Первая леди Капитана Америка

R
Завершён
206
1
Размер:
26 страниц, 10 163 слова, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
206 Нравится 73 Отзывы 57 В сборник

Непрошибаемые

Настройки
Меня зовут Аделаида Кортасар и я второй пилот стратегического сверхзвукового разведчика ВВС США SR-71, он же «Черный дрозд». Я и мой первый напарник, морковно-рыжий, бородатый, здоровенный ирландец Брадан Мур, пилотируем модифицированного под пассажиров «Дрозда» уже три года, на высоких скоростях обеспечивая передвижение Капитана Америки до места его заданий. Мы побывали, кажется, всюду на свете – от острова Самуи до Нового Южного Уэльса, от моей родины Тихуаны до родины Брадана Ольстера, а уж про Америку и говорить нечего, в каждом штате по нескольку поручений сразу оттрубили. Имя Брадана переводится просто как «Лосось», а мое «Из благородного рода», но Мур предпочитает называть меня на свой манер Эльке, из-за внушительной разницы в нашем возрасте, целых восемнадцать лет. Так-то, парни из ангаров кличут меня мужским именем Эдди, тайно завидуя почетной миссии сопровождать Героя Всея, но уважая полумексиканскую девчонку, что на хорошем счету у начальства. Профессионал своего дела пола не имеет, как говорит многозначительно наш одноглазый, как бог Один, шеф. Шеф у нас хороший. Никогда не повышает голоса, стоит только шасси от взлетной полосы оторвать, но на твердой земле буйствует нещадно. Достается всем: и уборщикам, и командирам взводов, и инженерам. Только пилоты ходят гоголем, святейше в своей наивности уверенные, что их никто не тронет. И не трогают, мы в «Щ.И.Т.е», как и вольнонаемные «Котики» на особом счету высшей касты - разношерстные, крутые, опасные. Тут шведы из Смостадов*, мексиканцы, как я, ирландцы, как Брадан, америкацы, даже есть несколько прекрасных японцев, заядлых игроков в покер. С ними весело, мы одна большая команда на страже мира и справедливости. Иногда я думаю, что я самая счастливая женщина на свете, с любимой работой, добрыми друзьями и вполне довольная всем своим существованием. Но одно такое сумрачное утро угрожало переменить мою жизнь в корне. Я, никого не трогая, сидела на длинной металлической стремянке, проверяя почти незаметный снаружи антирадар «Черного дрозда», сунув в его нишу руки по локти. Брадан сосредоточенно менял боковые крепежи на топливных патрубках турбины, напевая под нос «Старые добрые времена» и вообще не реагируя на мои гневные возгласы, что это, вообще-то, шотландская песня. В ангар влетел Стив Роджерс, злой, как паук, за которым не отставал Николас Фьюри, в развевающемся кожаном плаще. Утро немедленно пообещало быть веселым и лучезарным, когда я распласталась почти по смотровому стеклу, мимикрируя под обшивку, и, не рискуя попадаться боссу на его единственный глаз, от греха подальше. - Я сказал, что не буду этого делать! – Роджерс зашвырнул запасной парашют в пассажирский отсек разведчика, распахнувший ему навстречу створки дружеских объятий. – Мне хватило торговли лицом в сорок втором. Все! Когда Стив говорит «все!» значит разговор окончательно и бесповоротно завершен, по крайней мере, для него. Когда Фьюри в таком состоянии, он может километрами гнать беседы, даже если слушатели вывихивают челюсть от беспросветной тоски. - Скажи спасибо Наташе, которая выложила про «Щ.И.Т.» все, что знала и не знала. Теперь мы в осаде, и все, от дипломатов до последнего безработного Нью-Йорка требуют правды о Капитане Америка, иначе грядет бунт, а тебя будут во время миссий закидывать тухлыми яйцами. При упоминании тухлых яиц, как и других несвежих пищевых продуктов, Роджерс явственно содрогнулся. Сделав круг подальше от Фьюри в обход самолета, от форсажных камер, почти до носа, он поднял вверх глаза и увидел меня, обнимающую своего «Дрозда», как возлюбленного. Приложив палец к губам, я вежливо попросила его молчать крайне экспрессивными жестами; вскинутое вверх красивое лицо Капитана Америка сотворило мне веселую заговорщицкую гримасу. - Еще раз повторить? Я вам не цирковое представление! – Вспылил на Николаса Кэп, забыв про свое последнее китайское «все». Тогда Фьюри завел хоровод с другой стороны, зная, что переубедить Роджерса, если он что-то вбил себе в голову, равносильно тому, чтобы голыми руками порвать «Книгу о нормах и правилах…»** - Тебе нужно просто несколько раз появиться на публике. Поскорбеть на глазах народа, показать какой ты хороший человек, что, в сущности, чистая правда, примерный семьянин, защитник униженных и оскорбленных. Дашь интервью, и они от тебя отстанут. Пойми же, Стив, что мы просто не сможем нормально работать под таким давлением. – Высказал свое начальственное убеждение главный агент «Щ.