ID работы: 2459328

Без права на ошибку

Джен
NC-17
Завершён
2345
автор
Размер:
710 страниц, 64 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2345 Нравится 1175 Отзывы 1276 В сборник Скачать

Глава 29

Настройки текста
– Я его новая напарница, Нимфадора Тонкс! Час от часу не легче. Конечно, я подозревал, что моим напарником вряд ли станет умудренный опытом и закаленный в боях взрослый мужчина. Но то, что мой новый компаньон окажется совсем юным и неопытным, да еще к тому же будет девушкой, я совершенно не ожидал. Не то, чтобы я имел какие-нибудь предрассудки относительно лиц прекрасного пола, ведь в моем мире полным полно сильных куноичи, но здесь девушка, которая выбрала профессию аврора – большая редкость. – Приятно познакомиться, Нимфадора. Это я Минато Намиказе, которого ты ищешь. – Ух ты! Рада познакомиться с вами, сэр! – Девушка протянула мне свою руку, и я ответил на ее рукопожатие. Заметил, как слегка дрожит ее ладошка, волнуется что ли. – Нимфадора, раз уж мы с тобой будем напарниками, а значит, и будем очень много времени проводить вместе, я предлагаю оставить тебе все формальности, забыть всяких сэров и мистеров и можешь обращаться ко мне просто по имени. – Я за.. Минато. И я тоже хочу попросить тебя в ответ не называть меня Нимфадорой, – девушка заметно скривилась, – не люблю я свое имя. Называй меня просто по фамилии – Тонкс. – У тебя очень красивое имя, не знаю даже, почему оно тебе так не нравится. Но дело твое, Тонкс. Ладно, как я понял, ты уже была сегодня у Скримджера? – Нимфадора кивнула. – Хорошо, тогда я объясню тебе сейчас основные обязанности младшего аврора, после чего мы приступим к работе. Инструктаж занял не больше десяти минут, и мы с Нимфадорой отправились на патрулирование, начав с Хогсмида. Аппарировав в единственную населенную только магами деревню Британии, мы начали обход. Осень уже вступила в свои полные права, все-таки уже была середина октября, и на улице хоть и было довольно прохладно, но для использования Согревающих чар еще не слишком. В принципе я то смог приспособиться к такой температуре, всего лишь циркулируя по всему телу свою чакру или на худой конец чакру Курамы, но Нимфадора, разумеется, такое сделать не могла. Вон, идет и вся дрожит от холода. Но молчит и не жалуется, значит, не плакса и может терпеть. Может, мне не так уж и не повезло с напарником. Ладно, не буду ей устраивать внеочередной курс молодого бойца по выживанию в условиях низких температур. – Ты как? Не замерзла? – участливо спросил я девушку. – Нет, я в порядке. – Ух, какие мы, оказывается, гордые и независимые. – Тонкс, я же вижу, тебе холодно, – еще раз попытался я обратиться к напарнице. – Минато, я же сказала, все нормально, – уже с тихим гневом прошипела Нимфадора, и к моему изумлению ее волосы поменяли цвет с фиолетового на светло-синий. Девушка, заметив мой удивленный взгляд, порядком сконфузилась. – Цвет волос поменялся, да? – Я только кивнул в ответ. – Прости, Минато. Когда я испытываю сильные эмоции, мои волосы всегда меняют окраску. – За что ты извиняешься, Тонкс? – искренне удивился я. – По-моему, это очень даже мило. – Правда? – засмущалась девушка. – Конечно, – улыбнулся я ей, ничуть при этом не слукавив. – Ладно, пусть ты и не замерзла, но зато подзамерз я. Предлагаю зайти куда-нибудь и погреться немного. Ты не против? – Ну если ты так настаиваешь, то давай зайдем куда-нибудь. – Все еще хорохоримся, а зубки то уже начинают постукивать друг об друга от холода. Ладно, нанесем ответный удар. – Можно в «Три метлы», он и… – Да нет, я не настаиваю, – прервал я уже было обрадованную таким поворотом событий Тонкс. – До обеда всего лишь несколько часов еще, потерплю уж как-нибудь, не в первый раз. Пошли дальше, не будем тратить время. Нам еще по Косому и Лютному бродить. – Нет! – воскликнула девушка и, спохватившись, прикрыла ладошкой ротик. – То есть.. Я не это.. Я.. – Тонкс, послушай меня, пожалуйста, – я повернулся к девушке и положил ей руки на плечи, – мы с тобой теперь напарники и на очень долгое время. Мы должны доверять друг другу и заботиться друг о друге, и нам незачем стесняться каких-либо вещей. Можешь мне поверить, я не буду считать тебя слабой или беспомощной только из-за того, что ты замерзла и хочешь согреться. Девушка улыбнулась и слегка кивнула, а ее волосы приобрели новый оттенок. На этот раз нежно-лиловый. Интересно, каждый из цветов волос Нимфадоры соответствует какому-то определенному чувству, которое она в данное время испытывает? – Я поняла, Минато, – сказала Тонкс. – Впредь больше не буду так негативно реагировать на проявление твоей заботы. – Я не совсем это имел ввиду, но ладно, – я помассировал пальцами свой лоб. – Ну так, значит, в «Три метлы»? – Нимфадора кивнула. – Тогда пойдем. Мы добрались до пункта назначения и зашли внутрь здания. Тонкс каким-то непостижимым образом умудрилась споткнуться о порог кабака и наверняка хорошенько бы приложилась своей симпатичной моськой о твердый каменный пол заведения, если бы я ее не поймал. Нимфадора уткнулась носом мне в грудь, и я помог ей принять вертикальное положение. Девушка жутко покраснела и, пробормотав что-то невнятное, поспешила от меня отвернуться. Последний раз я был в этом двухэтажном баре около четырех месяцев назад. Обстановка заведения нисколечко не изменилась. Народу в помещении было немного, и мне со своей напарницей не составило большого труда найти свободный столик. Как только мы расположились, к нашему столику грациозно припорхала всегда лучезарно улыбающаяся хозяйка заведения. – Минато, я вижу, ты все-таки соскучился по мне! – с кокетливой улыбкой обратилась ко мне мадам Розмерта. – Вы правы, Розмерта-сан! Я действительно успел по вам соскучиться! – Я послал женщине свою ослепительную улыбку в ответ. – Как приятно это слышать от такого красивого молодого человека! – слегка зарумянилась мадам Розмерта. – Не представишь мне свою очаровательную спутницу? – Я Нимфадора Тонкс, мадам Розмерта, – ответила за себя сама моя спутница. – Я новая напарница Минато. – О! Так ты дочка Андромеды? Она недавно заходила сюда, и мы неплохо пообщались. Андромеда рассказывала о тебе. Поздравляю с назначением в Аврорат, Тонкс! – Брови Нимфадоры слегка поднялись от удивления того, что незнакомый человек назвал ее по фамилии. Мадам Розмерта хитро улыбнулась и подмигнула девушке: – Андромеда жаловалась, что ее дочка категорически не воспринимает свое имя! Эх, совсем язык у меня без костей, вы же ведь голодные! Что будете заказывать? Мадам Розмерта умчалась выполнять наш заказ, а я, чтобы скоротать время, завязал разговор со своей новой напарницей: – Тонкс, я могу узнать, зачем такой молодой и красивой девушке понадобилось работать в Аврорате? Судя по тому, как запылали щеки Нимфадоры, мой комплимент изрядно смутил ее. Догадываюсь, что у девушки низкая