ID работы: 2467781

Сказки Малфой-мэнора

Слэш
R
Завершён
5468
автор
Размер:
21 страница, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
5468 Нравится 217 Отзывы 1303 В сборник Скачать

- 1 -

Настройки текста

Но прекрасный рыцарь ускакал прочь со спасенной принцессой, бросив раненого дракона умирать в его разоренной пещере. И больше Cеребряный Дракон его никогда не видел. Из сказок Малфой-мэнора.

Обыск в Малфой-мэноре продолжался третий час. Бригаду авроров отправили на проверку по анонимному доносу на незаконное хранение артефактов. Несмотря на то, что после войны семье Малфоев удалось выйти почти без потерь (Драко и Нарциссу оправдали, а Люциус отсиживал третий год из пяти в Азкабане), малейший донос — и вот уже два часа подряд сумрачная бригада авроров топчет дорогие ковры мэнора, неуклюже сшибает на пол семейный фарфор и вываливает на холодные мраморные полы содержимое личных шкафов и секретеров. Старший аврор Поттер, возглавлявший эти поиски, хмуро стоял посреди комнаты, засунув руки в карманы. Он понимал, что подло заставлять парней делать всю грязную работу, ловить спиной их недоумевающие взгляды и по-прежнему торчать в стороне, пытаясь остаться чистеньким. Всё понимал, но вот уже два с половиной часа не мог себя заставить выполнять свой рабочий долг. Малфой — заноза в заднице, ненавистный слизень и мерзкий хорек всегда был достойным соперником в честном бою. Сейчас же гриффиндорское благородство исступленно орало внутри, что какими бы черномагическими ни были спрятанные им артефакты, этот бледный, упорно смотрящий в стену парень с гордо вздернутой головой не достоин того, чтобы кружевное белье его матери, фамильные реликвии отца и личные вещи самого Драко выхватывали из шкафов грубые мозолистые руки и смешивали в одной бесформенной пестрой куче посреди холла. Гарри хмуро и коротко вскидывал глаза на Малфоя и все больше проникался к нему уважением — кто знает, а смог бы он сам с таким же молчаливым достоинством реагировать на вторжение в его, Гарри, частную жизнь, если бы она подобно малфоевской была также бесстыдно разворочена и распята на ковре. Нарциссу Гарри пожалел и отпустил из дома, избавив от обязанности присутствовать при выворачивании души дома наизнанку. На Драко же, пока его отец отбывал наказание в Азкабане, лежали обязанности главы рода. Поэтому его присутствие при обыске было обязательным. Еще до начала операции в Малфой-мэноре авроры получили от Гарри жесткие указания — соблюдать такт по отношению к хозяевам. И сейчас, глядя на измученного Малфоя, такого бледного и растерянного, Гарри радовался, что смог сделать для него хотя бы такую малость, как этот своевременно отданный приказ. Потому что буря, бурлившая внутри, обещала, что первому же из сотрудников, кто позволит себе бестактное замечание по поводу разоряемого имущества или членов семьи Малфоев, старший аврор Поттер даст в зубы собственноручно и безо всякого волшебства. Из коридоров и комнат мэнора доносились стук дверей, грубые звуки шагов, чуть смягченные дорогими коврами, и сухие отрывочные команды. Шелестели и падали выкидываемые из шкафов вещи. А в холле, друг напротив друга, угрюмо глядя в разные стороны, застыли бледный утонченный аристократ с накрепко закушенной губой и мрачный крепкий аврор, прячущий взгляд. Еще никогда за всё время своей работы у Гарри не было ощущения, что он совершает нечто настолько грязное. “А он, идиот, наверное, думает, что я получаю удовольствие, унижая его, — с внезапной болью подумал Гарри. — Что именно об этом я и мечтал в школе: растоптать, унизить — и его самого, и его семью. И разве объяснишь придурку, насколько мне от этого тошно, и что приказы начальства не обсуждаются”. Желудок скручивало в тугую спираль, а волны ненависти к себе и к тем, кто за стеной грязными сапогами топтал личную жизнь Малфоев, захлестывали так, что было трудно дышать. — Здесь можно курить? — коротко спросил он у Драко. Тот словно нехотя перевел на него глаза: — Ты еще спрашиваешь, Поттер? — ухмыльнулся он, но ухмылка получилась не очень. — Неужели в этом доме я еще могу кому-то что-то запрещать? Но поскольку Гарри продолжал молча смотреть на него, не двигаясь, Малфой коротко кивнул: — Кури, отец бы не возражал. Гарри выдернул сигарету из пачки. Руки ожидаемо дрожали, и прикурить получилось не сразу. Аврор протянул пачку и Малфою, но тот отрицательно покачал головой, все так же упорно глядя в стену. Поттер затянулся и отошел к окну. Смотреть на улицу было легче, чем на растерянного Малфоя. Это хорек, напомнил он себе. Это всего лишь мерзкий слизеринец, который делал твою жизнь невыносимой долгие школьные годы. Но даже полностью отвернувшись от Малфоя и глядя на расплывающиеся дождевые кляксы на парковых дорожках, он не мог отогнать от себя образ судорожно закушенной губы с капелькой крови. Алой крови. А ведь одно время он совершенно серьезно считал, что кровь у Малфоя голубая. Черт. Еще одна затяжка. Скорее бы парни все закончили. На самом деле он даже не сомневался, что никаких артефактов Малфои не держат. Люциусу через пару лет выходить на свободу, а Драко никогда не стал бы так рисковать отцом. Но Скримджер стучал кулаком по столу и вопил, что пожирательские недобитки надо было давить сразу, что не бывает дыма без огня и, что если чистоплюй Поттер не хочет заниматься своей работой, то он отправит на вызов другую бригаду. Здраво рассудив, что лучше это сделает он, чем кто-то другой, у него хотя бы будет возможность контролировать ситуацию, Гарри Поттер принял на себя это тошнотворное задание. И сейчас, вот уже два с половиной часа, вынужден проклинать себя и отводить взгляд от такого незнакомого Малфоя, которого не видел уже целых три года.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.