ID работы: 2459328

Без права на ошибку

Джен
NC-17
Завершён
2345
автор
Размер:
710 страниц, 64 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2345 Нравится 1175 Отзывы 1276 В сборник Скачать

Глава 58

Настройки текста
      — Нет, ну ты посмотри, как они его окучивают!       — Ага, и вцепились то так, что, наверное, и сам Мерлин не оттащит!       — Ах, хотела бы и я быть на их месте! Уж я то точно не упустила бы свой шанс!       — Да, не переживайте так! На кой профессору Намиказе сдались такие старые женщины? Я уверена, он предпочитает девушек помоложе!       — И симпатичнее!       — Ха-ха-ха!       Группка старшекурсниц с Гриффиндора захихикала, глядя в сторону стола преподавателей, за которым профессор Намиказе был подвергнут «ненавязчивым» ухаживаниям со стороны сразу трёх преподавателей женского пола: профессоров Вектор, Синистры и Бэрбидж. Да и судя по грустному взгляду директора МакГонагалл, с которым она смотрела на это действо, можно было сказать, что женщина очень жалеет по поводу, что, к сожалению, она больше не конкурентноспособна в плане обольщения мужчин.       — Ах, какой же он всё-таки милашка! — томно вздохнули студентки, глядя как профессор Намиказе с лёгким румянцем в очередной раз скромно отказывается от нового тоста с джемом или от дополнительной порции чая.       Смотря на этот спектакль, Гарри хрюкнул, едва не подавившись кашей.       Да уж, волей-неволей, но засветившись в Хогвартсе, Минато-сенсей стал желанной добычей для каждой незамужней девушки и женщины. Из-за маленького числа волшебников выбор спутника жизни становится очень трудной задачей как для девушек, так и для парней. А учитывая нежелательность близкородственный связей, вариантов у магов практически не остаётся. А тут, прямо как по заказу: иностранец, причём талантливый волшебник, да ещё и в придачу просто красавец и душка! Немудрено, что девчонки и даже женщины просто таяли от мысли захомутать себе такого мужика. Даже Локхарт не пользовался такой популярностью. Так что неудивительно, что на дополнительных занятиях у Минато-сенсея поначалу было больше девчонок, чем парней. Но со временем факультативы стало посещать большинство учеников Хогвартса. Новый преподаватель открыл своим студентам новые горизонты для самосовершенствования и показал, что мир не заканчивается на кончике волшебной палочки.       Да, поначалу подросткам было непривычно наматывать по несколько километров вокруг Чёрного озера и многие первое время просто валились от усталости. Но со временем даже самые скептически настроенные студенты были вынуждены признать, что дополнительные занятия у нового профессора ЗоТИ приносят реальную пользу. Помимо увеличения силы и выносливости профессор Намиказе, как и обещал, обучил всех желающих простейшим приёмам самообороны без использования волшебной палочки. Но самый большой фурор произвели маггловские виды спорта.       Если бы кто-то вдруг смог предположить, что когда-нибудь в Хогвартсе студенты будут играть в маггловский футбол, то его бы наверняка засмеяли бы и сказали, что он обожрался белладонны или его долбанули Конфундусом.       Но факт есть факт: многие подростки, не взирая на своё происхождение, с азартом гоняли футбольный мяч по полю, которое по просьбе профессора Намиказе было любезно трансфигурировано директором МакГонагалл. Девушки же предпочли волейбол, в котором многие уже достигли определённых успехов.       Воодушевлённый таким положительным настроем своих учеников профессор Намиказе пообещал детям, что если они того пожелают, то он попробует организовать в школе соревнования между факультетами по этим видам спорта, а также провести лекцию о многообразии спорта в мире. Предложение было встречено на ура, и лишь самые твердолобые защитники традиций магического мира ядовито плевались, глядя на положение дел в школе. Но таких людей была ничтожная капля в море.       Постепенно Хогвартс начал преображаться.

***

      Гарри бесцельно бродил по бесконечным коридорам замка. Хотя вернее сказать, что цель у парня была, но как её выполнить гриффиндорец не знал.       Дело в том, что после того, как Минато-сенсей поделился с парнем своими соображениями по поводу местонахождения одного из хоркруксов Волдеморта, Гарри уже обшарил всю территорию замка, но ни одного даже самого маленького намёка на местоположение тёмного артефакта так и не нашёл. Хотя как можно исследовать полностью одно из самых таинственных мест в мире? Где вход на кухню можно открыть, пощекотав грушу, а попасть в секретные катакомбы в сотне метрах под землёй, прошипев изображению змеи пароль на древнем забытом языке? Вот именно, что никак.       Поэтому расстроенный своими неудачами Поттер, в который раз отчаянно пытался зацепиться взглядом хоть за что-нибудь подозрительное. Но как это сделать, если всё кругом подозрительное? А даже если что-то и покажется странным, то что прикажете ему делать? Показать язык? Упасть и отжаться? А может быть станцевать хулу?       