллингар? Но он вырос в Калифорнии. Он лучший, ты полюбишь его. Луи видел фотографии Найла на Facebook'е Гарри, где сказано, что, они братья; так же они отмечены на всех фотографиях друг друга, где они вместе, и, черт, на них они смотрятся как восемнадцатилетние малыши. За последнюю неделю его много раз заверили, что он полюбит его, и волнение Гарри заразительно, так что да, Луи тоже с нетерпением ждал его приезда. Парень должен приехать в любую минуту, плюс барбекю, о да, как же шатен любит барбекю. На самом деле, реальным поводом для барбекю является шестой день рождения Майлза и Шарлотты, который, к счастью, совпал с ночной встречей книжного клуба Энн, что означает, что в доме будет твориться ад из нескольких сотен выпивших взрослых и примерно двадцати кричащих детей на заднем дворе. Луи планировал все это в течение последней недели, и, если все пойдет по плану, день рождения превратится в закрытую вечеринку. Для подстраховки Гарри и Луи пригласили Лиама и Зейна; они появились рано в семь, и последние полчаса развлекали прибывших детей, катая туда сюда футбольный мяч, иногда останавливаясь, чтобы один из друзей Шарлотты мог забрать его. — По-моему, приближается такси, - говорит Луи, указывая в сторону лужайки, отчего Гарри тут же практически выбегает к бордюру, пытаясь остановить водителя всеми своими конечностями. Дверь машины открывается до того, как авто останавливается, Найл моментально выскакивает, и в течение нескольких секунд они с Гарри просто кричат друг на друга, обнимаясь и смеясь. Луи стоит позади до тех пор, пока Гарри не оборачивается и не закидывает руку ему на плечо, подталкивая вперед. — Найл, это Луи, - говорит он, сияя. — Приятно познакомиться, чувак, - приветствует его Луи, протягивая руку в ответ, но Найл лишь усмехается, хлопает его по руке и сгребая в медвежьи объятия. — Ты няня-парень, правильно? - спрашивает он, на что Луи тут же вопросительно смотрит на Гарри, который в ответ лишь пожимает плечами; его ямочки становятся глубже, когда он изо всех сил пытается скрыть улыбку. — Это я, да. Могу я предложить тебе выпить? Пиво? Гарри говорит им, что собирается занести сумки Найла внутрь, на что парни одобрительно кивают, направляясь в глубь двора. Он был прав - Луи полюбил его сразу же. Найл настолько дружелюбный, что просто невозможно перед ним устоять. Оборачиваясь, Гарри видит, как его лучший друг с благодарностью принимает бутылку пива от Луи, делясь впечатлениями о полёте и лете. — Я приезжаю к Гарри каждый год с тех пор, когда мы пошли в школу, - говорит он, что сразу же объясняет, почему он приветствует Лиама, когда тот приближается к ним; они обнимаются, хлопают друг друга по спине и чокаются бутылками, заливисто смеясь, когда часть пива попадает им на футболки. — Хорошо, а это мой друг - Зейн. — Наш друг, - поправляет его Лиам. — Наш друг Зейн, - улыбаясь, говорит Луи, смотря на то, как парни обмениваются рукопожатиями. Гарри выходит из дома пять минут спустя, и, как бы странно это не звучало, эти пять минут были без него долгими... Луи просто... просто чувствует себя лучше с ним. Гарри останавливается возле Луи, нежно кладет руку ему на затылок, на что шатен в ответ счастливо улыбается, растворяясь в его объятиях. Стайлс тихо мурлычет ему что-то на ушко, медленно скользя взглядом по его фигуре, отчего кожа Луи тут же покрывается мурашками. — Ну что ребята, вы готовы к самой интенсивной игре в мире? Вы когда-нибудь уворачивались от шаров, наполненных водой? Зейн делает серьезное лицо, почесывая рукой затылок. — Ты думаешь, нам нужен план? — А ну-ка все встали в круг, - весело произносит Лиам, отчего Шарлотта тут же начинает хихикать, толкая брата