самооценка, раз такая простая фраза способна вогнать ее в краску. Но, тем не менее, Тонкс все же ответила мне на мой вопрос: – У меня была не одна причина поступить на службу в Аврорат, но в основном стать аврором меня побудило мое тяжелое детство. Я родилась в самом начале Гражданской войны, вот и представь себе, как нелегко мне было переживать все ужасы и горести войны почти одиннадцать лет. Многие мои друзья и знакомые потеряли своих близких или погибли сами. Когда же Гарри Поттер убил Сам-Знаешь-Кого, все вздохнули с облегчением, и я в том числе. Но вскоре я поклялась себе, что непременно стану аврором и буду защищать других людей от всяких подонков, а не буду прятаться за чьими-нибудь спинами или молиться о том, чтобы выжить. Я поняла, что человека никто не защитит лучше, чем он сам. Эх, Нимфадора, я тебя прекрасно понимаю, понимаю как никто другой. И я рад, что хоть кто-то из волшебников осознает, как надо правильно действовать во время войны – надо уметь защищать себя и своих близких, а не ждать очередного младенца с непробиваемым лбом. Я слегка улыбнулся Нимфадоре, тем самым показав, что мне понравился ее ответ. Девушка опять смутилась и отвела взгляд в сторону, а мадам Розмерта тем временем принесла нам напитки: мне кофе и сливочное пиво для Тонкс. Нимфадора взяла стакан и сделала глоток, довольно причмокивая, а когда она поставила стакан на место, я с трудом подавил смешок – на верхней губе у девушки осталась пенка. Но, честно говоря, смотрелось это очень мило. Тонкс, увидев веселые искорки в моих глазах, сначала непонимающе смотрела на меня, а затем, спохватившись, начала усердно вытирать рот. – Давай я, Тонкс, – сказал я напарнице и, не дожидаясь ее ответа, взял салфетку и аккуратно избавил девушку от остатков пенки. Если раньше Нимфадора слегка румянилась от моих комплиментов или других действий, то сейчас ее лицо было багрово-пунцовым, и я физически ощущал жар, исходящий от девушки. Я понял, что позволил себе лишнего, сделав такой слишком интимный жест практически незнакомой мне девушке, и сильно сконфузился, также покраснев как вареный рак. Что поделать, опыта общения с противоположным полом у меня не было уже больше двух лет, вот и попал впросак. Я попытался разрядить обстановку, сложившуюся между мной и Тонкс, задав первый пришедший в голову вопрос: – Так почему тебе так не нравится твое имя, Тонкс? Нимфадора, наверное, в иной ситуации не стала бы отвечать на этот вопрос, но сейчас выпалила на одном дыхании: – Это все из-за моей семьи. Моя мама принадлежит роду Блэков, но ее изгнали из рода из-за того, что она вышла замуж за магла, – девушка грустно вздохнула. – Постой! Ты из рода Блэков? – с изумлением переспросил я у своей новой напарницы. – Тебя это так волнует, Минато? – со стальными нотками в голосе потребовала у меня ответа Тонкс, а ее волосы начали темнеть. – Если да, то так и скажи, чтобы все между нами прояснить раз и навсегда. – Нет! Не волнует никоим образом! – попытался сгладить я ситуацию, впрочем, так и не поняв такую негативную реакцию напарницы на мой вопрос. – Просто я очень многое слышал о Блэках и их идеалах чистой крови. – И я уверена, что все, что ты слышал – сущая правда, – опять печально вздохнула Тонкс, однако ее волосы опять стали принимать светлый оттенок. – Извини меня, я погорячилась. Меня еще в школе донимали моей принадлежностью к Блэкам, что гриффиндорцы, что слизеринцы. Слизеринцы называли меня предательницей крови, а гриффиндорцы считали меня ненормальной из-за моего дара метаморфа и говорили, что это проклятье рода Блэков. Вот из-за этого я и ненавижу свое проклятое блэковское имя и свой дар, ненавижу все, что связано с Блэками. – То есть, как я понимаю, ты хочешь признания людей, что ты не Блэк, а Тонкс? – спросил я девушку. – Именно так! – горячо подтвердила Нимфадора. – И я сделаю все для этого! – Ну а как тогда быть с твоей мамой, Андромедой-сан? – прищурившись, спросил я напарницу, поставив ее в ступор. – А причем здесь моя мама, Минато? – с полным непониманием в голосе спросила девушка. – Так ведь твоя мама – урожденная Блэк, а это значит, что тебе необходимо порвать с ней все узы. Ты же сама сказала, что ненавидишь Блэков. – Это совсем другое, – сквозь зубы процедила Нимфадора. – Ты говоришь ерунду. – Извини меня, Тонкс, но это ты говоришь ерунду, – жестко произнес я. – И раз уж ты сама решила прояснить все между нами раз и навсегда, то я считаю, что очень глупо было с твоей стороны поступать на службу в Аврорат из-за того, что тебя в школе дразнили глупые дети. Да, я полагаю, что именно это послужило основной причиной стать аврором, а не отнюдь желание спасать других людей. – Да что ты знаешь обо мне… – попыталась оправдать себя Нимфадора, но я ее перебил: – Судя по твоей реакции, Тонкс, я угадал твои мотивы. Может быть, я ничего и не знаю о тебе, но я очень много знаю об ужасах войны. Даже сейчас, в мирное время, все равно происходят кровавые драмы. Ты наверняка знаешь мое прозвище? – Да. Костолом, – ответила Тонкс. – Тогда ты должна знать, что мне дали его непросто так. Всего за два года я убил дюжину человек и покалечил с полсотни. Так ответь же мне, Тонкс, ты способна убить человека? – Я.. я не знаю, – прошептала девушка, опустив голову, но я смог разглядеть мокрые дорожки от слез на ее лице. Нда, Минато, сегодня ты превзошел сам себя. Сначала позволил себе сверхинтимный жест в отношении незнакомой девушки, а через несколько минут довел ее до слез. А я не могу спокойно смотреть, как плачут девушки, тем более, что причиной слез стал я. Никогда раньше не замечал за собой такого поведения, но, может быть, если бы я всегда был таким прямолинейным, я мог бы спасти Обито, Рин, Кушину, Наруто… Имел ли я право так грубо обращаться с Тонкс? Нет, но это для ее же блага. Аврорат – это не детская песочница, а серьезное подразделение, где порой можно нарваться даже на Аваду, и я не хочу быть в ответе за смерть Нимфадоры, на моей совести и так много загубленных душ. Но и решать за девушку и вмешиваться в ее жизнь я не имею права. Можно лишь попробовать попросить ее пересмотреть жизненные приоритеты, но если она все-таки решит остаться аврором, я ей не стану мешать, но придется, конечно же, оберегать ее и всячески заботиться, пока она будет оставаться моим напарником. – Извини меня за резкость, Тонкс, но я желаю тебе только добра, – ласково обратился я к девушке и положил свою руку ей на предплечье. – Может быть, по мне и не скажешь, но я очень многое знаю об ужасах войны. Поэтому я не хочу, чтобы такая молодая и красивая девушка загубила свою жизнь и, самое главное, не запятнала свои руки кровью, отмыть которые потом уже будет невозможно. Нимфадора подняла голову и посмотрела на меня своими карими глазами, еще красными и слегка опухшими, но слез в них уже не было видно. Несмотря на то, что