ID работы: 2474665

The Destruction Job

Джен
PG-13
Завершён
43
автор
Размер:
65 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
43 Нравится 36 Отзывы 11 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста

***

      Две недели у них ушло на то, чтобы разработать поэтапный план, продуманный до мелочей, предусматривающий несколько вариантов развития событий. И за это время все убедились в том, что и впрямь настоящие мастера своего дела.       Кэтрин шокировала их своим аналитическим мышлением и умением тонко чувствовать людей. Кэролайн била все рекорды по скорости кражи, явно страдая лёгкой формой клептомании, так и норовя украсть всё что притягательно блестит. Стефан оказался из них всех более отчуждённым, впрочем, производя и впрямь сильное впечатление своей способностью взломать всё что угодно, а Деймон и Аларик же оставались наиболее тёмными лошадками в команде. Старший Сальваторе о своей профессии особо не распространялся, говоря больше об обыденной жизни, а вот у Аларика оказалось всё с точностью до наоборот.       Вот, наконец настал день икс, когда должен оказаться запущен их план. Ведь в этот день, Майкл Майклсон устраивал приём, который они намерены были посетить. Потому, собравшись в гостиной, они ещё раз прошлись по плану, проговорив его поминутно, чтобы убедиться, что никто ничего не испортит. И под конец, когда уже хотели расходиться, Стефан вытащил из кармана небольшую коробочку, ставя её на кофейный столик.       — Дамы и господа, сперва… позвольте предложить вам разобрать шедевры в области новейших технологий, — с самодовольной улыбкой провозгласил Стефан, снимая пластмассовую крышечку.       — Ух ты, и что это? — прощебетала тут же восторженно Кэролайн, с поистине детским любопытством осматривая содержимое, заправляя прядь белокурых волос за ушко.       — Сверхчувствительный микрофон, который улавливает вибрацию челюсти, позволяя слышать абсолютно всё. И без какого-либо дискомфорта, — он вставил один себе в ухо, смотря с лёгкой улыбкой на то, как остальные повторили его действие, — Так, сейчас программа настроит громкость с учётом чувствительности вашего слуха. Будьте готовы.       Тихий писк, раздавшийся в ушах, вынудил их недоуменно переглянуться, а затем сказать пару слов по очереди, проверяя работу каждого из микрофонов, отдавая должное гениальности Стефана попутно.       — Вы готовы? — с улыбкой спросила всё же Кэтрин спустя пару минут этой забавной игры в шпионов и проверки связи, заметно сбавившей нервозность у отдельных представителей команды.       Все практически синхронно кивнули в ответ, наполненные чувством предвкушения и лёгкого адреналина от того, каким необычным казалось их дело. Ведь для воровки, хакера и киллера, уж точно странным казалось взаимодействовать так близко и долго с субъектом.       — Отлично, приступаем, — произнёс Аларик, застёгивая наручные часы и запуская секундомер, сверяя время с командой, — Ну и что вы встали? Вперёд, в галерею. Я буду там ровно через два с половиной часа после начала банкета.

