ID работы: 2468773

Я ненавижу тебя.

Гет
NC-17
Завершён
68
Black_Ferret бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
110 страниц, 53 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
68 Нравится 67 Отзывы 16 В сборник Скачать

Глава 1.

Настройки текста
Я встаю рано утром. Будильник только прозвенел. В моем доме, как всегда, пустота. Я подхожу к зеркалу и вижу растрепанные волосы и черные пятна под глазами. — Блин, забыла смыть тушь, — произнесла громко я. Пока я привожу себя в порядок, расскажу немного о себе. Я Лили. Лили Кембер. Живу в Санкт-Петербурге. Я знаю, что фамилия, да и имя у меня не русские. Просто родилась я в Англии. В начальной школе уговорила родителей переехать и учиться в Санкт-Петербург. Правда, живу здесь одна. Мама, папа и братик Эрик остались в Лондоне. Они приезжают ко мне на день рождения, то есть второго сентября. Мне восемнадцать лет. Завтра девятнадцать. У меня рыжие волосы до пят. Они вьются и с ними очень трудно управляться. Глаза голубые. Ростом я маловата — сантиметров сто шестьдесят. Мои друзья зовут меня карликом. У меня плохое зрение. Ношу очки, но на улицу надеваю линзы. Этим летом окончила одиннадцатый класс и перешла в университет. Познакомилась с одногруппником. Вроде все. Оделась я скромно: черная юбка до колен, белая блузка и темно-серый джемпер. На голове хвост. Глаза чуть-чуть подведены. Схватив сумку, телефон и наушники, я отправляюсь в универ на линейку. Первый курс обещает быть трудным. Придя к университету, я со всеми поздоровалась и быстро заткнула уши музыкой. Все, что я успела выяснить, что на моем курсе поступило еще пять новеньких. На курсе у нас семь парней (не считая этих новеньких) и девять девочек. Нам хватило бы. Директор что-то нудно болтает, и вдруг я слышу: — В этом году специально для нашего университета поют One Direction. А будут петь они The Story Of My Life. Все девочки стали верещать. Я стояла как обычно. Эти парни меня раздражали. Все их слушали, кроме меня. Даже вся моя семья. Мой папа был связан с их менеджером. — Как они мне уже надоели, — произнесла я и уткнулась в свою музыку. Настроение было испорчено. Зайдя в аудиторию, я села, как всегда, одна. Я по жизни одиночка. — Итак, новый учебный год начался с радостных моментов, — начал Мистр Мастерсон, наш наставник, — и вы уже знаете, что у нас пять новеньких. Они пришли буквально вчера. Итак, прошу: Гарри Стайлс, Найл Хоран, Зейн Малик, Лиам Пейн и Луи Томлинсон. Парни не очень хорошо говорят по-русски, но скоро научатся. Присаживайтесь, — договорил профессор. Парни почти все расселись. Все, кроме Стайлса. Он долго осматривал аудиторию, а потом подошел ко мне и бесцеремонно плюхнулся на соседнее место. — Привет! — произнес он дружелюбно, одной рукой доставая тетради. Я хотела уже пересесть, но меня отвлек голос учителя. — Лилиана, вы куда-то собрались? — Да, профессор Мастерсон, можно я пересяду? Я же вам говорила, что не люблю с кем-либо сидеть, — произнесла я, поворачиваясь к наставнику. — Конечно, я помню, — улыбнувшись, сказал преподаватель, — но пересесть запрещаю. Пересядете и вам будет двойка. Отныне и до конца года вы будете сидеть со Стайлсом. И мое решение непоколебимо, — сказал Мистр Мастерсон. Я, громко вздохнув, осталась на месте. Чья-то рука схватила меня и потянула на себя. Это был Стайлс. — Что ты творишь? — заорала я, но мой крик заглушили визги девчонок, — сколько тебе лет, что ты так позволяешь себе поступать? — Мне двадцать. И, поверь, я явно старше тебя, — произнес Гарри громко, но слышала его только я. — И что же ты делаешь на первом курсе? — спросила я, явно