Устав от бесконечных бестолковых скитаний по замку, Гарри вскарабкался на один из подоконников, чтобы немного передохнуть.       К сожалению, помощи ждать было неоткуда. Сенсей сам попросил у него содействия в этом деле, Гермиона тоже ничего толком не смогла предложить, да и профессора тоже не могли ответить на его вопросы. О судьбе диадемы Ровены Рейвенкло тоже никому не было ничего известно уже больше полувека. Возможно, если бы Поттер спрашивал у всех прямо, где он может найти тёмные артефакты, то что-нибудь бы и узнал, но тогда у всех появились бы неудобные вопросы, а это было бы нежелательно. Особенно из-за возможной утечки информации, что могла крайне негативно сказаться на их шансах на успех миссии. Но всё же если бы только хоть кто-нибудь оказал бы Гарри даже самую маленькую помощь, что могла бы привести его к хоркруксу…       Гриффиндорец так сильно погрузился в свои мысли, что не заметил не только чужое присутствие, но даже, когда к нему начали обращаться.       — Добрый день, Гарри Поттер, сэр!       Парень от неожиданности испуганно встрепенулся, больно ударившись о створку окна.       «Хорош, шиноби, нечего сказать! Так попасться! — подумал Гарри, потирая ушибленный затылок. — Если сенсей об этом узнает, то вздрючит меня по самое не хочу…»       Парень поглядел на нарушителя его спокойствия и с удивлением обнаружил персонажа, которого никак не ожидал увидеть в Хогвартсе.       — Добби?!       — Ах какая радость для Добби, ведь великий Гарри Поттер помнит его имя! — домовик аж запрыгал от ликования.       — Ага, забудешь тебя, как же! — усмехнулся Гарри, с интересом разглядывая эльфа. — Что ты здесь вообще делаешь? Опять пришёл меня спасать? Так вот знай, что мне это не нужно!       — Нет, нет! — замотал головой домовик. — Добби просто пришёл поздороваться с Гарри Поттером сэром! Ведь сегодня у Добби выходной!       — Выходной? Ты что, нашёл где-то работу?       — Верно, сэр! Добби теперь работает в Хогвартсе! — с гордостью ответил парню эльф.       — В Хогвартсе?       — Да, сэр! Добби работает на кухне и получает галлеон в месяц и один целый выходной!       — В неделю?       — Нет, сэр. Один выходной в месяц!       — Но это же так мало! — возмутился Гарри. — И твоя зарплата и всего один выходной!       — Добби так рад, что Гарри Поттеру жалко Добби! — от избытка чувств домовик пустил слезу. — Но Добби доволен, сэр! Добби нравится работать в Хогвартсе, ведь рядом находится Гарри Поттер…       «И что он во мне нашёл?! — недоумевал гриффиндорец. — Эта его одержимость мной какая-то маниакальная. Но лучше уж пусть будет под моим присмотром. Тем более я в коей-то мере несу ответственность за него».       — Я рад за тебя, Добби! — улыбнулся домовику Поттер. — Значит, ты всем доволен? Это хорошо!       — Спасибо, сэр! Добби даже сегодня сходил купить себе одежду! Вам нравится, сэр?       А одет Добби был по последнему писку моды. На голове у эльфа красовалась голубая бейсболка, повёрнутая козырьком назад. На хрупком тельце домовика была одета красная футболка с логотипом «Арсенала», что висела аж до колен, а завершали образ два разноцветных шерстяных носка.       — Да, Добби, ты выглядишь очень… круто! — ответил эльфу Гарри, едва сдерживая смех. — Вот только где ты купил эти вещи? У волшебников такую одежду не продают.       — Добби сходил к магглам, сэр! Добби выбрал понравившеюся ему одежду и оставил продавцу один галлеон! А носки Добби сшил сам!       — Я надеюсь, продавца не хватил инфаркт! — хрюкнул Поттер, представляя себе его недоумение. — Но больше так не делай, Добби! Если тебе что-то нужно, то попроси об этом меня. Не надо так издеваться над бедными магглами.       — Какое счастье для Добби! Сам Гарри Поттер предложил ему свою помощь! — прослезился от радости домовик. — Если недостойный Добби только может что-нибудь сделать для него, то скажите, сэр!       — У меня есть одна проблема, но вряд ли ты сможешь помочь мне с ней, Добби, — безнадёжно отмахнулся от домовика Поттер.       — Скажите, что у вас за проблема, сэр! Добби много знает и много умеет… Нет, плохой Добби думает, что он в чём-то лучше великого Гарри Поттера! Гадкий, гадкий Добби!       Эльф, непонятно чего себе надумавший, внезапно стал биться башкой о стену. Гарри пришлось спрыгнуть с подоконника и прервать процесс садомазохизма домовика.       — Успокойся, Добби! — Поттер схватил эльфа за плечи. — Если хочешь, я расскажу тебе, что у меня за проблема. Но тогда и ты пообещай мне, что перестанешь себя калечить! Хорошо?       — Хорошо, сэр! — всплакнул Добби. — Гарри Поттер такой добрый и великий человек!       — Да-да-да, — пробормотал парень и, отпустив эльфа, привалился спиной к стене и начал объяснять домовику о своих трудностях в достижении его цели: — Мне надо найти одну вещь, Добби, но проблема в том, что я не знаю, как она выглядит и где находится. Получается, я ищу то, не знаю что, и ищу там, не знаю где. Так что, Добби, сам видишь, что ситуация у меня очень тяжёлая, и ты вряд ли сможешь мне чем-либо помочь.       