И.Т.а». - Отлично! – Дергая за крепеж под подбородком форменного шлема, раздраженно заводит всегда спокойный, твердый и ласковый Капитан. – Я солдат, мое дело приказы выполнять, воевать, а не играть на народные массы шута. Какой из меня хороший человек и примерный семьянин?! Фьюри из медленного ступора вошел в фазу осознания того, что его загнали в угол, как мышь под веник. Если с хорошим человеком можно было договориться, то примерный семьянин торчал углами и не хотел вписываться в идеальную шарообразную модель мира, который представлял себе босс. Постукав согнутым пальцем себе же по лбу, он выдал сакраментальную фразу: - Мы найдем тебе девушку. При этих словах, да еще сказанных начальственным тоном, я чуть не свалилась на бетонный пол с приличной высоты и отчаянно заскребла ногтями по обшивке. Почуяв шебуршание на высоте, Фьюри вскинул голову, но меня не увидел, ибо стоял ближе к «SR», откуда мой черный комбинезон видно не было. Невинность Капитана Америка была притчей во языцех, которую передавали из уст в уста все, кому не лень. Об этом года полтора трепались братья-пилоты, команда боевой поддержки, даже самый последний оператор, сидящий на складе одежды, считала своим долгом нашептать шикарную сплетню о том, что «Капитан Америка, слава всем богам, неиспорчен». Наташа, тщетно пытающаяся найти ему объект для воздыхания, оно же Даму Сердца, каждый раз несла в народ дурные вести о том, что парень непрошибаем в своей робости, застенчивости и целомудрии по отношению к женщинам. Не берусь говорить, что верила этим слухам, но каждый раз упорно убеждалась, что они, все-таки, не врут. - Знаете, я, пожалуй, обойдусь. – Решительно сквозь зубы сказал Стив, но Ника уже несло по городам и весям. - А что, это отличная идея. Найдем тебе красавицу, она побудет временно исполняющей обязанности твоей подружки, только на камеру. И нам хорошо и тебе не отвлекаться от судеб мира. – Черный плащ заскрипел, как боевое седло мушкетера. – Решено. Это приказ, обсуждению не подлежит! Агент знал, что волшебное слово «приказ» действует на Роджерса во благо, способное поменять самые крепкие его суждения, поэтому старался использовать его очень редко, но метко. - Есть, сэр. – Упавшим голосом произнес Стив, опуская голову вниз, даже белые крылья на шлеме заметно приувяли. – Только пусть это будет не Романофф, ладно? - Хорошо-хорошо. – Потирая руки в лучах столь славной победы, пообещал Николас. Его единственный глаз горел, как зеркала на Бакстер Билдинг***, отражая яркий свет потенциальной славы и спокойствия, маячивших впереди. - Без проблем. Я бы и сам тебе посоветовал выбирать девушку не такую знаменитую… В это время сам пришлый в ангар баггейн**** толкнул под руку Брадана, который заорал, как прищемленный. Этим воплем он срубил всю мою прекрасную предыдущую жизнь, как весеннюю липу... - Эльке, подай разводной ключ! Хитрая Эльке, еще не подозревающая, куда тянут ее разжалованные в мелких бесов лепреконы, ужом переползла на противоположную сторону самолета, подальше от дискутирующих мужчин и, повиснув на воздухозаборнике, спрыгнула на пол. Ключ лежал аккуратно возле противоположных от него шасси, а руки Мур старался не отнимать от соединяемых деталей. Все правильно. Даже поругать его за отрыв от работы не получится. - Вот! – Фьюри ткнул в меня пальцем, расплываясь в своей самой обаятельной улыбке. – Чем тебе не невеста? Пилот Кортасар зарекомендовала себя как отличный боец, исполнительный военнослужащий, пунктуальной и хладнокровной. Приказам не перечит, всегда умна, весела, а уж красива как! – Разошелся Ник, рекомендуя меня Кэпу, как заправская сваха рекламирует свой рдеющий от смущения юный товар. - Я? – Ошалела я, одной рукой подавая Брадану ключ, а другой, тыча себя в грудь указательным пальцем. Наверное, сейчас в моих глазах сворачивались две черные дыры, поглощая давешний искрящийся свет от моего начальника своей анти-материей. - Ты, ты. – Кивает мне проницательный наш, не сомневаясь ни капли в покорности с моей стороны. – Вместо тебя пока полетает Акихиро, а ты будешь нашим тылом, поддерживающим Стива в этом нелегком труде. Если бы я была красива, словно ведьма, и имела персиковый цвет лица, глянцевую улыбку, стройную худощавую фигуру модели, даже тогда я не