я резанул своими словами девушке по самому больному месту, она смогла быстро успокоиться и взять себя в руки, что достойно уважения, к тому же учитывая ее принадлежность к слабому полу. Впрочем, у нас, среди шиноби, полное равноправие между мужским и женским полом. На войне не будешь смотреть, кто перед тобой, мужчина или же женщина – убьешь любого с другим протектором. В этом же мире пусть в рамках закона и отсутствует гендерная дискриминация, но все-таки сексистов-мужчин, смотрящих свысока на женщин, хватает, тем самым недооценивая слабый пол. Для аврора это может стать фатальной ошибкой. Даже сейчас я посчитал Нимфадору глупой девчонкой, которая захотела поступить на службу в Аврорат, чтобы избавиться от своих детских комплексов. Но, увидев, как ярко запылали ее карие глаза, прожигая меня насквозь, я понял, что ошибался на ее счет, и Тонкс далеко не слабохарактерная глупая девчонка. – Минато, я действительно не знаю, способна ли я убить человека, потому что я еще никогда не была в такой ситуации, когда необходимы столь решительные действия, – промолвила моя напарница, – но я хочу узнать на что я способна. Ты прав, моя нелегкая школьная жизнь из-за принадлежности к проклятому роду Блэков стала решающим фактором для поступления на службу в Аврорат. Но я так же не меньше хочу проявить себя, хочу, чтобы люди признали мои таланты. А ничего, кроме Защиты от Темных Искусств, я не умею. – Ну почему же, у тебя есть прекрасный дар метаморфа, – подмигнул я напарнице, отчего та состроила мордочку, и я был доволен, что вроде бы атмосфера за нашим столом опять стала приятной. Главное, опять не ляпнуть чего-нибудь лишнего, а то уже достаточно для Тонкс стрессов на сегодня. Повезло, что у нее легко меняется настроение, иначе не быть нам в хороших отношениях. – И я не шучу насчет твоего имени, пусть ты и недолюбливаешь его. Но ты ведь могла, например, стать превосходным дуэлянтом. – Минато, я не лгала насчет того, что я хочу помогать людям и не желаю оставаться в стороне, если опять настанут темные времена. Быть спортсменом-дуэлянтом, конечно, престижно, но никакой пользы для общества эта профессия в себе не несет. – Я вижу, что отговорить тебя от карьеры в Аврорате мне не удастся? – я вопросительно посмотрел на напарницу, и та усиленно замотала головой. – Ну раз так, тогда напарники? Я протянул руку Тонкс и улыбнулся ей. Глаза девушки засветились счастьем, и она радостно пожала мою руку. В это же время подошла мадам Розмерта с нашим заказом и, увидев идиллию за нашим столом, задорно улыбнулась. Хорошо, что она не видела то, что творилось несколько минут назад… Тонкс управилась со своим блюдом быстрее меня, и теперь за неимением других дел полностью сосредоточила свое внимание на мне. У меня было такое чувство, что она хотела меня о чем-то спросить, но не решалась. Признаюсь, от проницательного взгляда ее карих глаз мне было слегка неуютно, но и запретить девушке разглядывать меня я не мог за неимением веских причин. В конце концов, Нимфадора задала мне мучающий ее вопрос: – Минато, я могу узнать, а почему ты пошел на службу в Аврорат? В принципе вполне резонный вопрос, учитывая, что минутами ранее я заставил вывернуть девушку душу передо мной наизнанку, и теперь она сама хочет немного разузнать о своем новом напарнике. Думаю, ничего страшного, если я поведаю ей уже проверенную легенду о себе. Я проглотил кусочек омлета и ответил напарнице: – Все просто, Тонкс. Всю свою жизнь я учился различным способам обезвреживания противника и весьма преуспел в этом деле, и ничего другого в этой жизни я не умею. Поэтому у меня не было иного пути, как поступить на службу в Аврорат. – Это верно, ты уже прославил себя и знаменитее тебя только Аластор Грюм. Но он служит уже больше тридцати лет, а ты только два года, – сказала Тонкс, а затем, немного помолчав, задала самый волнующий ее вопрос: – Минато, ты говорил, что знаешь об ужасах войны, но на вид тебе дашь не больше двадцати лет. Ты дрался с Пожирателями, будучи еще ребенком? – На самом деле, Нимфадора, мне уже двадцать четыре года, но я рад, что девушки все еще считают меня таким молодым, – я улыбнулся и опять подмигнул своей напарнице. – Но вернемся к твоему вопросу. Я вырос не в Британии, а совсем в другой стране, но и в ней шла жестокая война наподобие вашей, а, может, даже еще кровавей. И ты частично угадала – хоть и не с Пожирателями, но воевал я еще совсем мальчишкой. – А сколько тебе было, когда ты в первый раз убил человека? – задержав дыхание, спросила меня Тонкс. – Мне было всего одиннадцать лет. – Это был шиноби Облака. До сих пор помню его смуглое окровавленное лицо с застывшими от ужаса глазами. Чтобы там не говорили, а первое убийство запоминаешь навсегда. – И какого это, убить человека? – шепотом спросила Тонкс. – Честно сказать? Ужасно. Внутри тебя как будто что-то ломается, и ты уже понимаешь, что никогда не станешь прежним человеком. Только маньяки, садисты и больные на голову психи могут получать удовольствие от убийств. – И сколько человек ты убил? – почти неслышно прошептала Нимфадора. – Около полусотни, – слегка приврал я, понимая, что назови я реальную цифру, в глазах напарницы я стану злодеем похлеще Волдеморта. – Первое убийство самое тяжелое, а затем лишать жизни другого человека становится все легче и легче, потому что ты понимаешь, что твои руки по локоть в крови и отмыть их уже невозможно. Конечно, я никогда не убивал людей без разбору, только своих врагов, но моей природы убийцы это не изменит. Вот почему я хотел отговорить тебя от потенциального шанса стать такой же как я. Теперь же, когда ты знаешь правду обо мне, ты еще желаешь остаться моей напарницей и служить в Аврорате? – Если ради спасения чьей-нибудь жизни мне придется запятнать свои руки кровью, так тому и быть! – ответила мне Нимфадора. – А насчет того, быть мне твоей напарницей или же нет, Минато, я считаю, что никто, кроме тебя лучше не подготовит меня к предстоящим опасностям. И, возможно, я могу ошибаться, но когда я смотрю на тебя, я не вижу перед собой убийцу, а вижу доброго адекватного человека, который всегда протянет руку помощи тому, кто в ней нуждается. Даже твоя забота обо мне лишнее тому подтверждение. – Спасибо тебе, Тонкс, – искренне поблагодарил я девушку, – для меня действительно важно было услышать от тебя такие теплые слова. Обещаю, что ты можешь на меня рассчитывать во всем. – Ловлю тебя на слове, – лукаво улыбнулась моя напарница, и я послал ей свою ослепительную улыбку в ответ. – Я сегодня же проверю твои боевые навыки, как только закончим обход. Вот тогда и посмотрим, будешь ли ты продолжать и дальше ловить меня на слове, – с напускным выражением свирепости пообещал я девушке. – Постараюсь тебя не разочаровать, напарник, чтобы и дальше ловить тебя на слове, – парировала Нимфадора, и мы оба засмеялись.