Эльф, услышав о горе своего кумира, задумался, смешно сморщив своё некрасивое лицо. Внезапно домовик широко улыбнулся и запрыгал от радости.       — Кажется, Добби знает, где та вещь, Гарри Поттер сэр!       — Правда? — с большим сомнением спросил эльфа Гарри. — Я думаю, ты ошибаешься, Добби.       — Нет, сэр! Добби уверен в этом! — горячо воскликнул домовик и, схватив парня за штанину, потянул к себе. — Пойдёмте, сэр, Добби покажет вам это место!       Гарри вздохнул и мягко отцепил руку домовика от своих брюк.       — Ты точно в этом уверен, Добби? — Поттер все ещё скептически относился к заявлению эльфа.       — Да, сэр! Так точно, сэр! — энергично закивал головой Добби.       — Да чёрт с тобой! — обречённо махнул рукой Поттер. — Показывай дорогу!       — Добби перенесёт нас, сэр! — возбуждённо воскликнул эльф, хватая гриффиндорца за руку.       Эльф телепортировал себя и своего лучшего друга в одном только ему известном направлении.       Ощущения после эльфийской аппарации были не в пример лучше, чем при использовании обычной человеческой. Голова нисколько не кружилась, а кишки не сворачивались в тугой узел, из-за чего любой начинающий телепортатор первое время после применения аппарации всегда лишался содержимого своего желудка.       Гарри огляделся по сторонам, пытаясь сообразить, куда их перенёс его кореш. Ему, парню, облазившему весь замок вдоль и поперёк, не составило труда определить, что сейчас он находится в западном крыле Хогвартса на восьмом этаже. Разобраться в этом было нетрудно, потому что Поттер сразу увидел главную достопримечательность этого местечка — гобелен Варнавы Вздрюченного.       — Ну и зачем ты меня сюда привёл, Добби? — недовольно спросил эльфа Гарри. — Я бывал в этом месте уже дважды! Здесь ничего нет!       — Нет, сэр, есть! — улыбаясь во весь рот, пропищал домовик.       — Ну и где же это? Я вижу только гобелен и голую каменную стену напротив него! Или есть какой-то секрет?       — Верно, сэр! Есть секрет! — Добби весело хлопнул в ладоши. — Чтобы узнать секрет, Гарри Поттер сэр должен пройти вдоль этой стены туда-сюда три раза и думать о том, чего он больше всего хочет!       — Ты издеваешься надо мной, Добби? — не веря словам домовика, спросил Поттер.       — Нет, сэр, Добби никогда не сможет издеваться над великим Гарри Поттером! — домовик аж поперхнулся от столь возмутительных обвинений в его адрес. — Добби говорит вам правду, сэр!       — Ну что ж, давай тогда проверим это…       За всё это время, что Гарри жил в магическом мире, он, конечно, повидал уже немало чудес и удивительных вещей, но это выходило за все рамки разумного. Выходит, чтобы заполучить хоркрукс, ему достаточно всего лишь пожелать об этом, и Хогвартс выполнит его просьбу. Но это же просто смешно. Впрочем, что ему терять?       Гарри сосредоточился и подумал о месте, где он сможет найти хоркрукс. Образ в голове был смутный, так как парень не имел понятия, как выглядит следующий хоркрукс, но пару раз мелькнуло изображение диадемы Ровены Рейвенкло из книги по Истории Хогвартса. Пытаясь сконцентрироваться только на этих мыслях, Гарри прошёл вдоль стены напротив гобелена туда-сюда ровно три раза, как и советовал Добби.       Как только гриффиндорец прошёл вдоль стены в последний раз, она стала преображаться, и спустя некоторое время на месте голого камня появилась неприметная деревянная дверь.       — Ну них*я себе! — изумлённо выдохнул Гарри, осторожно касаясь ручки двери. Настоящая, не иллюзия. — Что это за место, Добби?       — Это Выручай-Комната, сэр! — сияя от счастья, ответил парню домовик.       — Выручай-Комната? Никогда о такой не слышал, — пробормотал Гарри, открывая дверь и опасливо заглядывая внутрь. — То есть, она всегда превращается в склад всякого барахла?       — Не совсем, сэр, — ответил Поттеру Добби, проходя вслед за парнем, что уже скрылся в проходе. — Выручай-Комната принимает любой вид, какой только пожелает волшебник.       — Прямо-таки любой? — недоверчиво спросил Гарри, оглядываясь по сторонам. Всякого хлама кругом было просто немеренно.       — Всё правильно, Гарри Поттер сэр!       — Ну допустим, что это правда. Тем более после увиденного сегодня, мне грех сомневаться в твоих словах. Но откуда ты вообще узнал об этом месте?       — Любой домовой эльф должен пройти ритуал единения с местом, где он будет служить, — объяснил Поттеру Добби. — Это древняя магия, позволяющая домовым эльфам получать доступ ко всем секретам особняков и замков, где они служат, кроме тех, которые запретил хозяин дома.       — Ясненько, — кивнул Гарри и внезапно ойкнул, споткнувшись о какую-то хреновину. — Да что ж тут не видно-то ни черта?! Люмос!       Яркий холодное свечение, испускаемое с конца волшебной палочки Гарри, озарило большую часть помещения.       Свет лишь подтвердил догадки Поттера о назначении места, где он сейчас находится. Это был какой-то склад, а точнее барахолка из самых разнообразных вещей. И судя по состоянию многих из них, этим вещам было не менее по десятку лет. Ветхие книги, подгнившая мебель, поношенная рваная одежда, разбитая посуда и стойкий запах гнили и плесени вызывали ощущение того, что ты попал заброшенное и всеми забытое место.       «Но именно здесь мне может быть наконец-то и улыбнётся удача», — подумал Гарри, углубляясь всё дальше от входа.       — Добби может узнать, что вы ищете здесь, сэр? — пронзительный писклявый голос домовика заставил Поттера немного вздрогнуть от неожиданности. — Добби очень хочет помочь великому Гарри Поттеру!       — Возможно, ты мне и, правда, сможешь помочь, Добби, — немного подумав, глядя на горы всевозможного хлама, ответил эльфу Поттер. — Я не знаю, как точно выглядит вещь, что я ищу, но без сомнений это очень тёмный артефакт, поэтому если найдёшь что-то подобное, ни в коем в случае не прикасайся к нему, а сразу зови меня! Ты понял?       — Добби понял, сэр! — энергично закивал своей непропорционально большой головой домовик.       — Хорошо, — удовлетворённо кивнул Гарри, — что ж, давай приступим.       Маггловская поговорка «Искать всё равно что иголку в стоге сена» на все сто процентов подходила под описание того, чем сейчас занимались Поттер и Добби. Хотя от домовика было вреда больше чем пользы. Гарри надеялся, что в арсенале способностей домовых эльфов внезапно окажется какая-нибудь сверхчувствительность к чёрной магии, что было бы сейчас как нельзя кстати. Но, к сожалению, от Добби в этом плане особого толку не было. Эльф, наверное, уже раз двадцать отвлекал парня от поисков, уверяя, что нашёл нужную ему вещь. На деле же это оказывались практически безобидные вредилки из разряда тех, что любят изготавливать близнецы Уизли. Поэтому обнаружив очередную безделушку для розыгрышей, Гарри попросил Добби прекратить поиски, а следовать за ним по пятам и «охранять». Эльф принял новое поручение с огромным энтузиазмом и следовал по пятам за своим кумиром в прямом смысле этого слова, несколько раз даже зацепив туфли Поттера.       Просить помощи у Минато-сенсея в данный момент Гарри не хотелось. Парень хотел выполнить поручение учителя сам (ну почти сам, Добби не в счёт), так как желал получить его признание. Нет, сенсей, конечно, никогда не был скуп на похвалу и поддержку своего ученика, но Гарри хотелось именно того, чтобы Минато-сенсей смог им гордиться. Тем более что особых успехов в тренировках последнее время у парня не наблюдалось. Проклятый Полёт Бога Грома так и не хотел ему даваться. Минато-сенсей хоть и не показывал это внешне, но Гарри чувствовал, что учитель разочарован в его провалах. Вот поэтому юному гриффиндорцу и требовалось совершить хоть что-нибудь стоящее, а то следующие за ним неудачи в последнее время уже стали напрягать парня и конкретно так раздражать. Но как назло в этих грудах самого разного барахла ничего похожего на хоркрукс Гарри найти пока так и не удалось. Поттер не был большим знатоком тёмной магии. Самое эффективное, что он мог сделать, это всадить кунай между глаз пользователю этой самой магии, а ещё лучше снести её расенганом. Но увы, для поиска тёмных артефактов такие способности не годились от слова вообще. Поэтому Гарри надеялся на свой личный козырь — его родственную связь с хоркруксами Волдеморта. Поглотив душу этого убийцы-психопата, Поттер теперь был связан незримыми нитями с хоркруксами лидера Пожирателей, и при контакте с ними, ощущал странное чувство притяжения к ним.       Но хоть пока этого чувства и не было, Гарри не отчаивался. Парень как-то не удосужился проверить на практике, каково расстояние его связи с хоркруксами, о чём сейчас очень жалел. Может, он ощущает их только вблизи, на расстоянии нескольких метров? Поэтому впадать в уныние ещё рано. Всё равно это место не обойти за один день, уж очень много здесь всякого хлама, просто до хрена. А если он ничего тут так и не найдёт, то уже тогда и попросит Минато-сенсея о помощи, потому что это место в любом случае уникально, и даже если хоркрукса в Выручай-комнате не обнаружат, то сенсею и крёстному стоит о ней знать.       Проплутав в Выручай-комнате больше часа, гриффиндорец решил сделать небольшой перерыв в поисках, тем более уже приближалось время ужина. Добби покинул компанию Поттера уже четверть часа назад. На вопрос Гарри, почему тот спешит на кухню ведь у него сегодня выходной, домовик, счастливо улыбаясь, ответил, что у него был самый лучший выходной в жизни, ведь он провёл его со своим лучшим другом, великим Гарри Поттером, а теперь он хочет отблагодарить его за это, приготовив парню ужин. Гарри на это заявление лишь смог закатить глаза и подумать, какой же всё-таки странный народец эти домовые эльфы.       Обратно ко входу гриффиндорец пошёл с другой стороны одной из многочисленных куч старый вещей, что он осматривал последней.       Проходя мимо стопок старых учебников, поломанной мебели и гор ветхого рваного белья, взгляд Поттера нечаянно зацепился за удивительно красивое ожерелье, надетое на голову какого-то потрескавшегося каменного бюста. Необычайно привлекательная вещь для такого места сразу же бросалась в глаза.       