согласилась на это подлое дело. Но я совсем обычная полукровка-мексиканка, как и все представители бывших индейских племен смугла, черноволоса, банально пухлогуба, коротконоса и темноглаза. Косметика не прогуливалась на моем лице с тех пор, как я поступила в летную школу. Платья пылились пачками в коробках из-под чайных сервизов, преданные, смененные на комбинезон механика, майку и армейские берцы. Если даже сейчас меня отмыть от масла, топлива и пыли, на ковровых дорожках при полном параде я буду выглядеть, как парвеню***** из грязи в князи. - Не-не-не! – Машу руками я, забираясь обратно на стремянку. – Давайте-ка вы сами с этим разбираться будете. Вы - начальник, Стив – герой, я - пилот. Не надо путать кислое с мягким и навязывать чуждые мне роли в обществе. – При этом я снова окунула руки в антирадар, борясь с путаницей его передатчиков и шин. - Может тебе Стив не нравится? – Фьюри прошел под «Дроздом», оказываясь с моей стороны, и задрал голову вверх. Сейчас во мне бурлило желание сбросить на его лысину тяжелый амперметр, воркующий под моей рукой, во избежание обрыва проводов. Афроамериканская сваха набирала обороты, как разогревающийся двигатель. – Он парень вроде ничего… (- Ничего хорошего. – Цедит невидимый мне Стив.) Симпатичный, заботливый, умный. Что еще вам, девчонкам, надо? - Вылететь через пятнадцать минут в Джорджию, сээээрррр! – Рапортую я, закрывая обшивку и приворачивая ее на место здоровенным тяжелым шуруповертом, а потом, промазывая сверху липкими присадками, чтобы в полете не оторвало. – Новые костюмы высокого давления сегодня выдает рядовой Джефферсон, сэээрррр! Тут у Фьюри заканчивается запас ангельского терпения. Я бы тоже начала злиться, если бы мерзкие подчиненные шли красивым строем вразрез его гениальным планам. Индивидуальность, значица, проявлять, хамить вежливо удумали. У нас тут, между прочим, ситуация критическая, а они ломаются, как молодожены на индийской свадьбе. Сейчас он только из вредности продолжит начатое, ибо нечего тут распускаться, все-таки у них серьезная фирма. - Ты будешь его подружкой на людях и точка. Сегодня твой последний вылет, пилот Кортасар. Рапорт о временном переводе сейчас будет готов. – Отрезает Николас, считая разговор исчерпанным, и идет к выходу из ангара, телепая расстегнутым плащом, как супергерой какой-нибудь. Если рапорт – то отступать некуда. Либо я вылетаю из «Щ.И.Т.а», с шансами больше никогда не сесть за штурвал, либо послушно играю роль прекрасной девы, созерцая своего обожаемого Стива влажным влюбленным взглядом. Показав Нику вслед высунутый язык, я продолжаю бухтеть все то время, пока надеваю костюм и продуваю кислородную маску, Брадан же на мои выпады стоически отмалчивается, чуя, что если бы не позвал меня, в фиктивные невесты направилась бы другая мадам, более для этого приличествующая. - Спасибо тебе, Брат Селедочных Кишок******, что устроил офигенную подставу. – Обрушиваюсь я на ирландца, когда мы уже сидим в кабинах, дожидаясь, пока Стив оденется в противоперегрузочный жилет и такую же кислородку-намордник, как у нас. – Теперь твоя старая добрая Эльке будет покорять вечеринки нефтяных королей и корчиться в интервью «Нью-Йорк Таймс», вместо того, чтобы вольно парить в небесах. Ирландец в ответ что-то невразумительно бурчит через маску, но тон его сменен на извинения в чистом виде. Стив подходит к моей кабине (я, как второй пилот, сижу позади Мура), пытаясь ненавязчиво пошутить. Он уже смирился со своей участью, удивительно незлобливый, легкий на подъем парень. - Неужели я такой страшный? – Слышу я его веселый голос позади себя и думаю, что чем скорее я вернусь в небо, тем лучше, даже если для этого придется очень постараться. _________________________________________________________ * Маленький городок (швед.) ** Книга - о нормах и правилах, согласно которым в Дании расходуются фонды, выделяемые на пособия безработным. Составляет 23675 страниц. *** Вымышленное 35-ти этажное офисное здание на Манхэттене во вселенной Marvel, являющееся штаб-квартирой Фантастической четвёрки. **** В фольклоре жителей острова Мэн злокозненный оборотень. Людей он ненавидит и всячески изводит. ***** Человек незнатного происхождения, добившийся доступа в аристократическую среду и подражающий аристократам в своем поведении, манерах; выскочка. ****** Вольная перефразировка из книги «Бритт Мари изливает душу», что написала замечательная Астрид Линдгрен.
206 Нравится 73 Отзывы 57 В сборник
Отзывы (13)