***

– Гарри, я надеюсь, ты окажешь мне эту услугу? – спросил я своего ученика. – Да, Минато-сенсей. Я постараюсь сблизиться с мистером Блэком, – ответил мне мальчик. – Я понимаю, Гарри, что не могу требовать от тебя многого, но ты уж, и правда, постарайся узнать своего крестного отца получше. В конце концов, ты один из самых близких для него людей. – Я знаю, сенсей. И я очень надеюсь, что мистер Блэк сможет мне что-нибудь рассказать про моих родителей, ведь он был их близким другом. – Я уверен, что Сириусу будет, что рассказать тебе о твоих родителях Гарри, – улыбнулся я мальчику и ласково потрепал его за вихры. – А теперь давай сообщим о себе хозяину! Я взялся за серебряный дверной молоточек и громко постучал. Дверь дома 12 на площади Гриммо со скрипом открылась, приглашая нас войти внутрь. – Гарри, помнишь, что я тебе говорил? – ласково спросил я своего ученика. – Да, сенсей. Не нужно бояться, когда мы войдем в дом, ничего страшного не случится, – ответил мальчик. Я и Гарри зашли внутрь особняка Блэков. Как и в первый раз моего посещения этого дома на нас с заутробным ревом понеслось привидение, и я почувствовал, как крепко Гарри сжал мою ладонь. Но, как и в тот раз, дух не долетел до нас пары метров и испарился. Мальчик облегченно выдохнул и ослабил хватку. – Если честно, Минато-сенсей, я все равно немного струхнул, – признался юный волшебник. – А я тебе скажу, что я в первый раз испугался даже сильнее, чем ты, так что ничего страшного, Гарри, – подбодрил я мальчонку, лукаво подмигнув ему, отчего Гарри заметно повеселел. – Гарри! Минато! Как я рад вас видеть! – показался нам сам хозяин дома. Сириус подошел к нам, обменялся со мной рукопожатием и обнял Гарри, а затем взял мальчика на руки. – Ух ты, какой же ты тяжелый стал, Гарри! Мне тебя уже на шее не потаскать, как семь лет назад! – Ну, вам не обязательно это делать, мистер Блэк, – тихо произнес весь пунцовый от смущения мальчик, – если хотите, можете поставить меня на пол. – Не то, чтобы я этого хотел, но, боюсь, что этого желает моя спина, – задорно пролаял Блэк и поставил Гарри на ноги. – Эй, похоже, что я веду себя, как не подобает гостеприимному хозяину! Прошу вас, дорогие гости, пройти в мою гостиную! Пока мы двигались по направлению гостиной, мы с Гарри с любопытством разглядывали дом. Мальчик здесь был впервые, и ему было интересно абсолютно все, а я хотел увидеть, что же изменилось в поместье Блэков с момента моего последнего появления здесь. Интерьер особняка, в целом, сильно не поменялся, все так же передавая особый антураж дома, где живут темные волшебники, но зато дом стал значительно чище и светлее, никаких зарослей паутины и векового слоя пыли и грязи. Мои клоны поработали на славу. Вот мы и поднялись на второй этаж, и зашли в гостиную. Я бросил опасливый взгляд на стол, из которого в прошлый раз выпрыгнул боггарт, воплотивший наяву мои самые главные страхи. Я мотнул головой, прогоняя эти неприятные воспоминания, и по приглашению Сириуса вместе с Гарри устроился на диване, а сам хозяин дома расположился в кресле. – Я думаю, вы проголодались, ведь никто не ходит сытым в гости! – Блэк хитро подмигнул, вызвав у нас искренние улыбки, а затем крикнул: – Кричер! Старый домовик с тихим хлопком материализовался перед нами. Гарри, уже видевший эльфов в доме Боунсов, ничуть не испугался, но все равно с любопытством разглядывал Кричера, сильно отличавшегося от Пинки в силу своего почетного возраста. – Зачем хозяин звал Кричера? – пробубнил старый эльф. – У Кричера еще очень много дел. – Знаю я твои дела, старый пройдоха! – гаркнул Сириус на домовика, отчего тот слегка поежился. – Но я звал тебя не для того, чтобы орать на тебя. Принеси мне и моим гостям чего-нибудь вкусненького и бутылку Огденского Огневиски из нашего погреба. Эльф кивнул, принимая приказ Сириуса, а затем повернул свою уродливую лысую голову в нашу с Гарри сторону. Увидев меня, домовик подошел поближе и спросил: – Господин, Кричер может узнать ваше имя, и кто были те люди, похожие на вас и помогавшие Кричеру с уборкой? – Меня зовут Минато Намиказе, Кричер, а те люди мои.. эээ.. слуги. – Кричер благодарит вас, господин, – эльф слегка поклонился. – Моя госпожа была очень счастлива, увидев, что в доме снова чистота и порядок. Если бы еще мой хозяин не был бы таким мерзким… – Кричер, а ну давай выметайся отсюда! – проорал домовику Блэк, и Кричер поспешил удалиться, исчезнув с тихим хлопком. Сириус с раздражением провел рукой по своим волосам. – А я уже начал надеяться, что этот старый псих стал исправляться, но стоило появиться в моем доме господину Намиказе, и к моему эльфу вернулся его прежний несносный характер. – Ну уж извини, Сириус, но ты сам меня пригласил, – парировал я Блэку в ответ на его обвинения. – Да расслабься, Минато, – улыбнулся мужчина, – мне в принципе наплевать, что думает обо мне мой чокнутый эльф. Просто меня поразило, что повернутый на традициях Блэков Кричер проявил к тебе уважение. Ведь ты же друг изменника и предателя крови. – А кто такой предатель крови? – влез в наш разговор Гарри. – Чтобы лучше тебе это объяснить, я спрошу, ты знаешь, кто такие чистокровные или маглорожденные? – Гарри помотал головой, и Сириус начал свое объяснение: – Видишь ли, Гарри, мир волшебников не так прост, как кажется на первый взгляд. Условно, всех волшебников можно разделить на три большие группы: чистокровные, полукровки и маглорожденные. Чистокровные маги – это маги, у которых родители, дедушки, бабушки и так далее вплоть до, боггарт его знает какого колена, были волшебниками. Маглорожденные волшебники – это люди, которые родились в семье маглов, а к полукровкам относятся те маги, у которых хоть один из ближайших родственников магл или маглорожденный волшебник. Твой отец, Гарри, был чистокровным, а мама – маглорожденной. – Значит, я полукровка? – спросил Сириуса Гарри. – Да, Гарри, ты полукровка, – ответил мальчику Блэк. – Но ничего в этом страшного нет, поверь мне. Сила волшебника ничуть не зависит от того, является он чистокровным или же нет. Лили, твоя мама, была маглорожденной, но магия била из нее словно фонтаном. Лили могла любому чистокровному выскочке надрать задницу, а уж сколько раз от нее раз получил Джеймс, даже и не сосчитать. Сириус закрыл глаза и расплылся в блаженной улыбке, предаваясь приятным воспоминаниям. Не хотелось бы вырывать мужчину из состояния нирваны, но мне уже самому интересно стало, кто же такие предатели крови: – Сириус, прости меня, конечно, но ты так и не поведал нам, кто же такие предатели крови. Мой голос вывел Блэка из состояния кратковременного блаженства, и мужчина, недовольно посмотрев на меня, продолжил пояснение: – Чистокровные называют предателями крови других чистокровных волшебников, которые не брезгуют общаться с маглами и маглорождёнными магами или даже вступать с ними в брак. Конечно же, не все чистокровные семейства используют это прозвище. Например, твои бабушка и дедушка, Гарри, были из древних чистокровных родов, однако они очень тепло приняли в свою семью твою маму, и