ID работы: 2467823

Рыжие лисьи уши

Смешанная
NC-17
Завершён
14382
автор
GORynytch бета
Размер:
510 страниц, 102 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14382 Нравится 5161 Отзывы 6547 В сборник Скачать

Глава 83

Настройки текста
      Взгляд со стороны. Праздничный пир в честь Хэллоуина.              В Большом Зале царило праздничное оживление. Ученики всех возрастов вне зависимости от факультета были взбудоражены и интенсивно переговаривались друг с другом. И если алознаменный факультет привычно налегал на еду, то три оставшихся были более умерены в своих порывах. Все же на Слизерине были исключительно выходцы из магических семей, а потому постились перед полуночным ритуалом. Два остальных тоже частично старались подготовиться. По крайней мере старшие курсы всем составом так уж точно. И это не обращая внимания на чистоту крови — у многих на последних курсах мозги начинают работать как надо и вместо желания забав проявляется жажда силы и просто желание занять место потеплей. А как известно — без хорошего магического резерва в Магическом мире мало чего добьешься. Хотя малышей, что вороны, что барсуки, все же предпочитают не допускать — просто на всякий случай. Ведь если что — ответственность ляжет на их плечи.       Но мы немного отвлеклись от основных событий.       Итак!       Большой Зал украшен в лучших традициях Хэллоуина. У всех праздничное настроение (пускай причины и несколько разнятся). Преподаватели неспешно цедят вино или иные горячительные напитки.       В общем, благодать.       Но уж никак не в духе Хэллоуина!       И в следующий момент неспешно курсирующие над своими столами факультетские корабли вспыхивают ярким пламенем разных цветов. Алый — Гриффиндор, Желтый — Пуфендуй, Синий — Рейвенкло, Зеленый — Слизерин.       Пламя, повторяя контуры кораблей, постепенно увеличивается в размерах, пока над головами шокированных учеников не повисает четыре трехметровые пламенные фигуры.       На невероятно длинный миг все замирает в полной неподвижности, а потом корабли срываются со своих мест, и оставляя после себя настоящие огненные шлейфы, начинают кружить по Большому Залу.       Первый бортовой залп делает алый линкор. И его мощи хватает чтобы снести гальюнную фигуру у зеленого галеона и по касательной зацепить корму фрегата, от чего последнего начинает мотать из стороны в сторону.       Школьники, да и не только они, не отрывали взглядов от разворачивающегося действа.       А тем временем алый и зеленый корабли устроили уже полноценную дуэль, обрушивая на борта друг друга целый шквал столь же призрачных, как и их оболочки, ядер, порой вырывая целые куски из обшивки, что, пролетев пару метров, медленно истаивала в воздухе.       На какой-то миг показалось, что был достигнут паритет, когда синий фрегат, мстя за попадание в корму, зашел с тыла уже к своему обидчику. В невидимую воду рухнул якорь, и Ворона резко мотнуло в сторону, разворачивая левым бортом к не ожидавшему такого линкору. Бортовой залп легкого, но неожиданно мощного корабля разнес в щепу алому красавцу как капитанскую каюту, так и руль.       Казалось, потерявший маневренность боевой корабль был обречен. Что как бы доказывал крутящийся вокруг него Змей и Ворон.       Но не тут-то было — алый Лев был все еще опасен, что и продемонстрировал, умудрившись из курсовых орудий и мортир потопить Ворона.       И вновь наступил паритет. Как казалось.       Потому что из-за скопления свечей, которые еще при начале представления сами разлетелись поближе к стенам Большого Зала, под всеми парусами -— во всех смыслах -— вылетел желтый Барсук.       Не замечающие ничего вокруг Змей и Лев, сцепившиеся в своей извечной битве, были неприятно удивлены, когда подошедший на расстояние пушечного залпа бриг вдруг раздвоился, и уже два вертких кораблика взяли в клещи двух израненных гигантов, обильно поливая оных изо всех орудий смертоносными гостинцами.       А стоило последним попытаться дать отпор, как произошло совсем уж неожиданное — после каждого удачного попадания по одному из бригов те раздваивались, тем самым еще больше усложняя положение вынужденного союза алого и зеленого кораблей.       И вот когда казалось, что конец гигантов близок произошло ЭТО.       Со стороны дверей в Большой Зал прилетел целый рой алых лучей, попадание каждого из которых безвозвратно уничтожал очередной бриг. А когда тех не осталось — лучи устремились к держащимся на последнем издыхании галеону и линкору, прошивая их насквозь, разрывая в клочья. В считанные секунды с ними было окончательно покончено.       И тут-то зрители изволили обратить внимание на неизвестного. Послышались удивленные возгласы, нервные смешки и удивленный свист.       