День рождения и путешествия во времени.
22 ноября 2014 г., 21:32
Happy Birthday to you Happy Birthday to you Happy Birthday dear Lucy Happy Birthday to you!!!- такими словами разбудила меня сегодня утром моя семья.
-О! Доброе утро! Спасибо!- проговорила я радостно.
-Люси, давай быстрее просыпайся. А потом мы будем дарить тебе подарки.- воскликнула Жанет.
Я одела голубой топ, который подчеркивал мои глаза, и темно-синие джинсы, они сильно обтягивали мои ноги, но выглядели очень эффектно, поверх я накинула черный пиджак. Волосы локонами спускались по плечам, я подкрасила глаза так, что казалось, будто они светились.
Часы показывали семь утра. Я пошла вниз. Там меня ждал накрытый стол с шоколадным тортом и куча подарков. Зазвонил телефон.
-Спорю на что угодно, это звонит тётя Грэйс.- улыбнулась я.
-Да, ответь.- сказала мама.
-Привет, это Люси Монтроуз, чего надо?- проговорила я.
- Happy Birthday to you Happy Birthday to you Happy Birthday дорогая Lucy Happy Birthday to you!!- в телефоне послышались голоса Грэйс, дедушки, бабушки и мистера Бернхарда.
-Спасибо!- ответила я. После того, как все вместе и каждый отдельно поздравил меня, я положила трубку.
-Итак, чей подарок открыть первым?- спросила я, потирая ручки.
-Наш!- закричала Жанет.
-Окей.- сказала я.
Сестра с братом подарили мне 10 фунтов, а также прекрасный шоколадный торт. Жанет еще лично от себя добавила рисунок, нарисованный ее детской ручкой. Там были изображены мы с сестренкой, одетые в яркую одежду. Как мило! Я обняла брата с сестрой и поблагодарила их. Потом Нетти преподнесла мне еще и фотографию, на которой были изображены опять же мы с ней. Да. На подарках для меня она не экономила. От Дэвида я получила еще миленькую плюшевую собаку. Это игрушка должна была приносить мне счастье. Родители подарили мне билеты в кино, карту для походов по магазинам, на которой лежало 200 фунтов и цепочку. Не ней был кулон в форме сердца, из серебра с сапфиром внутри. А также фотографию нашей семьи.
-Вы лучшие! Миа должна вот-вот прийти, так что я пойду ее встречать. Еще увидимся.- я направилась к входной двери, на ходу застегивая на шее подаренную родителями цепочку с сапфиром. Я открыла дверь.
-О, как раз собиралась звонить.- проговорила столкнувшаяся со мной нос к носу Миа.- С Днем Рождения!- проговорила она и протянула подарочный пакет, украшенный бантиком.
-Спасибо, Миа.- проговорила я, выходя за порог и утаскивая подругу вверх по улице.
-Ты открой подарок!- предложила она.
-Хорошо.- я потянула за бантик и заглянула в пакет.- Ого. Миа, нет, этого быть не может!- прошептала я.
-Может и есть!- ответила подруга. Ее подарком были сережки с сапфирами, которые я когда-то присмотрела в одной ювелирной лавке.
-Спасибо, я тебе обожаю!- я улыбнулась.
-Для тебя – все, что угодно.- ответила она. Я обняла ее.
-А моим подарком будет лучшая вечеринка в честь твоего дня рождения! И еще один маленький подарок для моей лучшей подруги!- тихо проговорил улыбающийся Джейсон, когда мы сидели на втором уроке.
-Спасибо большое, обожаю вечеринки!- шёпотом ответила я.
Внезапно у меня закружилась голова.
-Вот блин, мне плохо!- прошептала я.
-Это оно, перемещения во времени, да? Скажи миссис Хантер. Что тебе плохо! Пошли, давай.- начала погонять меня Миа.
-Миссис Хантер, можно мне в туалет, я плохо себя чувствую.- сказала я.
-Конечно, мисс Монтроуз.- ответила учительница.
Я выскочила в коридор, прихватив с собой мобильник и попутно набирая мамин телефон.
-Мам, мне плохо. Началось…- проговорила я, направляясь в уборные.
-О, господи. Быстро иди в туалет. Я буду через пятнадцать минут. Запрись там, пока ты не прыгнула.- протараторила она и бросила трубку. Головокружение началось с новой силой.
-Вот черт!- прошептала я.
Я зашла в кабинку и закрыла ее изнутри. Я прикрыла глаза, а когда снова их распахнула, все вокруг было другим. Я прыгнула во времени! Я, Люси Монтроуз, прыгнула во времени! Если бы еще не швыряло туда-сюда так грубо, это было бы вообще чудо. Я все также тихо стояла в туалете, слава богу, в этом времени они уже появились. У меня снова закружилась голова, и через несколько минут меня выбросило обратно, в мое время. Да, думаю все-таки прыжки во времени - это очень захватывающе.