***

      Припарковав свой мини-автобус рядом с чередой других от кейтеринговых компаний, команда вновь переглянулась, прежде чем Кэтрин и Деймон вышли из машины, ведь именно им предстояло сегодня познакомиться с их объектом и стать частью продуманной легенды.       — Мы на месте. Проверка связи, — сказал Стефан, настраивая оборудование и подключаясь к сети музея.       И пока он был занят диагностикой, Кэтрин достала зеркальце из сумочки, поправляя весьма строгий, даже сдержанный, макияж. Она должна ведь предстать неприступной и привлечь этим внимание Майкла, заставив мужчину попотеть в попытке завести с ней неформальный разговор. Так он будет отвлечен от излишнего анализирования, воображая её без одежды, чтобы потом поставить очередную галочку в свой внушительный список.       — Как я выгляжу? — поинтересовалась она у Деймона, накручивая на пальчик игриво выбившийся из высокой прически локон, скользящий по её скуле и касающийся тонкой шеи интимно.       — Потрясающе, — брюнет оглядел её пристально с ног до головы, не в силах устоять перед тем, чтобы не задержать взгляд на туго обтянутых строгим платьем ягодицах и скромном вырезе, который вызывал жгучее желание узнать, что же скрыто под этим платьем.       — Спасибо, — проворковала Кэтрин, погладив мягко по щеке, заставляя буквально растаять от прикосновения и вымученно простонать, когда она отняла ладонь, — Ладно, мы пошли, — мошенница взяла старшего Сальваторе под руку и они вместе направились на банкет, устроенный на площадке музея, где Майкл открывал свой собственный отдел.       — Ну вот. Всё веселье досталось им, а я вынуждена сидеть в этом тесном фургоне, — пожаловалась Кэролайн, прохныкав, как маленький ребёнок, в качестве утешения с шипением открывая апельсиновую газировку, которую стащила у хакера из-под бока.       — Эй, тебе что… не нравится моя компания? — притворно серьёзным голосом поинтересовался Стефан, отвлекаясь от монитора, — А если ты так хочешь пройтись в платье, то давай. Я тоже могу надеть смокинг и сказать, как же потрясающе ты выглядишь. Обещаю об твою ладонь, словно послушный щенок, не тереться, — он подмигнул ей шутливо, вызывая заливистый женский смех, отвечая ей тем же, стоило воровке только игриво стукнуть его кулачком по плечу.

