Russian Funny Life

PG-13
Заморожен
67
2
автор
Фэндом:
Размер:
54 страницы, 12 717 слов, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
67 Нравится 101 Отзывы 11 В сборник

Глава 9

Настройки
      Тырдыщи - это вам, конечно, не Лос-Анджелес. Но в этом вся прелесть.       Если в Америке до Бантанов, бродящих по улицам, никому не было дела, то в Тырдыщах их появление сразу же приковывало к себе внимание. Селяне уже определились со своими привязанностями и потихоньку растаскивали пацанов по дворам.       Так как "Бантаны" звучало дюже жёстко для тырдыщенских ушей, их начали называть ласково "Бантиками". Господин Чон, с грехом пополам объяснивший ребятам, почему их так называют, пал духом и собрался в запой.

***

      Господин Чон вообще очень часто в последнее время ловил себя на мысли, что, видимо, его карьера переводчика закончится раньше, чем они вернутся в Корею. Что натолкнуло его на эти размышления? Ну, хотя бы записка от Голубева, которую притащил ему радостный Чонгук с перебинтованными пальцами и, заглядывая в глаза, спросил, что там про него написано.       - Сонбэ Голубев пишет, что ты хороший мальчик, но тебе надо беречь руки.       - И всё? - Чонгук явно расстроился. - Нет, Вы мне переведите всё дословно.       - И всё, - Чон развернулся и зашагал прочь, - всё.       А что ещё? Как можно, полностью сохраняя оригинальную версию, перевести ЭТУ записку ЭТОМУ ребёнку?!

"Я с вашим пацаном уже заебался мелкой пропиздью. Обучать таких хуеруких созданий я вертел на одном месте. P.S. Пришлите, пожалуйста, кого-нибудь с целыми пальцами. Целую. Голубев И."

***

- Господи, какой же ты бледнющий и худючий! - Таисья Макаровна Фролова хлопотала вокруг Шуги, выловленного ею у местного сельпо при попытке купить молока.       Искомого продукта в продаже, конечно же, не было, потому что в Тырдыщах на три двора хоть одна корова, но уж точно была. А Зорька, любимица Таисьи Макаровны, при хорошем уходе обеспечивала аж четыре семьи и "взять на прокорм этого заморыша" добрая тётка посчитала делом чести.       Поэтому Шугу уже третий раз отпаивали парным молоком, откармливали домашним творогом со сметаной и мёдом. Ко всему этому прилагались домашние сдобные булочки.       Шуга, сидя за столом посреди огромной кухни, щурился, как ленивый кот, потягивая из большой кружки Зорькино молочко.       А Ксюха, внучка Таисьи, подглядывала за ним в приоткрытую дверь. Ей казалось, что сходство с котом будет более полным, если молоко налить не в кружку, а в блюдце. Она даже представила себе, как он будет лакать его своим язычком и слизывать капли, попавшие на усы... "Стоп! Какие усы?" - под ногой скрипнула половица.       Ксюха готова была руку отдать на отсечение, что в этот момент у парня, как у всамделишного кота, ушки развернулись в сторону звука. Тихо пробравшись вдоль стены, девчонка выскользнула на двор. "Сработало", - Шуга сыто улыбнулся, поняв, что за ним наблюдали.

***

      Изабелла Юрьевна Кац готовила новый репетиционный план для Бантиков. Старый никуда не годился, это и ежу понятно.

***

      А Мишаня Пиздец решил всё-таки прояснить обстановку. Для этого ему нужен был переводчик.       Господин Чон на тот момент находился по пути в запой.
67 Нравится 101 Отзывы 11 В сборник
Отзывы (7)