Заинтересовавшись украшением, Гарри подошёл поближе, чтобы лучше его рассмотреть. Но подойдя к бюсту, парень почувствовал уже то забытое приятное ощущение, что он испытывал рядом с хоркруксами Волдеморта. Справившись с внезапным наваждением, Поттер испуганно отскочил от ожерелья. Морок почти сразу же спал. Гарри отдышался, но гулкое сердцебиение и дрожь, он унять до конца так и не смог. Ещё бы уймёшь их! Ведь, похоже, что он наконец-то нашёл то, что они все так долго искали!       Теперь соблюдая осторожность, гриффиндорец аккуратными шажками потихонечку опять стал приближаться к бюсту с ожерельем. Как только Гарри оказался в опасной близости от украшения, наваждение снова накрыло его, но теперь парень мог его контролировать. Рассмотрев артефакт с близкого расстояния, Поттер убедился, что на самом деле это ни какое не ожерелье. Украшение на голове полустатуи напоминало корону, но очень маленьких размеров. А с ожерельем украшение Гарри перепутал, потому что какой-то умник повесил корону вверх ногами.       Парень наклонил голову набок, пытаясь рассмотреть драгоценность с нормального ракурса. И тут его сердце пропустило удар, ведь в этом украшении Гарри опознал пропавшую полвека назад диадему Ровены Рейвенкло! Почти один в один, как на картинках!       Ну тут уже сомневаться в своей находке Гарри не мог, и поэтому он трясущимися от возбуждения руками достал свой пергамент для связи и нацарапал на нём: «Сенсей, вы срочно нужны мне! Я должен вам кое-что показать!»       Учитель не заставил себя долго ждать и появился в Выручай-комнате не больше, чем через одну минуту.       — В чём дело, Гарри? — с беспокойством спросил у Поттера мужчина. — Ты ранен?       — Нет, сенсей? — помотал головой гриффиндорец. — С чего вы так решили?       — Потому что когда ты писал мне в последний раз, твою лучшую подругу утащил в подземелье самого Салазара Слизерина его личный тысячелетний питомец, что мог убивать жертву всего лишь взглядом, — хмыкнул Намиказе, — значит, и сейчас произошло что-то серьёзное. Или я не прав, и ты просто соскучился по своему сенсею? И кстати, что это вообще за место? Не припоминаю его.       — Это Выручай-комната, сенсей, — ответил мужчине Гарри.       — Выручай-комната? — переспросил блондин. — Никогда о ней не слышал ни от кого. Даже от Сириуса и Альбус-сана.       — Наверное, они и сами не знали о её существовании, — предположил Поттер. — Я сам наткнулся на неё совершенно случайно.       — И как же, если не секрет?       — Ну это очень долгая и не интересная история, сенсей, — неловко замявшись, сказал Гарри. — Вы лучше посмотрите на то, что я здесь нашёл!       Мальчик показал учителю в сторону диадемы.       — Ну да, красивое ожерелье, — согласился с парнем Минато. — Даже несколько странно видеть его среди всего этого го.. мусора.       — Да нет же, сенсей! — воскликнул Гарри. — Посмотрите внимательнее! Это диадема! Диадема самой Ровены Рейвенкло! И, похоже, что это ещё один из хоркруксов Волдеморта.       — Что?! Не может быть… — мужчина от шока на миг даже потерял дар речи. — Каге Буншин!       Теневой клон осторожно снял с бюста диадему и поднёс её к шиноби.       — Как ты узнал, что это хоркрукс? — спросил Намиказе, рассматривая украшение. — Почему именно диадема? Да и на диадему то она не очень-то и похожа.       — Ну то, что это диадема я сразу понял, спутать её с чем-то другим невозможно, — похвастался парень. — А то что это диадема самой Рейвенкло, так я узнал её из изображений в учебниках по Истории Хогвартса. Она прямо один в один, как на картинках.       — Ну это всё хорошо, что ты у нас такой внимательный, — улыбнулся Минато, — но почему именно диадема?       — Просто интуиция, сенсей, — пожал плечами Поттер. — Да и что ещё искать-то? Из реликвий Основателей не найденной осталась только она. А вы сами предполагали, что такое тщеславное существо как Волдеморт не будет использовать в качестве хоркрукса какой-нибудь старый тапок или один из множества камней на берегу Чёрного Озера. Да и прячет он их в памятных ему местах: Гринготтс, хижина его родственников, та жуткая пещера… Оставался только Хогвартс. Вот так, два условия соединились, и я нашёл хоркрукс.       — И дай угадаю, ты его почувствовал с помощью частички души Волдеморта? — спросил мужчина, и Поттер кивнул в знак согласия. Минато улыбнулся. — Вот и от этого паразита оказалась польза, верно? Ну давай ещё раз убедимся в этом: Катос Анима Детерминейт!       Зелёная дымка с очертания безносой уродливой башки засвидетельствовала то, что заклинание сработало, и перед шиноби был действительно хоркрукс. Минато достал свиток, в котором он хранил хоркруксы, и его теневой клон запечатал диадему в хранилище, после чего развеялся.       Убрав свиток в подсумок, Минато повернулся к своему ученику.       — Я могу сказать лишь одно, Гарри, — мужчина ласково взъерошил вихры парню и широко улыбнулся: — Ты молодец!       В этот момент Гарри почувствовал себя самым счастливым человеком на земле.