не стали изгонять твоего отца из рода за то, что он посмел связаться с маглорожденной. А вот мои родители церемониться со мной не стали. В шестнадцать лет я получил пинок под сраку, был выгнан из дома и изгнан из рода. – Но, как я понимаю, никаких ограничений в силе это, так называемое, клеймо в себе не несет? – уточнил я. – Разумеется, нет! – ухмыльнулся Блэк. – Обычное ругательство наряду с грязнокровками. Просто все эти ревнители чистоты крови пытаются показать свое мнимое превосходство над другими волшебниками, однако все их превосходство заканчивается на размере сейфов в Гринготтсе, здесь уже не поспоришь. – Это верно, – поддакнул я. – Сила чистокровного британского мага зависит от величины его сейфа. В гостиной раздался хлопок, и перед нам возник Кричер с двумя подносами в руках, ломившимися от разнообразных вкусностей. Слегка поклонившись мне и бросив на Сириуса недовольный взгляд, эльф покинул гостиную, а мы принялись за угощение. Взяв в руки булочку, я заметил, с какой надеждой Гарри смотрит на Блэка и хочет его о чем-то спросить, но никак не решается. Я поспешил прийти своему ученику на выручку и подтолкнуть его: – Гарри, ты же ведь вроде бы хотел о чем-то спросить Сириуса, не так ли? Мальчик благодарно посмотрел на меня и обратился к своему крестному: – Мистер Блэк, сэр, вы не могли бы рассказать мне больше о моих родителях… Несколько часов мы с Гарри с большим удовольствием слушали о веселых похождениях бравых Мародеров в Хогвартсе, конечно же, без упоминания о Питере Петтигрю. Теперь я понимаю, почему Блэк так стоял горой за родного отца Гарри, Джеймса Поттера. Блэк и Поттер с детства были не разлей вода, любое упоминание Сириусом о Джеймсе Поттере было насквозь пропитано дружеской, почти братской любовью. А воспоминание о смерти друга содержало в себе столько горечи и боли от утраты, что даже у меня немного заболело сердце, пусть я и не был лично знаком с Джеймсом. Гарри так вообще разрыдался, уткнувшись лицом мне в плечо, насквозь пропитав мою одежду своими слезами. Сириус, увидев, как сильно расстроился его крестник, стал думать, как же можно его успокоить. И, похоже, придумал. – Подождите меня одну минутку, я сейчас вернусь! – крикнул Блэк, бешеным ураганом вылетев из гостиной. Прибежал мужчина, действительно, не позднее, чем через минуту. В руках у Сириуса была какая-то книга в кожаном переплете. Блэк сел рядом с нами и открыл книгу, которая оказалась фотоальбомом с кучей колдографий! – Когда меня выгнали из дома, то даже не позволили забрать мне свои вещи, только кинули несколько галеонов на первое время, которые я не стал брать, – горько усмехнулся Сириус. – Вот смотри, Гарри, это твои родители. Блэк пальцем указал на задорно смеющегося черноволосового мальчугана в очках, который являлся просто копией Гарри, ну или Гарри был копией этого паренька, и надувшуюся симпатичную рыжеволосую девочку. Детям на снимке было около одиннадцати – двенадцати лет. – К сожалению, в этом альбоме только школьные колдографии, более поздних у меня не сохранилось, – печально произнес Блэк, – но, если ты хочешь, Гарри, я обязательно раздобуду тебе колдографии твоих родителей, когда они уже поженились. – Спасибо вам, мистер Блэк, я очень этого хочу, – тихо ответил Сириусу Гарри, зачарованно разглядывая драгоценные его сердцу снимки. – Называй меня Сириусом, Гарри, или же крестным. Мы же ведь все-таки не чужие друг другу люди, – попросил мальчика Блэк. – Хорошо, Сириус, – согласился Гарри. Блэк обнял мальчика за плечи и, увидев, что крестник не стал от него отстраняться, радостно прижал его к себе. Лицо бывшего узника Азкабана озарила искренняя счастливая улыбка. – Крестный, я могу оставить эти колдографии себе? – спросил Блэка мой ученик. – Конечно, Гарри. Только не потеряй их, – улыбнулся мужчина. – Спасибо, Сириус! – Гарри обнял мужчину, осчастливив Блэка еще сильнее, а затем, отстранившись, спросил: – Крестный, я могу посмотреть дом? – Ну конечно, Гарри! Мой дом – это твой дом! Ты можешь приходить ко мне в любое время, я всегда буду рад тебя видеть! Мальчик, счастливо улыбаясь, выбежал из гостиной. Я с легким волнением в голосе спросил у Блэка: – Сириус, ты уверен, что в доме сейчас безопасно, и Гарри ничего не грозит? – Уверен, Минато, – спокойно ответил мне мужчина. – Я уничтожил всех боггартов и изгнал всех привидений и прочую нечисть из дома. Но на всякий случай прикажем Кричеру следить за Гарри. Кричер! – Хозяин звал Кричера? – спросил Блэка появившийся после зова Главы рода посреди гостиной домовик. – Кричер, сейчас по особняку гуляет черноволосый мальчик – наш гость, которого ты недавно здесь видел. Я приказываю тебе следить за ним и смотреть, чтобы с ним ничего не случилось. Если ты меня ослушаешься или с мальчиком произойдет несчастье, я обещаю, твоя голова никогда не будет висеть в коридоре дома Блэков, и я подарю тебе одежду и с позором выгоню из дома! – Нет, мерзкий хозяин не делай этого! – взмолился Кричер и упал перед Сириусом на колени. – Кричер все сделает, как желает его мерзкий хозяин! – Кричер, пока ты молишь меня о пощаде, мальчик уже может попасть в неприятности. Иди и наблюдай за Гарри! – гаркнул Блэк. – Да, хозяин! – Кричер быстро засеменил своими маленькими тощими ножками из гостиной. – Чокнутый эльф, – вынес свой вердикт Сириус и обратился ко мне: – По бокальчику Огденского, Минато? За встречу? – Не откажусь, – улыбнулся я и принял стакан с виски, сделав глоток. Жидкость обожгла горло и растеклась по моим внутренностям, разливая приятное тепло. Все-таки сакэ не сравнится с местными алкогольными напитками, здесь они и разнообразнее и приятнее на вкус. – Знаешь, Минато, сегодня я впервые почувствовал себя по-настоящему счастливым после побега из Азкабана, – признался Сириус, – я даже начинаю сметь думать, что все еще наладится. – Конечно наладится, Сириус, – похлопал мужчину я по плечу, – тем более я узнал, что у тебя помимо Беллатрисы Лестрейндж и Нарциссы Малфой есть еще родственники, и они тоже не придерживаются традиций вашей семьи. – Это ты об Андромеде? – удивленно спросил меня Сириус, и я кивнул. Мужчина опрокинул голову на спинку дивана и, смотря на потолок, начал говорить: – Андромеда… Из всех моих кузин Анди была самой адекватной, и поэтому ее постигла та же печальная участь, что и меня. Ее семья отреклась от собственной дочери и так же выгнала ее на улицу без средств к существованию. Хорошо, что хоть ее жених-магл, из-за которого Андромеда и рассорилась со всей своей родней, оказался порядочным человеком и взял мою кузину в жены. Я заходил пару раз к ним в гости и даже успел познакомиться со своей племянницей. Очаровательная девчушка, а звать ее… – Нимфадора, – закончил я за Блэка, – Нимфадора Тонкс. – Ты и это знаешь? – удивленно захлопал ресницами Сириус. – Минато, ты специально наводил справки обо мне и моей родне что ли? – Хороший вариант, но нет, – улыбнулся я. – На самом деле все проще, Сириус. Нимфадора – моя новая напарница. – Мир действительно тесен, а магический тем более! – изумился Блэк. – Интересно, какого