***

      Приём длился уже более двух часов, когда к зданию на такси подъехал Аларик и направился ко входу, оглядев мельком излишне пафосную табличку, гласившую: «Банкет в честь Майкла Майклсона. Благодарим за щедро предоставленную возможность увидеть самые редкие экспонаты». Подойдя к столику, за которым сидела девушка со списком приглашённых гостей, он улыбнулся ей приветливо.       — Добрый вечер, сэр. Ваша фамилия? — вежливо произнесла она, даря ему фирменную улыбку в ответ.       Здесь всё и впрямь оказалось организовано по высшему разряду. И всё лишь для того, чтобы показать себя самым лучшим. Эго у Майкла и впрямь излишне раздутое, он не понаслышке знал это, сжимая пальцы в кулаки каждый раз при взгляде на субъект.       — Аларик Зальцман, — ответил он, наблюдая за тем, как организатор легонько кивнула ему, утыкаясь взглядом в длиннющий список, спустя пару секунд всего вновь взглянув на мужчину.       — Проходите, желаем приятно провести время, — она одарила его стандартной улыбкой, указывая ладонью в сторону тканевых навесов с закусками и напитками.       Аларик кивнул ей и прошёл за ограждение, возле которого стоял охранник. И не успев сделать даже пары шагов, как наткнулся на Майкла, мысленно усмехаясь злорадно. Сам ведь в руки пришёл, гад! Да ещё и так быстро.       — Аларик, вот это встреча! Ты пришёл, чтобы меня покалечить? До меня дошли о тебе кое-какие слухи, — Майкл дружелюбно улыбнулся и хлопнул его по плечу, будто бы они являлись старыми приятелями, которые увиделись вдруг после долгой разлуки.       — Как-нибудь в другой раз, — он выдавил из себя максимально беззаботный смех, хотя в глубине души действительно не против был его избить до полусмерти за то, что он такой невыносимый и алчный мудак.       — Проходи, приятель. У меня подают восхитительные морепродукты. Нигде такие больше не поешь. Советую попробовать устриц, пока они ещё есть, — Майклсон указал на один из самых больших столов, возле которого суетилось несколько официантов, поглядывающих с лёгкой опаской на главного гостя вечера.       — Превосходно, — Зальцман и впрямь старался сохранить дружелюбный тон, вспоминая наставления Кэтрин и её советы борьбы с гневом и отвращением, в ответ на которые он тогда лишь скептично усмехнулся.       Здесь всё оказалось обустроено и впрямь по высшему разряду: множество столиков с изысканными закусками и элитными напитками, большой навес, в котором располагались обеденные столы, и куча официантов, слоняющихся повсюду, исполняя просьбы богатых клиентов шустро.       — Моя коллекция будет выставлена здесь на следующей неделе. А это так, скромный банкет для этих зазнаек-спонсоров, — в голосе Майкла чётко слышалось превосходство и надменность, которую тот даже и не пытался скрыть.       — Всё лучшее ведь покупается на грязные деньги, — прокомментировал шутливо Аларик, смотря на мужчину пристально, получая в ответ напряжённый взгляд серо-голубых глаз, в котором можно было прочесть и отвращение.       Вряд ли Майклсон вообще был способен любить кого-то, кроме себя. Аларик подошёл к бару и попросил официанта налить ему виски, ощущая на себе пристальный взгляд хозяина вечера всё это время. И взгляд ясно этот говорил, что ему бы хотелось понять, что привело такого гостя на приём.       — Я хочу тебе кое-что продать, Майкл, — наконец произнёс Аларик тихо, склонившись к нему чуть ближе, закидывая удочку и смотря после выжидательно, надеясь, что тот и впрямь поведётся.       — Не думаю, что ты сможешь мне предложить хоть что-нибудь, что меня заинтересует, Рик. Уж без обид, — ответил он с явной насмешкой и пренебрежением, которое вызывало стойкое желание дать ему по морде.       Аларик стиснул зубы на пару секунд, а затем наклонился к его уху, зашептав тихонько:       — Скажем так, в дошедших до тебя слухах есть доля правды, — Рик замолчал, улавливая появившееся на миг напряжение в теле его вынужденного собеседника, — И по воле случая, мне в руки попал Один. Тот самый.       — Ты сейчас серьёзно? — с сомнением в голосе произнёс Майклсон, удивлённо смотря на него в ответ, забывая даже как дышать.       — Какой смысл мне врать? — улыбнулся Зальцман снисходительно, беря у бармена стакан с алкоголем и с удовольствием осушая его, понимая, что виски — единственное, что может помочь пережить эти минуты разговора.       Майкл же стоял пару секунд не шевелясь, пытаясь, видимо, осознать услышанное, а затем принялся озираться по сторонам, ища старательно кого-то, расплываясь при этом в самодовольной ухмылке, подобно павлину, распустившему свой цветастый хвост.       — Катрина, — позвал он девушку, стоящую неподалёку, не скрывая даже того, что смотрел он явно не на её лицо, когда та обернулась, — Подойди к нам, пожалуйста.       