-Люси, я сказала быстро вылезай! Нам срочно нужно в ложу!- послышался мамин голос.
-Теперь я поеду домой. Позвони, когда нужно будет тебя забрать.- проговорила мама и поцеловала меня в лоб.
-Не бойся, со мной все будет хорошо. До вечера.- ответила ей я и вылезла из машины.
-Здравствуйте, миссис Коллинз!- поздоровалась я со стройной, достаточно молодой женщиной, сидящей на входе.
-Здравствуй, Люси. Мне отвести тебя к твоему дедушке? И да, поздравляю с праздником.- проговорила женщина. Вот так, я даже слова не успела вставить. Ну и ладно.
-Не нужно, я сама найду дорогу. Спасибо!- поблагодарила ее я и пошла в направлении главного зала. Когда я уже подошла к конечному пункту назначения, послышались голоса. Дверь была немного приоткрыта.
-Да, Фальк.- проговорил кто-то знакомым мне голосом, но вот чьим, я понять не смогла.
-Как же с тобой сложно, мелкий.- отозвался Фальк де Виллер.
-Люси, что ты там делаешь?- послышался голос только что появившейся миссис Коллинз. Она вопросительно посмотрела на меня. От неожиданности я попятилась и уперлась спиной в дверь. Она открылась, и я полетела на пол, упав на него прямо мягким местом.
-Да, что ты там делаешь, Люси?- повторил вопрос Фальк.
Его собеседник не поворачивался, он стоял ко мне спиной. Фальк бросил быстрый взгляд на мужчину, находящегося рядом. Я затеребила сапфировую сережку, которую мне сегодня подарила Миа. Покраснела, когда он снова перевел на меня взгляд.
-Эм… Я…эм…У меня из уха сережка выпала, и я ее искала.- сориентировалась я. И показала на сережку в ухе. Фальк осмотрел меня с ног до головы и вопросительно изогнул бровь. Я оставила сережку в покое, поднялась с пола и отряхнула грязь со штанов.
Собеседник Фалька повернулся ко мне лицом. Нет! Нет, этого не может быть! Только не он! Только не этот конченый идиот!
Ну да, прекрасно, вторым мужчиной оказался ПОЛ! Я должна была это понять тогда, когда только услышала, что он носит фамилию де Виллер. Ведь в ложе состоял некий Фальк де Виллер, я должна была это вспомнить и понять! Но не додумалась! Конечно же! Все де Виллеры состоят в ложе! И они и Монтроузы - семьи, в которых ген путешествия во времени передается по наследству. И если хорошенько покопаться в мозгах и вспомнить всю информацию, которую я знаю об их семье, выходит, что Пол на два года старше меня. Блин, только по его вчерашней улыбке-оскалу я должна была понять, кто он, так улыбаются только де Виллеры.
-Извини, Люси.- проговорила миссис Коллинз. Я повернулась к ней, улыбнулась.
-Ничего, все нормально.- ответила я. Женщина кивнула и удалилась. Уже не улыбаясь, я снова посмотрела на де Виллеров.
-Привет, принцесса!- послышался голос ухмыляющегося Пола.
-Привет, Пол. Как я рада снова тебя видеть!- проговорила я вежливо. Ответила ему так же, как и он мне, вежливо, но голосом, полным иронии.
-Мне нужно поговорить с Лукасом, заодно скажу ему, что ты пришла.- пробормотал Фальк.
-Ах, да!- тут же спохватился он.- Люси, это твой партнер по прыжкам во времени, Пол де Виллер. И заодно мой младший брат.- сказал он.- Пол, это Люси Монтроуз, твой партнер по прыжкам во времени. Внучка Лукаса. Но, похоже, вы уже знакомы.- закончил Фальк и развернулся к дверям, вышел.
Прекрасно, теперь я осталась наедине с этим идиотом. Я подошла к окну. Его взгляд следовал за мной.
-Ну, принцесса. Поздравляю, тебе теперь 16! Уже чувствуешь себя большой и взрослой?- проговорил он голосом, полным иронии.
-Прекрасно, спасибо! Жаль, что ты себя большим и взрослым не ощущаешь. Сочувствую, мелкий.- ответила я. С такой же иронией, как и он.
-Очень смешно…
-Люси, девочка моя. Поздравляю! Ну иди сюда, я так давно тебя не видел!- прервал Пола вошедший в зал Лукас. Я обняла дедушку.
-Привет, деда. Спасибо, у меня все хорошо. Если не считать того, что я теперь прыгаю во времени…- ответила я.