гиппогрифа ее потащило в Аврорат? – Мы с ней пообщались немного на эту тему. В целом, Нимфадора мечтает, чтобы люди никоим образом не причисляли ее к Блэкам, и она с чего-то решила, что если она станет аврором, то непременно сможет этого добиться. – Согласен, крайне неоднозначный вариант для достижения ее цели, – промолвил Сириус, а затем печально вздохнул, – значит, Нимфадора не хочет иметь ничего общего с Блэками? Что ж, я ее в этом решении не виню, учитывая, как обошлась родня с ее матерью. – Не переживай, Сириус, – поддержал я мужчину, – я уверен, что твоя племянница будет рада познакомиться со своим двоюродным дядей. Она показалась мне очень доброй и открытой девушкой. Другой причиной ее поступления на службу в Аврорат стало ее искреннее желание помогать людям. Я думаю, Нимфадора не будет против помочь и тебе, Сириус, избавиться от одиночества и вновь ощутить вкус жизни. – Надеюсь, что ты прав, Минато, – вздохнул Блэк. – Не буду терзать себя смутными сомнениями и завтра же отправлю сову Андромеде. – Это верное решение, Сириус. Но не забывай, что для других людей мы с тобой не знакомы, а то мало ли что ты опять накуролесишь в письме, – на всякий случай напомнил я Блэку. – Стоило мне всего один раз ошибиться, и ты теперь всегда будешь считать меня идиотом? – огрызнулся мужчина. – Я не считаю тебя идиотом, просто иногда ты бываешь слегка рассеянным. И замечу, что ошибался ты не один раз. – Ладно-ладно, признаю, что в твоих словах есть доля правды, – примирительно поднял руку Сириус. Я усмехнулся и сделал еще глоток огневиски. В животе опять заструилось приятное тепло, разум уже начал слегка затуманиваться, а тело расслабляться. Я посмотрел на недопитый алкоголь в стакане и еле подавил желание швырнуть его в стену или разбить себе о голову – пока я здесь бухаю и наслаждаюсь жизнью, мой сын в это же время страдает от одиночества и ублюдочного отношения жителей деревни, за которую его нерадивый папаша отдал жизнь. Сука! Как же все сложно... Проклятый Волдеморт, проклятый Дамблдор... Боль от разочарования в Третьем, Какаши, сенсее… Одни вставляют палки в колеса, а другие полностью лишились моего доверия и уважения. Но ничего, я с вами со всеми разберусь, и вы все получите по заслугам. – Как продвигаются поиски Слизнорта, Сириус? – поставив стакан на столик, спросил я Блэка. – Да все путем, Минато, расслабься, – отмахнулся от меня Сириус, ответив уже слегка заплетающимся языком, и сделал еще один большой глоток. – Эх, у меня сегодня прекрасное настроение! Обязательно схожу сегодня развлечься в Район Красных Фонарей! Пойдем со мной, Ми… Я с яростью выбил стакан из рук Блэка, молниеносно вскочил на ноги и, схватив хозяина дома за грудки, поднял его с дивана, прошипев прямо в лицо: – У нас нет времени на шлюх! Волдеморт еще не сдох! Нам нужен Слизнорт, чтобы узнать, как уничтожить эту мразь! – Пизда Морганы, Минато, прошу, успокойся! – моментально протрезвел Сириус. – Я тебя понял, я уже работаю над этим… Оправдания Блэка прервал громкий детский вскрик откуда-то снизу. Я моментально телепортировался к метке Летящего Бога Грома, установленной на Гарри. Мальчик стоял на коленях и, всхлипывая, держался за голову. По его лицу было видно, что он испытывает сильную боль. Я взял Гарри на руки и быстро покинул помещение. Нашел взглядом лестницу и стремглав по ней вернулся обратно в гостиную, на входе едва не столкнувшись со взволнованным Сириусом. – Что с ним? – обеспокоенно спросил Блэк. – Я не знаю, я нашел его на кухне, он стоял на коленях и держался за голову, – ответил я мужчине и аккуратно положил ребенка на диван. – Гарри, ты как? Что у тебя болит? – Голова, – слабым голосом промолвил мальчик, – но сейчас уже не так сильно, как там, внизу. – Сириус, давай неси быстрее зелье от головной боли, у меня с собой его нет. – Да-да, конечно. – Блэк подскочил к одному из шкафчиков и, немного порыскав в нем, достал оттуда нужный пузырек. – Вот, держи. Я взял пузырек из рук Сириуса, откупорил его и влил Гарри в рот десять капель. Мальчик скривился, не апельсиновый сок же. Если мне память не изменяет, эффект этого зелья должен быть мгновенным. – Как себя чувствуешь, Гарри? – заботливо спросил я у мальчика, поглаживая его по волосам. – Намного лучше, сенсей. Чувствую себя нормально, – я облегченно выдохнул. – Этот ублюдочный эльф перешел все границы, – тем временем гневно поливал грязью домовика Сириус, нарезая круги по гостиной. – Но сегодня я с ним покончу раз и навсегда! Кричер! Как только домовик появился в гостиной, он упал на колени перед Сириусом и, громко рыдая, замолил о пощаде: – Кричер не виноват, хозяин! Кричер следил за мальчишкой, как вы и приказывали! Кричер хотел помочь, но его опередил господин Намиказе! Кричер умоляет вас не выгонять его из дома! Сириус смерил эльфа презрительным взглядом и перевел взор на своего крестника: – Гарри, это правда? Этот маразматик ничего тебе не сделал? – Кричер говорит правду крестный, он ни в чем не виноват, – заступился за домовика мой ученик. – Я захотел посмотреть, что находится в доме ниже первого этажа. Как только я покинул лестницу, я почувствовал легкое головокружение, но не стал обращать на него внимания. Когда же я зашел на кухню, мою голову пронзила сильная резкая боль, я вскрикнул и упал на колени. А затем появился Минато-сенсей и унес меня оттуда. – Странно, сколько раз бывал на кухне, никогда не испытывал ни малейшего дискомфорта, – задумался Сириус. – Зачем ломать голову? Надо сходить туда и узнать, что могло вызвать сильную головную боль у Гарри! – Я встал с дивана и перед тем, как выйти, приказал своему ученику не покидать дивана, пригрозив усиленными тренировками. – Минато! Подожди меня! – окликнул меня Сириус и бросился вдогонку. Догнать меня Блэк смог только уже около входа на кухню. Я зашел внутрь кухни и внимательно огляделся по сторонам. Ничего подозрительного на первый взгляд я не заметил и никаких непривычных ощущений не испытывал. Самая обычная кухня. – Ничего странного не замечаешь? – обратился я к Блэку. – Нет, а ты? – Тоже ничего. Ладно, чтобы не терять лишнее время поступим так – Каге буншин! – Пять теневых клонов материализовались передо мной и по моему приказу начали обыск кухни на предмет подозрительных вещей. Пока клоны переворачивали все вверх дном, я прошипел Сириусу: – Ты же ведь клятвенно заверял, что в доме безопасно, и мальчику ничего не угрожает! – Я клянусь, Минато, я честно проверял дом и кухню в том числе, – начал оправдываться Блэк. – И если бы здесь что-нибудь было, я бы непременно это обнаружил! – То есть, по-твоему, у Гарри резко разболелась голова ни с того, ни с сего? Раньше он мне никогда не жаловался на какие-то проблемы со здоровьем. – Я не знаю, Минато. Все более-менее опасные артефакты я спрятал на чердаке и запер дверь заклинанием, Гарри не смог бы туда проникнуть просто так. – А зачем ты вообще хранишь эти вещи? Не проще ли от них избавиться? – Да это все из-за этого спятившего домо… – Блэк запнулся, а затем пробормотал: – Ну-ка, ну-ка, а может быть… Под моим непонимающим