***

      Поднимаясь по винтовой лестнице на самый верх Северной башни, Гарри думал, что хорошо, что он не выбрал Прорицания в своём расписании. Бестолковый и совершенно не нужный, по его мнению, предмет. Вот от тех же Древних Рун, которые выбрал он, было намного больше пользы. Сказывалась их некоторая схожесть с фуиндзюцу, и поэтому благодаря изучению Древних Рун, некоторые аспекты в освоении науки фуиндзюцу давались ему чуть легче. А гаданиями на чаинках или кофейной гуще пусть занимаются те, кому это нравится. Ну или те, кто хочет прое*аться на занятиях.       Гермиона же относилась к четвёртой группе студентов, в которую входила, наверное, лишь она одна. Ей не нравилось Прорицание, а точнее их преподаватель, профессор Сибилла Трелони, и в то же время она усердно пыталась научиться этому искусству. А страдать из-за этого должен Гарри, который обязан помогать подруге таскать за ней горы учебников, которые весят, наверное, больше самой Грейнджер.       Так ладно бы ещё Прорицание, но скажите, Маггловедение то ей, урождённой магглорожденной, на кой чёрт то вообще сдалось? А вот видите ли, это «очень интересно, изучать магглов с магической точки зрения!» Ладно хоть про Маховик Времени ещё созналась, а то бы Гарри точно не выдержал и оставил бы подругу «изучать магглов с магической точки зрения» наедине с Маховиком и горой книг, которую в одиночку таскать сможет лишь девочка-терминатор.       Вот и опять в очередной раз Гарри поднялся на верх Северной башни, чтобы помочь Гермионе утащить сумку с учебниками в безопасное место, где она спокойно сможет использовать Маховик Времени.       Вообще, по мнению Поттера, этот Маховик Времени, хоть и полезная штука, но и опасная к тому же. Затеряться по ошибке в какой-нибудь петле времени… Ну его в задницу. Тем более из-за каких-то бесполезных уроков. Но на все предупреждения Гарри Грейнджер отнекивалась с завидным упрямством. Что ж, как говорится, насильно мил не будешь, и остаётся надеяться, что Гермиона у нас девочка ответственная и не будет использовать Маховик не по назначению.       Прозвенел звонок, и третьекурсники нестройной гурьбой повалили из душного класса Прорицаний. Проходящие мимо Поттера студенты косились на него, но не удивлялись его присутствию, потому что парень бывал здесь уже не в первый раз. А Парвати с Лавандой бросив многозначительный взгляд на Гарри, захихикали, чем вызвали румянец на щеках Поттера. Не нужно быть гением, чтобы понять, о чём подумали девчонки.       Наконец, поток студентов из класса иссяк, но Гермионы так и не было, что было весьма странным. Обычно подруга не задерживалась после Прорицаний, так как они не были её любимым предметом. Да и профессор Трелони порядком бесила девочку.       Сконцентрировавшись, Гарри почувствовал два очага чакры в аудитории, один из которых принадлежал Гермионе, а другой был неизвестным. Наверное, это была профессор Трелони.       Поттер никогда не заходил в класс Прорицаний, потому что не хотел лишний раз встречаться с человеком, который хоть и косвенно, но был виновен в смерти его родителей и его «счастливом» детстве у Дурслей. Хорошо ещё, что профессор Трелони была довольно нелюдима и почти никогда не появлялась в Большом Зале. В основном только на праздниках. А обедать профессор предпочитала у себя в башне. Сплетники говорили, что это из-за того, что преподаватель Прорицаний злоупотребляет алкоголем и предпочитает «накатить» перед приёмом пищи.       Даже если и так, то Гарри это не касалось. В конце концов, кто у нас не без греха. Главное, чтобы ты другим людям не мешал нормально жить. А конкретно для гриффиндорца эта вредная привычка профессорши делала их встречи с ним максимально редкими, что полностью устраивало парня.       Так и не дождавшись подругу, Поттер пересилил себя и зашёл внутрь класса. Аудитория напоминала скорее не класс, а что-то среднее между мансардой и старомодной чайной. В комнате, погружённой в красноватый полумрак, теснились примерно двадцать круглых столиков в окружении обитых пестрой тканью кресел и мягких пуфиков. Шторы на окнах задёрнуты, многочисленные лампы задрапированы тёмно-красным шёлком. Было очень тепло и душно, в камине под заставленной странными вещицами каминной полкой горел огонь, издавая тяжёлый дурманящий аромат. Круглые стены опоясаны полками. Чего только на них не было: запылённые птичьи перья, огарки свечей, пухлые колоды потрёпанных карт, бесчисленные магические кристаллы и полчища чайных чашек.       Немного в стороне от всего этого был столик побольше, за которым сидела хозяйка помещения, профессор Трелони. Это была очень худая, невысокая женщина, нацепившая на себя огромное количество браслетов, брелоков, подвесок и прочих безделушек. Огромные очки делали её глаза ещё больше, придавая ей сходство с насекомым. Около столика стояла Гермиона и о чём-то мило беседовала с женщиной.       Первой появление гриффиндорца в комнате заметила Трелони.       — Ох! Какие у нас гости! — воскликнула женщина, театрально сложив руки у подбородка. — Неужели вы, мистер Поттер, решили посещать мои занятия?       Заметив друга, Гермиона всполошилась.       — Ох, я совсем забыла про тебя, Гарри! — виновато запричитала девочка, избавляя Поттера от необходимости отвечать преподавателю Прорицаний. — Извините, профессор, это он за мной пришёл!       — Ах, ну да я понимаю! — Трелони томно вздохнула. — Первая любовь, она так прекрасна!       — Нет, профессор! — покраснев как помидор, воскликнула Гермиона. — Мы с ним просто друзья! Верно ведь, Гарри?       — Всё так, профессор Трелони, — кивнул Поттер, впрочем тоже слегка зардевшись. — Мы с Гермионой просто друзья. И этим друзьям уже надо спешить, верно Гермиона?       