ID работы: 2470927

Оно всегда возвращается

Джен
PG-13
Завершён
25
Salvira бета
Размер:
42 страницы, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 24 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 11. Соната для фортепиано № 2 си-бемоль минор

Настройки текста
      Они вернулись в зловонную канализацию только для того чтоб поставить все точки над «i». У них не было прежнего азарта, когда игра с клоуном была ради игры. А целью возвращения была далеко не месть. Что Шерлок, что Джим прекрасно понимали: месть ни к чему не приведёт. Воздух, пропитанный сыростью и гнилью, щекотал нос. Крысы всё также ютились у стен, шебурша и попискивая. Светя несильно ярким фонариком с телефона, Шерлок шёл впереди. На этот раз к подготовке они подошли более лояльно. Сил и времени не было, чтоб даже обдумать план действий. Лишь Джим уже у выхода всё же прихватил с собой Браунинг, принадлежавший раньше Себастьяну.       — Сейчас налево, — сказал Мориарти, пролистывая фотографии старой карты. Сделанные ещё на Бейкер-стрит на случай, если с бумажными что-то случится.       Они повернули, зловоние с новой силой ударило в нос. Джим закашлялся, стараясь вдыхать тухлый воздух реже. А Холмс внезапно резко остановился, к чему-то прислушиваясь. Но было тихо. Крысы, что пищали от каждого шага мужчин, притаившись замолчали, их не спугнул даже свет от фонарика, когда его луч случайно скользнул по ним. Шерлок повернулся к Джиму, тот лишь тревожно передернул плечами. По спине пробежал холодок. Было в этой тишине что-то тревожное, она была слишком не правильной, мертвой.       — Шерлок… — внезапный знакомый голос заставил обернуться «верных врагов».       — Джон? — изумился Холмс. — Что ты тут… — он осекся, Себастьян ведь тоже приходил, но прошло столько времени…       — Холмс… — Джим начал медленно отходить назад, ухватив Шерлока за рукав пиджака и потянув за собой. — Это не Ватсон.       А не-Ватсон теперь действительно мало походил на Джона. Руки начали удлиняться и сужаться, сам же он вырос на полметра и теперь, как большая не пропорциональная тень, навис над Джимом и Шерлоком.       — Вы были забавными мошками, вы пожертвовали своими друзьями ради победы, а вас предупреждали. Я вас-с предупреждал, но вы самонадеянно продолжали! Вы не такие как те, что хотели справится со мной много лет назад. Вы лучше их всех! Пожалуй, надо ещё раз отблагодарить вас. — Он истерически расхохотался, а Джим продолжал отходить назад. — А знаете почему? Вам обоим плевать на весь этот никчемный мир! Как там он сказал, не помнишь, Шерлок: «Мир идиотов и золотых рыбок», правильно? Твой брат попался на удочку не хуже этих самых безмозглых рыб. Хочешь узнать судьбу своего братца, Шерлок? — Холмс не хотел. Ему очень хотелось уйти поскорей, но здесь ещё остались не завершённые дела. Тем временем клоун продолжал свой монолог, медленно приближаясь к ним. — Кстати, Джимми, Себастьян передаёт тебе привет! — оно улыбнулся, что больше походило на оскал. — Просил передать, что у него все хорошо. Жаль, что тогда ты меня не послушал, — клоун сник и покачал головой. — Я думал, что наше партнёрство продержится подольше.       Джим непонимающе моргнул, а Шерлок с ненавистью перевёл взгляд с клоуна на Мориарти. У него было чувство, что его держат за полного идиота. А ведь о том, что дело тут не чисто и что Джим обратился к нему не просто так, он догадывался с самого начала.       — Ой, — клоун театрально прикрыл ладонью рот, словно мультипликационный герой. — Я думал, ты, Шерлок, давно об этом знаешь. Сплошное разочарование с вами! — и он растворился в воздухе.       Холмс какое-то время продолжал буравить взглядом Мориарти. Но пазл теперь легко собрался в отчетливую картинку.       — Так ты все знал, — тихо прошептал он. — Правильно, ведь как ещё ты достал эти карты, — в голосе детектива звучали нотки печали. Его обвели вокруг пальца, а разгадка была у него перед носом, почему он не понял этого раньше? А значит, и Джон погиб по вине Джима. — Ты все знал с самого начала! — Шерлок со злостью схватит Джима за ворот пиджака и приложил его к стене, тот сильно ударился затылком. — Почему ты не сказал?       — Отвали! — Мориарти оттолкнул детектива, тот по инерции сделал два больших шага назад и выхватил пистолет, тот самый SIG Sauer P226, который одобрил Моран. — Ни черта я не знал, идиот! Откуда мне было знать, что это Оно головы отрывает? — Джим махнул рукой куда-то во тьму.       — Правда? — пропищали откуда-то сверху. — Как ты мог забыть, Джимми?! — странном пищащем голосе проскользнули нотки обиды.       — Забыть что?! Мориати! Черт тебя побери, пора раскрываться!       Мориарти показалось, что Шерлок в него выстрелит, ведь тот уже снял пистолет с предохранителя, держа всё это время его на мушке. Только этого им тут нахватало.       — Да! — выпалил Джим. — Я знал этого урода раньше. Но я действительно не знал, что он… Я считал его фриком. Обычным психом-педофилом, потому что он всегда приходил в этом идиотском костюме. Он пришёл ко мне с деловым предложением о сотрудничестве. Это было в Америке в нулевых, как раз это был день независимости. Все веселились, запускали воздушного змея, хм, как глупо. Я заключил с ним сделку. Он мне сильно помог в моем бизнесе, подбирал для меня надежные кадры, сообщал об облавах полиции и всяческих расследований со стороны ФБР, мне казалось, что у него просто хорошие связи. А потом я вернулся в Лондон, а Он начал мешаться под ногами. Наши планы и цели стали слишком разными, и, объявив награду за его голову, мы с ним больше не пересекались. Это всё было ещё до того, как Моран стал на меня работать. Кажется, тогда он ещё был в Индии. Что ты ещё хочешь услышать? Нет. Его так никто и не нашёл. Теперь ясно почему… А через пару лет о нем благополучно все забыли, включая меня, — он говорил с тоской и полным разочарованием в голосе.       Как детям удалось тогда победить? Ответ крылся рядом, как всегда под носом у всех, но Шерлок, привыкший полагается на реальные вещи, и Мориарти, немного потерявший контроль над происходящим, не видели того, что все это время было на виду. Ребят в далеком 1985 спасла вера, которой не было ни у кого.

***

      Джим сидел в кресле Шерлока, болтая бокалом с красным вином. Холмс играл Партиту номер один Себастьяна Баха, а за окном царил полный беспорядок. Люди словно посходили с ума, без причины разбивали витрины, избивали прохожих, устраивали поджоги. Это было похоже на бунт, революцию, государственный переворот, если б при этом люди понимали и отдавали бы себе отчёт в своих действиях.       — С рождеством, Шерлок, — сказал Джим, когда Холмс закончил произведение.       — С рождеством, — тихо отозвался он.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.