В настежь раскрытых дверях Большого Зала завис, казалось состоящий из первородной Тьмы и пронизанный тонкими нитями Света, огромный, длинною в добрых семь метров, похожий на сильно вытянутый треугольник -— звездолет, в котором некоторые из особо подкованных магглорожденных с удивлением узнали звёздный суперразрушитель типа «Палач».       Когда, наконец, внимание всех было приковано к этой махине, абсолютно чужеродной своим обликом в стенах этого древнего замка, «Палач», утробно гудя двигателями, двинулся вперед и вверх, закрывая собой парящие свечи и погружая Большой Зал, что и без того был слабо освещен, в еще больший мрак.       И только тут жители замка смогли увидеть закутанную во всё черное высокую фигуру с глубоким капюшоном на голове.       Начавшие было перешептываться ученики мгновенно затихли, стоило незнакомцу резким движением скинуть капюшон.       Голова в черном, как и весь наряд, шлеме, отдаленно напоминающем самурайский и с глухой, закрывающей все лицо маской, медленно покрутилась, осматривая притихших людей, после чего повернулась к столу алознаменных.       — Гарри Поттер, — пророкотал мощный бас с известным всем фанатам Звездных Войн щелчками дыхательной маски.       — Мы знакомы? — взгляд парня был флегматичным.       — Я Темный Лорд Дарт Вейдер*! И я говорю тебе, Гарри Поттер, переходи на Темную Сторону!       — Ну для начала, — парень со вздохом выбрался из-за стола и стал напротив владыки ситхов. — В твоем титуле слишком много заглавных букв. А во-вторых, что мне может предложить Темная Сторона, чего я не получу на Светлой?       — Мальчиш-ш-шка! — прошипел Вейдер. — Ты еще познаешь кару за столь дерзкие слова! Но! Я все же отвечу! Ты получишь славу!       — Она есть у меня. Я же Гарри Поттер.       — Деньги!       — Как я уже говорил — я Гарри Поттер, а значит — наследник рода Поттер.       — Женщин!       — У меня уже есть любимая, — все тем же флегматичным голосом отвечал парень.       — Власть!       — Зачем? Это же такой геморрой.       — Ну… — неожиданно смутился ситх. — У нас есть печеньки. С шоколадной крошкой между прочим.       — А у нас есть лимонные дольки… — Поттер запнулся и растеряно почесал затылок. — Н-да… не перевешивает.       — Так ты присоединишься к Темной Стороне, Поттер?       — Пожалуй… откажусь, — и улыбнулся, как одна рыжая язва.       — Тогда ты умрешь! — провозгласил Владыка ситхов и активировал свой световой меч. И если чистокровные и полукровки в ужасе уставились на сияющее лезвие, то вот подавляющее большинство магглорожденных — в недоумении, ибо лезвие было зеленым. — Что? — возмутился Вейдер на скептический взгляд Избранного. — Надо же соответствовать местным реалиям!       — Ну раз ты так говоришь… — протянул Поттер и вынул из-за пояса свой меч. Теперь ярко засияло алое лезвие. Со стороны магглорожденных послышались нервные смешки, а вскоре к ним присоединились и остальные, до которых по-быстрому донесли суть прикола. — Ну а что? Действительно — надо же соответствовать реалиям!       С таким возгласом Избранный схлестнулся с другим "Экс-избранным".       За этим боем все присутствующие следили еще более пристально, чем за боем кораблей. Все-таки не каждый день тебе представляется возможность наблюдать бой двух владеющих Силой. А многометровые прыжки, молнии и прочие фишки форсюзеров как бы намекали на это.       И вот наступает переломный момент в бою, и Поттер оказывается обезоружен и поваленным на пол, а Вейдер возвышается над ним. Зеленый клинок замирает в сантиметрах от шеи Избранного.       — Ты слаб, Поттер. Я же могу дать тебе Силу! Присоединяйся ко мне, и мы будем править миром!       — Ни за что! Подобный тебе убил моего отца!       — Это невозможно, ибо я твой отец! — провозгласил Дарт Вейдер, рывком срывая с себя шлем. Все четыре стола в шоке уставились на бледное лицо ситха.       — Не-е-е-е-ет!!! — диким голосом заорал Поттер, смотря на столь знакомое и ненавистное лицо… Северуса Снейпа.       — Да, Гарри, — мужчина посмотрел на подростка своим фирменным взглядом зельевара, изучающего редкий ингредиент. — Я твой отец! — и ласково улыбнулся.       — А-а-а-а!!! — теперь уже заорали все школьники.       Лишь спустя пару минут ученики смогли прийти в себя, дабы увидеть как Поттер и "Дарт Снейп" в обнимку ржут, то и дело хлопая по плечам друг друга. Сказать, что у них был шок — значит ничего не сказать.       Что же до преподавателей, что также присутствовали на пиру в честь Хэллоуина, то…       — Браво, мистер Поттер, мистер Редлис! — похлопал в ладоши Дамблдор, поднимаясь со своего места. — Спасибо вам за замечательное представление. И должен признать, что я нисколько не пожалел о своем согласии на него. Так что, думаю, пятьдесят баллов для Грифиндора и Пуфендуя вполне заслуженная награда за столь хорошо проделанную работу.       На эти слова парни лишь кивнули и сели за свои факультетские столы. Что примечательно — Редлис как был под иллюзией Снейпа, так и продолжал под ней находиться, из-за чего его софакультетчики нервно на него косились.       