Гарри многозначительно посмотрел на девочку, отчего та потупилась.       — Да-да, Гарри, я уже иду! — запыхтела Грейнджер под укоризненным взглядом друга. — До свидания, профессор Трелони!       Девочка, схватив пару книг, пошла к направлению из класса. Поттер взял сумку с учебниками, и бросив профессору пару слов на прощание, тоже пошёл к выходу, но был остановлен голосом женщины.       — И вам до свидания, мистер Поттер. Но будьте осторожны. Ваше будущее мне видится смутным, но в нём много боли для вас и ваших близких.       Такое неожиданное заявление из уст той, кто уже нагадал ему немало «хорошего», было неприятным, и парень даже не знал, как к нему относиться.       — Я это учту, профессор, — сухо поблагодарил женщину Гарри, — и ещё раз до свидания.       Трелони лишь кивнула в знак прощания, смотря на гриффиндорца своим нечитаемым взглядом из-под дурацких огромных очков. Понять, о чём сейчас думает эта женщина, было невозможно.       Пока ребята спускались по лестнице, Гермиона видела, как ушёл в себя после слов профессора друг. Девочка слышала, что сказала ему женщина, поэтому решила подбодрить:       — Не обращай на неё внимания, Гарри. Профессор Трелони любит нести всякую чушь. Например, она нагадала Симусу, что он умрёт в этом году. И делает так каждый год, однако никто до сих пор не умер.       — Однако ты так мило беседовала с ней после уроков, что забыла даже обо мне! И кто-то совсем недавно обзывал профессора Трелони никчёмной шарлатанкой!       — Ну я же извинилась ведь уже! Сколько можно меня попрекать? И да, я называла её так! И мне за это очень стыдно! Тем более, что профессор Трелони стала вести себя намного адекватнее в последнее время. Наверное, она в начале учебного года всегда ведёт себя так вызывающе театрально, а потом уже становится более менее нормальным преподавателем.       — Но мне не понравилось её предсказание насчёт меня!       — Ну а кому бы понравилось плохое предсказание? Симус тоже ходил хмурый первое время, а потом плюнул на это всё и стал радоваться жизни дальше! И ты тоже не расстраивайся так, Гарри! Может, оно и к лучшему, что Трелони сказала тебе об этом? Если это правда, то теперь ты хоть будешь примерно знать об этом.       — Может, ты и права, Герм. Поживём и увидим…

***

      Очередное предложение о помолвке было отправлено в мусорку. На этот раз от лорда Гринграсса. Нет, ну кто бы мог подумать, что и малышка Дафна поддастся этой непонятной всеобщей истерии относительно меня? Это было уже, по-моему, восьмое предложение о помолвке от местных лордов. И, похоже, будут ещё.       Всё-таки не надо было мне отвечать на то первое письмо, что пришло от лорда Трэвиса. Уже потом я вник в тонкости общения местной аристократии. Как объяснил мне задыхающийся от смеха Сириус, ответив отказом на предложение лорда Трэвиса, я как бы не дал окончательного решения, и тем самым набивая себе цену.       Понятное дело, что пошла цепная реакция, и теперь с предложением руки своей дочери лорды обещали ещё и горы приданого. Например, лорд Гринграсс в письме недвусмысленно намекал, что он будет не прочь подарить молодожёнам свою виллу в Италии. Видимо, Дафна-чан была настроена очень решительно, а её отец очень любил свою дочь.       Ясное дело, что после таких писем я чувствовал себя, мягко говоря, неприятно. Как будто я какая-то проститутка в натуре. Но для местных это в порядке вещей, так что пришлось смириться. Тем более сейчас у меня есть наиболее важные темы для размышлений.       Гарри около месяца назад умудрился разыскать один из хоркруксов Реддла. И сейчас меня мучил один резонный вопрос: сколько их у него ещё осталось? По такой щепетильной теме очень мало информации, а хороших специалистов и того меньше. Даже такой умудрённый опытом волшебник как Альбус-сан с этим вопросом обращался к Горацию-сану. А Гораций-сан утверждал, что сделать даже один хоркрукс нереально сложная задача, и поэтому непосильна для большинства магов. А Реддл сделал уже невозможное, расщепив свою душу как минимум на шесть кусков: первый в чаше Хельги Хаффлпафф, второй в диадеме Ровены Рейвенкло, третий в кольце Мраксов, четвёртый в дневнике Реддла уже уничтожен, пятый в медальоне Салазара Слизерина, а шестой это бесплотный дух Реддла, что скитается сейчас где-то по миру. Вот я и думаю, хватило ли у Реддла сил сделать ещё один хоркрукс? А может, и вовсе не один? Как же тяжело, когда не можешь сделать ничего. К сожалению, мне осталось ждать только возрождения Волдеморта, чтобы допросить его лично. Десятки моих клонов дежурят недалеко от особняков самых главных пособников Реддла, а остальные, на кого хватает чакры, прочёсывают всю территорию Магической Британии. Ведь самое главное сейчас для меня это не допустить его террора в отношении магглов, иначе этот мир обречён, и я больше никогда не увижу Наруто. А то что скоро грядёт буря, я не сомневаюсь.       Внезапно я почувствовал, как нагрелся мой пергамент для связи. А именно от Доры. Странно…       Я уже давно не общался с бывшей напарницей. Основная причина этого заключалась в том, что Дора наконец-то смогла перебороть свою влюблённость в меня и нашла себе другого молодого человека. Его зовут Чарли-кун, и он работает в Министерстве в Отделе магического транспорта. Я видел его пару раз и вроде бы он неплохой парень. Надеюсь, что Дора найдёт своё счастье рядом с ним, потому что как бы она мне ни нравилась, к сожалению, нам с ней не суждено быть вместе.       Но всё же интересно, что случилось с девушкой, раз она пишет мне на пергаменте для экстренной связи?       Я с нетерпением развернул бумагу и прочитал: «Минато, пожалуйста, приходи ко мне поскорее! Я буду ждать тебя в том сквере недалеко от дома Сириуса».       