вперед. — Давайте, - ноет она, собирая детей в круг. Луи громко начинает считать '1-2-3', после чего все тут же разбегаются, разделяясь на две команды: правила таковы, у каждой команды есть база, где стоит полная корзина воздушных шаров, наполненных водой. Кто быстрее намокнет, тот и проиграл. Луи протягивает руку, чтобы дать указания, но не успевает, так как желтый водяной шар врезается в его грудь. Минуту все молчат, первым не выдерживает Гарри, он громко хохочет, и дальше, просто так, без правил, взрослые и дети становятся в разные концы двора, начиная бросаться друг в друга водой. Найл и Гарри - это смертельная комбинация, но с Лиамом в команде у Луи все же есть шанс победить. Вокруг творится хаос, но несмотря на все это, всем весело. Сквозь смех и крики Луи слышит, как Майлз говорит, что это его лучший день рождения мире. Игра длится до тех пор, пока не закачиваются шары. Все мокрые и довольные, и единственный человек, который чудесным образом остается сухим, - это Зейн. Когда Луи спрашивает его, как ему это удалось, тот в ответ лишь пожимает плечами, хватая со стола бутылку пива и садясь на траву. — Я просто уклонялся, чувак, я не знаю. Гарри, который является особенно мокрым, подходит к Зейну и трясет волосами в его направление, отчего вода крупными каплями попадает прямо на лицо парня. Этого едва хватает, чтобы намочить его рубашку, но Малик все равно демонстративно фыркает, стреляя глазами в сторону Лиама, который тут же начинает читать Гарри лекцию о том, что можно, а что нельзя делать, и нельзя, по его мнению, - это подходить к совершенным волосам Зейна. Скотт и отчим Гарри, Робин, начинают делать барбекю, хот-доги, гамбургеры и вегетарианские гамбургеры (по желанию Лиз), складывая их на стол в импровизированную башню, и прежде чем кто-то успевает что-то сказать, Лиз вместе с Шарлоттой подбегают, хватают парочку и запихивают их себе в рот. Тем не менее, запаха пищи достаточно, чтобы собрать всех за стол, где уже благодаря собранности матерей стоят тарелки с салатом, макаронами, чипсы и свежие фрукты. Гарри крадет клубнику с тарелки Найла, на что тот, не раздумывая, тычет вилкой ему в руку. Стайлс обиженно надувает губы, кладет ее обратно, принимая с благодарностью фрукт от Луи, который, довольно усмехаясь, не раздумывая, целует его в щеку. — Хоть кто-то знает, что надо делиться. — Надо делиться, Найл, - комментирует Луи, получая удар в плечо. После этого они снова начинают баловаться, пока мимо проходящая женщина не садится рядом с ними. Лиам подходит к Гарри и игриво толкает того в плечо, тем самым пытаясь обратить на себя внимание. — Кэролайн хорошо одета, не так ли? — Заткнись, - огрызается Гарри, отчего Луи тут же вздрагивает. — Кто такая Кэролайн? — Кэролайн... Мисс Флэк была нашим учителем по истории в старшей школе, - объясняет Лиам, делая шаг назад, чтобы избежать удара, - семнадцатилетний Гарри был горячей штучкой для нее. — Я не был «горячей штучкой» для нее. Она просто хороший человек! Её предмет был интересным, - протестует Гарри. — Чему ты научился, Гарольд? - спрашивает Луи, поднимая бровь в ожидании. Пауза Гарри смешна, он взволновано потирает затылок, немного скулит вместо ответа и прячет смущенное лицо в ладошки. — Предполагалось, что ты на моей стороне! — Я на твоей стороне. Просто пытаюсь понять, есть ли у меня повод волноваться, - издевается Луи. — У нее красивые ноги, - добавляет Томлинсон. — Твои лучше. Сердце парня начинает трепетать, на что Гарри, не раздумывая, обнимает его, мягко щекоча руками нижнюю часть спины. Постепенно тут и там начинают мелькать родители детей, собирая своих чад домой. Некоторые друзья Лиз и Энн начинают помогать убирать со стола и