понимая, что это глупый вопрос. Здесь все его ровесники, некоторые и старше. — Учусь. Давно хотел в универ поступить. Парни предложили, я согласился. — А почему в России? — спросила я боязливо, пытаясь скрыть свой еле заметный акцент. — Экспериментирую, — шутливо ответил он, — а ты? Ты ведь тоже не отсюда. — Я тоже экспериментировала. Много лет назад, — ответила я. — А откуда ты? — задал вопрос Стайлс. Я не хотела, да и не успела ответить. Меня прервал голос преподавателя. — Так как новички плохо знают русский, им нужен тот, кто отлично на нем говорит. Чтобы тот смог обучить их. Вся группа, кроме меня и этих пяти, подняла руки. Вруны. Большая часть группы мои бывшие одноклассники. — Но ведь этот человек еще и должен в совершенстве говорить по-английски, чтобы понимать наших новичков. Ну что, есть такие? — спросил учитель. Я ожидала снова лес рук, но никто не стал врать. В совершенстве оба языка дались только мне. Так как когда ко мне приезжает семья, я говорю с ними только на английском. — Есть, — тихо произнес Ден. Он мой бывший одноклассник и сидит он прямо за мной. — Вот и отлично. Теперь ты будешь их обучать, — произнес профессор. — Нет! Вы не поняли. Я не себя имел в виду. — А кого? — спросил мистер Мастерсон, оглядывая аудиторию. Я сидела и молилась. — Я говорил о Лили. Ведь она приехала из Лондона. А на экзамене по русскому она взяла высший балл. Она лучшая, — произнес восхищено Ден. Стайлс коварно улыбнулся. — Хорошо! Лили, дай свой номер парням и обучай их русскому, ― произнес преподаватель. Девчонки с ненавистью посмотрели на меня. Я же повернулась назад к Дену. — Ненавижу! — прошипела я. — Я знаю, — ответил Ден, улыбаясь. — Лили! Номер! — напомнил преподаватель. — Да, конечно! — произнесла я, доставая листок и ручку. — Вот! — я протянула Гарри листок с моим номером. Прозвенел звонок, и я, собрав все свои вещи, вышла из аудитории и направилась к дому. Зайдя домой, быстро проверила почту в ВК и стала готовить на свой завтрашний день рождения. Вдруг на мой телефон пришло сообщение. "Я бы хотел с тобой позаниматься русским. Напиши мне свой адрес. Твой Гарри Стайлс." Меня взбесило, что он в первый же день меня доставал. Я взяла телефон. "Приезжай к метро Технологический институт. Я там тебя встречу. Лили." Ответив, я положила телефон. До метро мне идти не более пяти минут. Я хотела взять нож, чтобы продолжить готовить, но телефон вновь завибрировал. "Я уже здесь! Ты где? Стайлс." Да уж, быстро же он. "Сейчас подойду! Жди! Лили." Ответила я, уже надевая туфли и хватая ключи. Меньше чем через минуту я была уже у метро. — Ну и где он? — сказала я. По своей неуклюжести я подвернула ногу. И наверное бы даже упала, но кто-то меня подхватил. — Не ушиблась? — спросил знакомый голос. — Нет! Спасибо, — ответила я и повернулась. Передо мной стоял Стайлс, — ты где был? — Тут! Ты просто пролетела и не заметила меня, — произнес парень, улыбаясь. — Отпусти меня, — сказала я спокойно. Он отпустил меня, и мы двинулись в направление моего дома. Зайдя ко мне, я сразу же разулась и сняла куртку. — Чего стоишь? Разувайся, раздевайся и проходи, — сказала я с кухни. — Так сразу? Я еще не готов! — сказал парень, смеясь. — Да пошел ты! Я про куртку говорю, — крикнула я с кухни. — Да я понял. Я просто пошутил. Стайлс зашел в гостиную и, сев на диван, положил рядом книгу. — Ты где? — крикнул парень. — Да здесь я, здесь. Я чай наливала, — сказала я, ставя чашки на стол. — Это Гарри Поттер? — спросила я, смотря на обложку. Стайлс осмотрелся, но все же понял меня. — А, это? Да. В оригинале, — произнес парень улыбаясь, — хочешь, дам