Тот сквер... На меня сразу же нахлынули воспоминания. Это место, где Нимфадора первый раз призналась мне в любви. И если она зовёт меня туда, значит, с ней и в самом деле произошло что-то неприятное.       Не теряя времени, я телепортировался к метке Хирайшина, которую заблаговременно оставил недалеко от дома Сириуса в неприметной подворотне. Применив на себе Хенге, превращая свой плащ в иллюзию повседневной маггловской одежды вроде куртки и джинсов, я направился в сквер.       Этот небольшой парк находился в нескольких минутах ходьбы быстрым шагом от площади Гриммо, поэтому добрался я до него довольно быстро.       Найти Нимфадору в сквере не составило особого труда, потому что на улице уже был ноябрь месяц, и из-за этого желающих посидеть на лавочке не наблюдалось. Кроме Доры. Ну она маг, так что согреться для неё не проблема.       Когда я подошёл к девушке, то она меня даже не заметила, продолжая смотреть в одну ей знакомую точку каким-то стеклянным неживым взглядом.       — Дора! — позвал я девушку, но она, к моему удивлению, никак не отреагировала на меня.       А вот это уже заставляло меня начинать переживать. Я встал перед Нимфадорой, перекрывая ей обзор своим телом, и опять позвал девушку, уже на этот раз легонько тряся её за плечо.       — Дора, это я Минато! Ответь мне! Я пришёл, как ты и просила!       На этот раз, к моему глубокому облегчению, Дора отозвалась на мой зов, и уже вполне осмысленно посмотрела на меня. А затем неожиданно вскочила со скамейки и, уткнувшись лицом мне в плечо, разревелась.       Честно сказать, я был в шоке от происходящего. Последний раз моя бывшая напарница была в таком состоянии после смерти своих родителей, и с тех пор больше никогда не позволяла себе дать слабину. Что же с ней такого случилось, раз она так плачет?       — Тише, Дора, всё хорошо, — успокаивал я девушку, ласково поглаживая её по голове. — Не бойся, я уже рядом.       Нимфадора, продолжая хлюпать носом, всё же начала немного успокаиваться.       — Вот так, милая, всё хорошо, — приговаривал я, продолжая утешать девушку. — И если ты успокоилась, то скажи, пожалуйста, что всё-таки произошло?       Дора отстранилась от меня и, посмотрев на меня своими красными опухшими глазами, снова заплакала.       Я положил руки девушке на плечи и уже более требовательным тоном сказал:       — Дора, ты же позвала меня сюда не просто так, не так ли? Но я не смогу помочь тебе, если ты так и будешь продолжать реветь.       Девушка сквозь рыдания покивала в знак согласия, и, утерев слёзы, немного успокоилась.       — Ну как, готова говорить? — спросил я Нимфадору, и она кивнула в ответ. — Тогда я готов тебя выслушать.       Дора, немного колеблясь в нерешительности, всё-таки начала говорить:       — Минато, я.. Я бы никогда не позвала тебя просто так.. И я… То есть меня… В общем Чарли и его друг, они… они… меня изнасиловали!       Только завершив эту фразу, девушка снова разревелась и опять уткнулась мне в плечо, крепко обнимая мою спину.       Я же был просто в шоке от услышанного и не мог поверить своим ушам.       — Как это произошло? — хоть внутри меня и бушевала целая буря разных эмоций, но мой голос был подозрительно спокоен.       — Я была у Чарли в гостях, а затем к нему пришёл его друг Генри, — подрагивающим голосом начала рассказывать Нимфадора. — Мы немного выпили, а потом Генри внезапно предложил нам секс втроём. Но что было ещё страннее, это что Чарли сразу на это согласился. Он ведь всегда был такой правильный и добрый…       — Ну и что дальше?       — Я, конечно же, отказалась, но ребята стали настаивать на этом. Когда же я твёрдо сказала «Нет», то Чарли кивнул, будто бы соглашаясь со мной, и затем сделал вид, что хочет поцеловать меня в знак извинения. А на самом деле он придвинулся ко мне, чтобы выхватить у меня волшебную палочку. Видя это, Генри засмеялся и заявил, что раз дама не желает получить удовольствия, то таким славным парням как они будет грех не показать ей, насколько она ошибается. А затем… Я пыталась сопротивляться, но они сломили меня несколькими Конфундусами, а потом… А потом мне было уже всё равно.       Пока я успокаивал девушку, во мне всё больше возрастали гнев и ярость. Я не мог поверить, что какие-то подонки посмели покуситься на Дору. Мою Дору! Пусть я и отказался от жизни с ней, но это не значит, что её судьба мне стала безразличной. К сожалению, я плохо разобрался в её новом парне. Не смог определить в нём конченного ублюдка. Теперь остаётся лишь преподать ему урок. Последний урок.       — Дора, где сейчас Чарли и его дружок?       — Когда я уходила из его дома, они были ещё там, — ответила мне девушка, глядя на меня своими красивыми удивлёнными глазами. — А зачем ты это спрашиваешь?       — Я думаю, ты и сама это прекрасно знаешь, — сказал я Доре, не сдерживая свою хищную улыбку. — И даже не вздумай отговаривать меня от этого. Показывай, где они!       — Я и не собираюсь этого делать, — слабо улыбнулась девушка. — Я аппарирую нас туда.       Я кивнул и осмотрелся по сторонам. Вокруг никого не было, поэтому я позволил Нимфадоре взять себя за руку, после чего мы аппарировали в неизвестном мне направлении.       Оказались мы в гостиной какого-то дома. Из людей, кроме Доры, в помещении я никого не обнаружил, да и источников чакры тоже не ощущал. В доме мы были одни. Оглядевшись по сторонам, я заметил следы недавней попойки. Подойдя к столику, на котором остались недоеденные закуски и недопитый алкоголь, я повернулся к Доре и хотел сказать, что, похоже, её бывший бойфренд и его дружок куда-то недавно свалили, но не успел.       Последнее, что я запомнил, прежде чем потерять сознание, это ярко-фиолетовая вспышка какого-то заклинания.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.