двор, отправляя Вудс подготовить детей ко сну. Гарри говорит парням, что они могут допить пиво из холодильника, которого там полно, и искупаться в бассейне, заставляя тем самым Найла закончить говорить о прошлом лете, Санте-Барбаре, о том, каким Гарри там был мачо. Они перетаскивают шезлонги и качели со двора дома родителей Гарри, чтобы создать больше комфорта на улице, усаживаясь вокруг стола с зажженными свечами и пластиковыми стаканчиками ярких маркеров. Перед Зейном лежит стопка белой бумаги, на которой он, не раздумывая, начинает рисовать на каждого из парней нелестные карикатуры; с каждой выпитой бутылкой пива они становятся все пьянее и пьянее. Запах барбекю по-прежнему витает в воздухе, неосознанно притягивая к себе стаю комаров. — Луи, сиди смирно, - ворчит Зейн, пытаясь нарисовать шатена, на что тот в ответ кривляется,прикрывая лицо бутылкой пива. — Ты почти изрисовал всю бумагу Шарлотты. — Я ей завтра куплю три таких пачки. Вуаля! - произносит он, поворачивая бумагу, показывая довольно ужасное изображение Луи в мультяшном варианте, которое несомненно восхищает всех. — Ерунда! Лиам был лучше, - хихикает Луи, показывая рукой на кусок бумаги, лежащий на земле, с изображением красивого и улыбающегося Лиама. Зейн в ответ пожимает плечами, говоря ему замолчать. Луи пьяно смеется, наклоняется вперед, берет в руки маркер, и, вынимая колпачок, касается им своего пальца. Сидящий слева от него Гарри с интересом смотрит в телефон Найла, где тот показывает ему фотографии своей новой гитары. Рука Гарри все ещё находится на бедре Луи, на что шатен, не раздумывая, сплетает их пальцы вместе. Он даже не задумывается, когда рисует 'Л' черным маркером на внешней стороне ладони Гарри, проводя по букве несколько раз, пока она не станет идеально ровной и чёрной. Довольный своей шалостью, Луи бросает маркер куда-то на пол, крепче прижимаясь спиной к обладателю сей прелести. Где-то примерно через полчаса Гарри замечает маленькую татуировку на руке, он тихо хихикает и бормочет что-то невнятное в шею Луи. Через пару минут игривых переглядываний Гарри встает и ведет пьяное тело за собой в дом. Закрыв плотно за собой дверь, он начинает покрывать поцелуями каждый дюйм золотистой кожи Луи, параллельно шепча ему в ухо всякие нежности. — Ты сейчас так хорошо выглядишь, - страстно бормочет Гарри, наконец отрывая свои губы от Луи, скользя руками по его телу. Луи смутно вспоминает, что он вроде как оставил дверь незапертой, но, блять, любой бы на его месте потерял голову от такого Гарри, который непрерывно шепчет, что хочет, чтобы они сделали это прямо сейчас. Стайлс для пущего эффекта игриво толкается бедрами вперед, на что Луи потихоньку идет вместе с ним к кровати, шепча в ответ, что все будет. Гарри первым падает на матрас, его тело от удара неосознанно наклоняется немного вперед, но он просто сдвигается в сторону изголовья, давая Луи знать, что он хочет трахаться здесь и прямо сейчас. Луи более чем счастлив сделать это; он разувается, а после соединяет их с Гарри тела вместе, начиная медленно покрывать поцелуями его лицо, плавно переходя к шее. — Ох, извините, ребята, что помешал, мне нужно просто немного поспать. Гарри в панике смотрит на дверь, спихивая с себя Луи, садясь на соседнюю кровать, как будто ничего не произошло. Это просто Найл, так что нет причин для беспокойства. — Ты мог бы и постучать! - бормочет Гарри с обидой в голосе, на что Найл лишь пьяно хихикает и проходит мимо кровати в ванную, оставляя дверь широко открытой, так, чтобы прекрасно было видно, как он выжимает слишком много зубной пасты на свою щетку. Поднеся ее ко рту, он пьяно начинает улыбаться, на что Гарри, в конце концов, не выдерживает, кидая