Свет Амана в глазах

Гет
PG-13
Завершён
75
автор
Ilivrin соавтор
Размер:
21 страница, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
75 Нравится 70 Отзывы 18 В сборник Скачать

Нежданная встреча

Настройки текста
Братья держали путь в Химринг, к Маэдросу. Когда проезжали они северной окраиной леса Бретиль, то повстречались с Береном и Лютиэн. Дориатскую принцессу и ее спутника человека он заметил слишком поздно, когда поворачивать уже не имело смысла. Сердце Келебримбора тоскливо сжалось. Меньше всего на свете он сейчас хотел бы встретить именно ее. Ведь как раз теперь он совершенно не мог предсказать реакцию на ее появление отца и дяди. Впрочем… «Да что ж за напасть-то такая? — с болью в душе подумал он. — Только минует одно несчастье, как тут же другое случается. Ну почему они не могли поехать другой дорогой? Или мы свернуть?» Берен и Лютиэн тоже заметили их. Человек вышел на шаг вперед, загораживая собой девушку. Тьелкормо уже направлялся в их сторону, искоса поглядывая на брата, словно ища его поддержки. И вдруг Хуан, что всегда следовал за ним, остановился, зарычал на хозяина и одним могучим прыжком оказался между ним и странниками, прикрывая их собой. — Предатель! — Келебримбор не знал, чего в голосе дяди больше: гнева или растерянности. Но гнев перевесил, Тьелкормо потащил из ножен оружие. И Куруфинвэ тронул поводья, догоняя брата. Тьелпэ даже плюнул с досады. «Ну уж нет, — сжав кулаки, с ожесточением в душе подумал он. — Отца я тебе не отдам. Хватит». И тут же позвал: — Атто! Атаринке вздрогнул. Зловещий блеск в его глазах погас, едва он посмотрел на сына. — Ты же не причинишь женщине вред, отец? — спросил тот. Помолчал немного. — Мой отец ни за что не стал бы поднимать руку на нис. Представь, что кто-то вот точно так же захотел бы обидеть маму. Куруфинвэ внутренне содрогнулся. Обрисованная его сыном картина слишком четко предстала перед его мысленным взором. Жена. Любимая, оставшаяся теперь в Амане. Вот она идет куда-то по своим делам. О чем-то думает. Возможно, как всегда, вполголоса напевает. И тут появляется на ее пути совершенно чужой незнакомый эльда, чтобы… — Нет! — вырвался из его груди тихий рык. Сжал кулак с такой силой, что заболели пальцы. Лицо Келебримбора слегка просветлело. Он понял, что голос его достиг отцовского разума. Он услышан. Но взгляд молодого мужчины все еще оставался напряженным, ведь ничего еще не окончилось. Атаринке перевел взгляд на сына. Мысль о том, что он только что чуть было не сделал, ужаснула его, обожгла душу. Но еще сильнее его мутило от мысли, что мог подумать о нем и о его поведении сын. После всего, что уже случилось, он внезапно испугался того, что мог предстать в его глазах негодяем. Куруфин потрепал по шее коня, успокаивая взволнованное животное, и повернулся к сыну. — Ты прав, — сказал все еще ждущему ответа Келебримбору отец. На миг склонил голову, о чем-то задумавшись. Посмотрел снова. — Спасибо тебе. — Значит, и ты предашь меня, брат?! — Тьелкормо, выехавший было вперед, развернул коня, вперив горящий сумасшествием взгляд в спутников. — Ты сам предашь себя, брат. Если сделаешь то, что задумал. — Наша Клятва… — Наша Клятва не говорит, что мы должны уподобиться оркам ради ее исполнения. У них нет Сильмариллов, и тебя сейчас ведет только гнев на ту, что предпочла тебе другого. Достойно ли это для сына Феанаро? Достойно ли это для эльда?! В воздухе просвистел кинжал, воткнувшись в землю в нескольких шагах от Хуана. Плечи Тьелкормо понуро опустились, огонь во взгляде погас — теперь он сидел в седле сгорбившись и смотрел на своего пса, рычащего на него. За спиной Берена Лютиэн было совсем не видно, но, услышав последние слова Куруфинвэ, она вышла вперед: — Сын Феанаро, я плохо вижу нити судеб, но я знаю, что сейчас ты расплел сложный узел. И добавила, обращаясь к Келибримбору: — Клятва твоих родичей ведет и тебя тоже, но она не поглотила тебя, как это случилось с сынами Феанора. Возможно, тебе суждено стать той опорой, которая поможет им не пасть в бездну. Пусть звезды осияют ваш путь. — И ваш, — пожелал Келибримбор. Они развернули коней, и вскоре опушка леса, на которой чуть было не разыгралась трагедия, осталась далеко позади. Они не видели, как Хуан вытащил кинжал из земли, и как рассматривала его дориатская принцесса, прежде чем передать человеку. Келибримбору было легко. Так легко, словно с его плеч упала Таникветиль, а он и не знал, что держал ее. И он чувствовал, что сейчас должен обязательно сказать что-то. Подъехал ближе, положил руку на судорожно сжимавшую поводья ладонь. Произнес тихо: — Папа, — не секунду умолк, подбирая слова. Наконец прошептал, еще тише, чем раньше, — я люблю тебя. И услышал в ответ простое, но такое нужное: «Я тоже люблю тебя, сынок». Берен и Лютиэн отправились дальше в Ангбанд. Келегорм же с Куруфином, сопровождаемые на этот раз одним лишь Келебримбором, вернулись на восток, к своим братьям. _______________ Атто (квен.)  — папа Нис (квен.)  — женщина
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.