почитать? У меня еще один комплект есть. — Нет, спасибо. Я надеюсь, что родители вспомнят о моей просьбе, — сказала я грустно. Они за одиннадцать лет так и не вспомнили. — А где остальные? — спросила я, отпивая чай. — Отвлекают папарацци! Я сомневаюсь, что ты хочешь засветиться. — Почему ты так легко одет? — спросила я, смотря на него. Шорты и футболка. Вы не подумайте, что я забочусь о нем. Нет, просто я офигела. — Я думал, у вас тут тепло! — выдавил из себя Стайлс по-русски, отчего мы только рассмеялись. — Тепло только летом. В остальные времена года здесь в таком виде можно только заболеть, — сказала я, все еще улыбаясь. — У тебя красивый смех и улыбка, — сказал парень, и я покраснела. — Спасибо, — произнесла я, — ты так всех девочек клеишь? — Нет! Только особенных, — Гарри улыбнулся и придвинулся ко мне. — Ну-ка стоп! Ни за что ко мне не приближайся. На меня это не действует. Я вашу группу не люблю и даже ненавижу, а тебя и подавно не люблю, — произнесла я. — Жаль, — парень улыбнулся. Я не стала его долго мучить и решила не говорить о предстоящем празднике. — Ну что, завтра тоже занимаемся уроками? — спросил он, смотря на меня. — Нет! Когда угодно, но не завтра. Завтра у меня дела, — соврала я. Ничего не выдало бы меня, если бы не резко распахнувшаяся дверь, и не влетела бы моя семья. — Привет, дочка! — сказал папа по-английски. — Привет, мама! Привет, папа! — сказала я, по очереди обнимая родителей, — а где Эрик? Мы оглянулись по сторонам. Эрик стоял возле Гарри. — Мам, это же Гарри Стайлс из One Direction! — сказал брат, рассматривая Стайлса и включая телик. — Этого быть не может. Вся группа уехала учиться. И никто еще не знает, куда! — сказал папа. Мы всей семьей подошли к телевизору. — Так ты и правда из Лондона? — спросил шепотом Гарри. — Да! — так же тихо сказала я и стала прислушиваться. — Всем миром мы гадали, где же будут учиться всем известный бойз бенд 1D? Ответ нашелся пару часов назад. В Санкт-Петербурге. Твиттер и Контакт кипит новостями. Парни же с радостью осматривают город. Все, кроме Гарри Стайлса. Где же он пропадает? Не так давно его заметили у метро Технологический институт вместе с рыжеволосой девушкой. Первый день в городе, а уже роман! Нехорошо это, Гарри, ой как нехорошо. Остальные подробности в вечернем выпуске. Папа выключил телевизор, а я тем временем скатилась по стеночке и заплакала. — Лили, ты чего? — спросил Стайлс, наклоняясь ко мне. — Я знала, что это плохая идея! Знала. Зачем я согласилась обучать вас русскому языку? Зачем? — прорыдала я. — Лили, не плачь. У тебя сегодня праздник. День знаний и день рождения, — сказал папа. Я взвыла. — Пап, день рождения у меня завтра! — разрыдалась я. Гарри, не сказав ни слова, взял меня на руки и понес в комнату. — Прости! — прошептал Стайлс, — я не думал, что меня и тебя так быстро заметят, — произнес Гарри, аккуратно кладя меня на кровать и стирая с моего лица слезы. — Ничего страшного. Главное, что не сказали, кто эта рыжеволосая девушка, а то ваши бы фанатки меня живьем съели, — прошептала я, и мы оба улыбнулись. — Так ты отказала мне в завтрашнем занятии из-за дня рождения? — Да! — И сколько тебе будет? — спросил Стайлс, поправляя одеяло на моей кровати. — Вообще-то спрашивать возраст у девушки неприлично, — смеясь, произнесла я. — А я не спрашиваю, сколько тебе сейчас. Я спрашиваю, сколько тебе будет! — усмехнулся Гарри. — Девятнадцать! — ответила я и закрыла глаза. — До завтра! — прошептал Стайлс и вышел из комнаты. Попрощавшись со всеми, Гарри быстрым шагом удалился к себе домой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.