А еще все обрадовано посмотрели на вышедшие из-под невидимости абсолютно невредимые корабли, что приняв свой изначальный облик, вновь замерли над столами.       Что же до настоящего Снейпа, то его не было в Большом Зале — подарок в виде шести новых кристаллов с различными свойствами отвлекли его надежней, чем любой апокалипсис локального масштаба.              Конец взгляда со стороны.                     — Никак не могу понять, как Дамблдор разрешил нам подобное, — протянул Поттер, наблюдая, как я нарезаю круги возле стены на седьмом этаже.       — Да всё просто, — пожимаю плечами наконец добившись своего и берясь за появившуюся ручку. — Как староста, я имею полное право обратиться с вопросом об организации какого-нибудь мероприятия сначала к декану, а потом и к директору. Что я и сделал. Профессор Спраут мировая женщина, так что она была только "за". А Дамблдора я убедил тем, что более подробно объяснил одну из традиций маггловского Хэллоуина, которая, если убрать всю шелуху, звучит как "напугать всех до чёртиков".       — Н-да… Ну должен признать, что было весело. Но все же, с какой целью ты всё это устроил?       — Во-первых, алиби для нас. Ведь нет ничего достоверней, чем то, что мы спрятались от сокурсников, не желая повторять все по десятку раз. Ну еще, ты можешь добавить про почтение памяти своих родителей таким образом. Хоть Мародеры и были придурками, но для местных шутников они все еще кумиры. Хотя за одно только название я бы им руки-ноги переломал бы.       — Ясно… А что во-вторых?       — В смысле?       — Ну ты сказал, "во-первых", а значит есть и "во-вторых". А возможно, и "в-третьих".       — Ну… — хмыкаю. — Скажи-ка, Гарри, что ты увидел в устроенной нами сценке?       — Хм… Борьбу добра со злом?       — Ой ли? — фыркаю. — Первым-то стрелял Лев.       — Э… Хм… Намеки, да?       — Ага. Причем смысл мало до кого дойдет осознанно. Даже Дамблдор далеко не сразу сообразит всю подоплеку устроенного мною, сконцентрировав внимание на нашей с тобой битве.       — А?       — Четыре корабля, что символизируют собой четыре факультета, и соответственно население Англии с разными взглядами.       — То есть… Постой-постой! Это то, что нас ждет?       — То, что может нас ждать, — поправляю его. — Пока грызня идет между магами — они слабеют. И этим кто-то может воспользоваться. Сценка с кораблями очень наглядно показала как всё может быть — Лев со Змеем будут грызть друг друга, уничтожая попавшихся под руку, а когда они ослабнут — на них накинутся осатаневшие от их разборок Барсуки. И я не имею в виду выходцев моего факультета. Скорей простых жителей, что устанут от бездействия и бесполезности правительства. Конечно, Лев со Змеем так просто не сдадутся, и прольется еще больше крови. А в конечном итоге победят…       — Магглы.       — Именно. Они просто задавят нас числом. А маги сейчас совсем не те, что были даже полтысячелетия назад. Архимагов в Европе почти не осталось. А те, что есть, вместо того, чтобы возглавлять школы или правительства, прячутся и всячески отгораживаются от других магов, презирая их за слабость и неумение. А то, что самим с этим надо что-то делать, а не только ворчать из серии "раньше трава зеленей, да маги помощней", никто понимать не желает. Вот так-то. Но, что самое примечательное в устроенной сценке, что никто, или почти никто не осознает смысла, но при этом подсознательно будет понимать цену, которую придется заплатить.       — Откуда такие познания? — смог выдавить из себя несколько шокированный моей речью Поттер.       — Я универсал, Гарри. По крайней мере был им в прошлой жизни. Знал много всего и по многим направлениям. Да — я не был профессионалом в чем-то кроме архитектуры, но мозги привыкли все анализировать и подмечать.       — Сам себя не похвалишь…       — Ну не без этого, — ехидно фыркаю.       — И все-таки… — задумчиво тянет Поттер.       — Что?       — Снейп тебя убьет. Да и меня тоже.       — Пофигу, — пожимаю плечами. — На баллы мне откровенно плевать. Отработки он мне назначить не сможет по причине того, что на зелья я не хожу, а уж если будет слишком много плеваться ядом — перекрою поставки кристаллов. А учитывая то, что сейчас как раз начата новая серия экспериментов, то…       — Как всегда, всё продумал?       — Продумать всё и всегда — невозможно. Но минимально тылы обеспечил. Но хватит об этом — у нас еще целая ночь впереди. И надо признать, что она будет очень насыщенная.                     *От автора: до недавнего времени думал, что "Дарт" переводится как "Темный Лорд". Но это не совсем так, потому вполне можно допустить именно такое написание. Подробней здесь: http://ru.starwars.wikia.com/wiki/Дарт       
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.