в него подушку с котятами. — Эй, вообще-то я на тебя обиделся. Хоран в ответ отмахивается от него, продолжая смеяться от своей шалости. Луи громко стонет и прячет голову под подушкой до тех пор, пока Гарри не начинает щекотать его. — Хорошо, хорошо. Я вылезаю. Прекрати щекотать меня, я слишком устал, чтобы сопротивляться, - смеется он, толкая руки Гарри прочь от себя. У него болит голова, и его дом довольно далеко, также он знает, что здесь есть только одна кровать. — Где я буду спать? Найл выплевывает зубную пасту и тут же высовывает голову из-за двери. — Ни в коем случае вы не будете спать вдвоем. Гарри будет спать со мной как в первый год. — А что произошло тогда? - хмурится Луи, глядя на них. — Однажды ночью мы соединили наши кровати вместе, просто чтобы посмотреть, как это - спать вдвоем. — А потом мы просто оставили их так на несколько месяцев, правильно? - смеясь, спрашивает Найл. — В итоге потом выяснилось, что все думали, что мы геи. Услышав знакомую историю, Гарри начинает громко смеяться, неосознанно заражая всех вокруг. Когда смех утихает, Луи зевает, ворчит и поднимается с кровати, медленно удаляясь в ванную, чтобы почистить зубы кончиком пальца. Возвратившись через пару минут, он видит, как Гарри кладет ему подушку и одеяло на диван. — Ночи, - бормочет Гарри, кладя свою руку ему на бедро, целуя его в губы. — Мы пойдем в кафе, когда проснемся? Луи кивает и смотрит с нежностью на Гарри, желая поцеловать его еще раз. В принципе он так и делает, задерживаясь у его губ подольше, намекая тем самым, что ему жаль, что их прервали. — Хорошо, - бормочет в ответ Луи, вздыхая. — Увидимся утром. Отпустив парня, Гарри смотрит на Луи еще раз, медленно направляясь в свою кровать. Диван слишком мал даже для Луи, так что ему приходится свернуться в несколько раз, чтобы с трудом поместить свои конечности прямо на краю положенных заранее подушек. Гарри и Найл, должно быть, решают, что Луи заснул, так как после того, как парень затихает, они сразу же начинают тихо переговариваться между собой. Луи конечно же с интересом начинает слушать их: в основном, конечно, они говорят о последнем семестре и об их сумасшедшем соседе. Прежде чем он решает, что ничего интересно в их разговоре нет, Найл неожиданно спрашивает Гарри: — Тебе действительно он нравится, не так ли? Луи замирает, отчаянно надеясь услышать ответ Гарри. Нет, Луи не сомневается в Гарри, но все же. — Да, он мне нравится. Он отличается от всех других. — Мне он показался хорошим парнем. Ты, кажется, счастлив с ним. — Он действительно хороший, понимаешь. Хороший человек. Гарри прерывает себя, громко зевает, и затем продолжает. — Луи... он такой веселый, Ни, к тому же он действительно хороший слушатель, с ним можно говорить о чем угодно, представляешь? Это странно, но порой я чувствую, что мы знаем друг друга уже вечность. Луи тут же замирает, у него ужасно чешется укус комара на ноге, но он не может подвинуться, так как Гарри сразу же заметит, что он не спит, так что шатену остается только лежать на месте, пытаясь выровнять дыхание, чтобы ненароком не выдать себя. Найл говорит что-то невнятное в ответ, на что Гарри тихо смеется, толкая его в бок. Луи слышит ответное движения на кровати, разговор постепенно становится все тише и тише до тех пор, пока Хоран громко не зевает, шепотом желая Гарри сладких снов. Луи услышал все, что хотел. Теперь он точно знает, что играет важную роль в жизни Гарри. Подтянув одеяло повыше, он пытается успокоить свое сердце, которое, словно резвый, молодой конь, продолжает биться о стенки, неосознанно бурля кровь. Боже... неужели он влюблен в Гарри?
Примечания:
506 Нравится 49 Отзывы 239 В сборник
Отзывы (18)