взглядом Сириус подошел к огромному отопительному котлу, нагнулся и открыл какой-то люк. – Люмос! – Холодный свет вспыхнул на кончике волшебной палочки Блэка, и мужчина, встав на колени и просунув голову в люк, начал там, внизу, что-то рассматривать. Спустя полминуты Сириус вынул голову из люка, потушил свет на палочке, встал на ноги и прокричал: – Кричер! – Хозяин звал Кричера? – спросил Блэка материализовавшийся и съежившийся от страха домовик. – Кричер, я приказываю тебе достать из своей клетушки ВСЕ вещи, которые там есть, и положить их передо мной! Глаза домовика расширились от страха, но не повиноваться прямому приказу своего хозяина он не мог. Эльф залез в свою клетушку и спустя несколько минут выбрался наружу, держа в руках кучу разного барахла. – Это все вещи, Кричер? Говори мне правду! – грозно прорычал на домовика Блэк. – Да, хозяин, – пролепетал эльф. Сириус нагнулся и, касаясь вещей, в большинстве своем драгоценностей, только волшебной палочкой, начал их перебирать. – Признаюсь, я побрезговал проверить клетушку своего домовика, – не глядя на меня, сказал мне мужчина, – может быть, какая-то из этих вещей так негативно повлияла на Гарри. Внезапно Сириус перестал перебирать вещи, поднял на меня свой шокированный взгляд, а затем опять опустил его вниз. Я подошел поближе, заинтересовавшись вещицей, которая так сильно взбудоражила хозяина дома. Блэк аккуратно палочкой поддел за цепочку одну из вещей, по-моему, медальон, поднял ее и осторожно положил на кухонный стол. – Неужели это он? Нет, этого быть не может! – тихо шептал Сириус, заворожено разглядывая этот предмет. – Сириус, объясни, пожалуйста, почему тебя так заинтересовал этот медальон? – с нетерпением спросил я Блэка. – Я, конечно же, могу ошибаться, но, Минато, похоже, что это медальон самого Салазара Слизерина! – с восхищением ответил мне мужчина. Теперь мне понятно такое возбужденное состояние Блэка. Это все равно, что какому-нибудь шиноби увидеть вживую вещь, принадлежавшую Рикудо Сеннину. Там, как минимум, сердечный приступ случится. – Ты уверен в этом, Сириус? – Не на сто процентов, но я знаю, как выглядят гербы Основателей до единой черточки. Спасибо моей матушке, – с ухмылкой произнес мужчина. – И если это подделка, то невероятно искусная. Но откуда он здесь? Зная матушку, она наверняка бы не стала утаивать такую реликвию, а растрезвонила бы о ней кому только можно. Кричер, так откуда он у тебя? Отвечай мне! – Перед своей смертью хозяин Регулус передал его Кричеру! – со слезами на глазах ответил эльф. – Регулус? Брат? – с остекленевшими глазами тихо прошептал Сириус. – Но откуда он взялся у Регулуса? – Хозяин Регулус украл его у Темного Лорда! Хозяин Регулус приказал Кричеру уничтожить медальон Темного Лорда, но Кричер не смог этого сделать! Гадкий, мерзкий Кричер! Истошно вопя, домовик подбежал к чугунному котлу и стал со всей своей эльфийской силы биться об него головой. Блэк подбежал к эльфу, схватил его за наволочку и оттащил от котла, но Кричер уже успел разбить себе лоб. – Успокойся, Кричер! – рявкнул Сириус. – Успокойся и расскажи нам все по порядку от начала и до конца: почему Регулус украл медальон, откуда он взялся у тебя и так далее. – Да, хозяин, – домовик вытер своей сухопарой рукой слезы и начал свой рассказ: – Хозяин Регулус принял метку Темного Лорда, когда хозяину Регулусу исполнилось шестнадцать лет. Хозяин Регулус был истинным наследником семьи Блэков, хозяин Регулус почитал семейные традиции и верность идеалам чистой крови… – Кричер! – гаркнул на домовика Сириус. – Не испытывай мое терпение! – Простите, хозяин! Кричер продолжит. Темный Лорд был кумиром хозяина Регулуса, но все изменилось через год. Хозяин Регулус пришел на кухню и сказал Кричеру, что Темному Лорду нужен домовой эльф. Кричер обрадовался, Кричер думал, что это большая честь. Кричер отправился вместе с Темным Лордом. Темный Лорд привел Кричера на островок в какой-то пещере и заставил Кричера выпить из чаши ужасное зелье. Кричер не мог ослушаться Темного Лорда, потому что хозяин Регулус приказал Кричеру повиноваться Темному Лорду во всем. И пока Кричер пил то ужасное зелье и корчился от мучительной боли, Темный Лорд хохотал, наслаждаясь страданиями Кричера. Когда же Кричер выпил до дна проклятое зелье, Темный Лорд положил на дно чаши свой медальон и опять заполнил чашу ужасным зельем до краев, а затем аппарировал, оставив бедного Кричера умирать. Кричер испытывал сильную жажду, еле дополз до озера и начал жадно пить. Но как только Кричер дотронулся губами до воды, из озера стали вылазить мертвецы и ползти в сторону Кричера. Кричер уже приготовился умирать, но вдруг Кричер услышал зов хозяина Регулуса и переместился к нему. Хозяин Регулус испугался, увидев жуткое состояние Кричера, и приказал Кричеру рассказать, что же произошло. Кричер без утайки поведал все, что сотворил с Кричером Темный Лорд. Хозяин Регулус был шокирован поведением своего кумира и после долгих раздумий спустя месяц приказал Кричеру проводить его в ту пещеру. Кричер повиновался и переместил хозяина Регулуса на островок, показав чашу с зельем. Хозяин Регулус, несмотря на все мольбы и уговоры Кричера, выпил зелье до дна, подменил медальон Темного Лорда своим, а настоящий передал Кричеру и приказал ему уходить и уничтожить медальон. Кричер не хотел оставлять хозяина Регулуса, но не мог ослушаться приказа. Кричер использовал все, что можно, но не смог уничтожить медальон Темного Лорда. Плохой Кричер, плохой! Эльф опять подбежал к котлу и стал себя калечить, разбивая голову в кровь, но Сириус в этот раз не стал его останавливать, войдя в состояние транса, не реагируя абсолютно ни на что. Поэтому остановить истерику и самобичевания эльфа пришлось мне. – Кричер, прошу, перестань! – попросил я домовика, схватив его за плечи и оттащив от котла. Домовик несколько раз тщетно попытался вырваться из моей стальной хватки и, поняв, что это безуспешно, обмяк и заплакал. Я выпустил эльфа из рук и, убедившись, что он на время прекратил заниматься мазохизмом, подошел к Блэку. – Ты в порядке, Сириус? – спросил я мужчину, ободряюще положив руку ему на плечо. Мой голос вывел Блэка из оцепенения, но его лицо все равно еще выражало крайнюю степень растерянности от только что полученной информации. – Я всегда думал, что брат был до конца жизни верен Волдеморту, а оказалось, что Регулус предал его. Если бы я не сидел в Азкабане, то, возможно, мой брат был бы жив! Он мог обратиться за помощью ко мне! – начал самобичевать себя мужчина. – Ты прав, Сириус, все возможно, но назад время уже не вернуть. Ты можешь продолжить винить себя в смерти брата, а можешь сделать так, чтобы его жертва не была напрасной. Я предлагаю наведаться в ту пещеру и убедиться в словах Кричера. – Да, так и сделаем. – Мои слова немного взбодрили Блэка, мужчина подобрался и приказал своему эльфу: – Кричер, немедленно перемести нас в ту пещеру на островок! – Слушаюсь, хозяин, – промолвил Кричер. – Подожди минутку, Кричер, – попросил я эльфа и, сложив пальцы в печать, произнес: – Каге Буншин! Ты остаешься здесь и ни на секунду не оставляешь Гарри без присмотра! Если ему вдруг станет плохо, наплюй на конспирацию и немедленно неси его в больницу Святого Мунго! Ты все понял? – Клон кивнул, и я сказал эльфу: – Теперь можешь переносить нас, Кричер. Домовик подошел к нам, взял нас за руки и аппарировал. Хм, эльфийская аппарация, значит… Ощущения похожие, как и при использовании Полета Бог Грома. Возможно, принцип действия Хирайсшина и эльфийской аппарации в чем-то совпадает. Я огляделся по сторонам после того, как Кричер нас переместил. Это была огромная пещера со свисающими сталактитами наверху, в которой было большое подземное озеро. По характерному шуму бушующих о скалы волн, я догадался, что пещера расположена на берегу моря. Мы находились на небольшом островке посреди подземного озера. На островке, кроме нас, стояла большая каменная чаша с какой-то прозрачной жидкостью, а на дне чаши покоился медальон. Пока все, что рассказывал нам с Сириусом Кричер, было правдой. Я осторожно подошел к берегу островка и стал вглядываться в мутную воду озера. Какого же было мое изумление, когда я и в самом деле встретился взглядом с плавающим в воде трупом! На всякий случай я отошел от воды на пару шагов. – Инферналы, – пояснил подошедший ко мне Сириус. – Мертвецы, оживленные при помощи самой черной магии. Наверное, только дементоры ужаснее этих созданий. Будем надеяться, что они на нас не нападут, пока мы не касаемся воды, – сказал Блэк вслух то, о чем я только что подумал. – Пойдем, Минато, посмотрим. Что можно сделать с тем зельем. Я кивнул и, еле оторвавшись от хищного взора инфернала, подошел вместе с Сириусом к каменной чаше. – Кричер, это та самая чаша, из которой ты пил то ужасное зелье? – спросил домовика Блэк. – Да, хозяин, из этой чаши пили ужасное зелье Кричер и хозяин Регулус, – пропищал эльф. – Ну раз так, тогда Акцио медальон! – крикнул Сириус, используя Манящие чары, однако никакого эффекта это не произвело, однако мужчина ничуть не расстроился. – Как я и думал, что не будет все так просто, но проверить все равно стоило. – Согласен, Волдеморт далеко не дурак, чтобы не защитить чашу и зелье всевозможными чарами. Расенган! – Одна из моих коронных техник так же не принесла ровным счетов никакого эффекта: на камне не осталось ни царапинки, а на зелье даже рябь от вибрации не пошла. – Наш враг, как бы ни хотелось этого признавать, гений, и, похоже, что иного способа достать медальон, как выпить зелье до дна, не существует. – Думаю, ты прав, Минато, – согласился со мной Блэк и показал рукой на какую-то ракушку рядом с чашей. – А вот этим, наверное, надо черпать зелье. Не так ли, Кричер? – Вы правы, хозяин, – подтвердил догадки Сириуса домовик. Блэк взял ракушку в руки, зачерпнул зелье и вылил его на землю. Как только жидкость коснулась земли островка, чаша опять наполнилась до краев. – Вот же хитрожопый сукин сын! – то ли похвалил, то ли обругал Волдеморта Сириус. – Ну, и кто же из нас троих будет пить эту дрянь, Минато? – В какой-то мере это буду я. Каге Буншин! Я дал приказ материализовавшемуся теневому клону взять в руки ракушку и выпить зелье до дна. Наблюдая, как корчится от боли, но продолжает пить зелье клон, я даже не представляю, через какие адские муки пришлось бы пройти живому существу, чтобы добраться до заветного дна каменной чаши. Поэтому, несмотря на то, что лично я не был знаком с братом Сириуса, я проникся к нему искренним уважением за то, что он проявил смелость, выступив против Волдеморта и недюжинную силу воли, выпив это проклятое зелье. Наконец, мой клон, сделал последний глоток, и зелья в чаше больше не осталось. Мы с Сириусом наклонились перед чашей, разглядывая медальон, но внезапно за нашими спинами раздался всплеск воды. Его источником оказался мой теневой клон, которого я не успел развеять. Мы со страхом наблюдали, как из воды начали выползать живые мертвецы. Мы как будто стали героями фильма ужасов. Особо прыткий зомби ринулся на меня, стремясь поскорее разорвать, но лихо закрученный расенган в моей руке не дал ему этого сделать. – Футон: Проникающая волна! – Мощный порыв ветра отбросил от нас еще с десяток мертвецов, но, похоже, инферналам просто не было конца. – Кричер, быстро переноси нас обратно в особняк Блэков! – проорал эльфу Сириус, хватая из чаши медальон. Домовик как будто только и ждал этого приказа, поэтому не заставил себя медлить и в один момент, схватив нас за руки, переместил на кухню дома на площади Гриммо. Сириус, тяжело дыша, облокотился на кухонный стол и положил на него медальон. Я подошел к столу и взял в руки медальон. Он был невзрачным по сравнению с медальоном Слизерина и несколько меньшего размера. Я начал вертеть его в руках и заметил, слегка высунутый изнутри медальона кончик пергамента. Я ухватился за него и аккуратно извлек из медальона. На пергаменте очень мелким неразборчивым шрифтом было нацарапано послание для Волдеморта:

Тёмному Лорду. Я знаю, что умру задолго до того, как ты прочитаешь это, но хочу, чтобы ты знал: это я раскрыл твою тайну. Я похитил настоящий хоркрукс и намереваюсь уничтожить его, как только смогу. Я смотрю в лицо смерти с надеждой, что когда ты встретишь того, кто сравним с тобою по силе, ты опять обратишься в простого смертного.

Р. А. Б.

– Сириус, прочитай. Для тебя это может быть важно, – я протянул Блэку пергамент. Пока Сириус читал, я старался осмыслить полученную информацию. Получается, нам очень крупно повезло, что простая случайность вывела нас ни на что-нибудь, а на самый настоящий хоркрукс! Дело теперь действительно наконец-то сдвинулось с мертвой точки, и я подобрался еще на один шаг ближе к своей цели. Но радоваться еще, разумеется, рановато. Тем временем Сириус прочитал текст до конца и, прижав пергамент к груди, позволил себе заплакать. – Безмозглый идиот! Так глупо расстаться со своей жизнью! О чем ты думал, Регулус? – Значит, я правильно догадался, Р.А.Б. – это твой брат? – Да, Регулус Арктурус Блэк, – сквозь слезы ответил Сириус. – Я знаю, мои слова тебя не сильно утешат, Сириус, но твой брат погиб достойной смертью, оставив после себя свое наследие, чтобы мы могли покончить с Волдемортом раз и навсегда. – И все равно, это печальный конец. – Да, это трагичная смерть, но зато, я надеюсь, теперь ты понимаешь, как нам важно прилагать больше усилий для победы над Волдемортом, чтобы смерть твоего брата не была напрасной. А сейчас в первую очередь мы должны найти Горация Слизнорта, чтобы он пролил больше света на всю эту историю с хоркруксами. – Минато, я действительно прилагал усилия, дабы найти Слизнорта, но он как будто сквозь землю провалился. Я послал совы всем близким друзьям Слизнорта, но пока все, кто мне ответил, говорят, что уже давно его не видели. – Все равно продолжай поиски Слизнорта, Сириус. Я бы занялся этим сам, но в отличие от тебя я не знаю ни Слизнорта, ни тем более его друзей. Вся надежда остается только на тебя. – Можешь, рассчитывать на меня, Минато. Я не подведу нас.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.