Шатенка поправила причёску отточенным движением тонких пальчиков, извинилась перед собеседниками и направилась к ним, одаривая и Майкла, и Рика стандартной улыбкой, не проявляя вовсе заинтересованности. Ни к одному из них.       — Слушаю, мистер Майклсон, — взгляд её карих глаз оказался весьма серьёзным, и она каждым сантиметром своего тела излучала непоколебимость и высшую степень профессионализма, приправленную сдержанностью, свойственной жителям туманного Альбиона.       — Катрина, дорогуша, позволь тебя познакомить с Алариком Зальцманом. Он раньше работал на меня. В одной из моих бесчисленных страховых компаний, — Майкл указал на него небрежно ладонью, заметно сократив разделяющее их с девушкой расстояние. — А это… очаровательная Катрина Кейн. Она из Британского музея.       Всё пока шло по плану. Майклу понравилась неприступная Катрина, которая реагировала лишь вежливой улыбкой на рассказы о его богатстве и влиянии, предпочитая говорить коротко и по делу, обсуждая с ним исключительно искусство. Субъект их ведь являлся истинным охотником, любящим непростые задачки.       — Добрый вечер, мистер Зальцман, — Кэтрин протянула ему руку для рукопожатия, позволяя чуть более милую улыбку, что безусловно отметил Майкл, разозлено на миг стиснув зубы.       — Катрина ведёт переговоры на тему сотрудничества музеев, и она предлагает объединить наши коллекции, — Майклсон с истинным вожделением наблюдал за каждым её жестом, скорее всего мечтая уже затащить поскорее в свою постель переговорщицу.       Ему всегда нравилось добиваться поставленных целей. Что уж тут лукавить, вызовы он любил. А Катрина Кейн определённо стоила усилий. Он взгляд никак не мог от неё оторвать, не думая даже никогда, что можно выглядеть настолько горячо в столь строгом и скромном платье.       — У мистера Майклсона самая большая коллекция экспонатов самых различных периодов существования британских островов, — восхищённо произнесла Катрина, положив вдруг руку на его плечо и слегка сжав пальчиками, а затем пробормотала извинения, будто опомнившись, и отстранилась, вызывая новый приступ удивления в субъекте.       Майкл же не мог сдержать улыбку, порываясь накрыть своей ладонью её ладонь, ведь это внезапное прикосновение оказалось весьма приятным, неожиданным, порывистым, сбросившим на миг её маску серьёзности и обнажившим страсть к искусству. А значит, она всецело отдавалась и другим любимым делам… заодно и дала понять, чем же можно её завлечь.       — Его коллекция станет куда лучше, если удастся приобрести что-то ещё, — намекнул Аларик Майклу, замечая, что тот в обществе Кэтрин забыл и вовсе о его предложении, предсказуемо отключая свой мозг.       — Где ваш эксперт, дорогая? — Майкл прочистил неловко горло, возвращая себя амплуа серьёзного и жёсткого бизнесмена.       Кэтрин посмотрела ему в глаза, будто бы пытаясь этим понять, зачем ему понадобился эксперт, и заметно нахмурилась, когда взглядом он позволил себе явно лишнее. Майкл же в ответ на это облизнулся довольно, отпивая шампанское из бокала, излучая привычную уверенность. Наконец она принялась осматриваться по сторонам, делая вид, что ищет его, а затем кивнула в сторону стоящего неподалёку Деймона, находящегося в обществе весьма миленькой девушки, которую он уже успел очаровать, мило ей улыбаясь и явно флиртуя.       — Вон он. Профессор Гундел, — сообщила она, едва сдерживая смех, заметив, как Деймон со злостью сжал пальцы в кулак, слыша их разговор через наушник.       Все они помнили, как он возмущался, чуть не убив беднягу Стефана, когда увидел какая фамилия ему досталась. Но что поделать? Это ведь тоже своего рода уловка. Майкл будет отвлечен забавной фамилией, на пару с желанием заполучить Одина, а заодно и Катрину. И о другом станет думать гораздо меньше, заглушив голос разума и острое чутьё слегка.       — Мне позвать его? — спросила Кэтрин, смотря на него своими потрясающими карими глазами выжидательно, бросая вызов каждым своим взглядом и словом, подогревая к себе интерес ещё больше.       — Нет, — Майкл не отрываясь смотрел на неё, покачав медленно головой из стороны в сторону, — Пока нет. Сперва пойдёмте в моё хранилище для реставрации? Я хочу вам кое-что показать.       — Что-то случилось? — Кэтрин умело изобразила удивление, которое сделало её взгляд чуть более тёплым и игривым.       Майкл же усмехнулся в ответ на этот энтузиазм и приобнял девушку за талию фривольно, задавая направление ко входу в музей, тут же видя, как она сухо ему улыбнулась, осторожно отняв его ладонь от своего тела, беря всё же после под руку крайне официозно. И он усмехнулся довольно в ответ на этот жест, а затем склонился чуть ближе к ней, намеренно нарушая личное пространство, наслаждаясь тем, как же вкусно она пахнет и какая нежная у неё кожа, прежде чем прошептать:       — Он нашёл второй макет статуи Одина.       Кэтрин удивленно охнула и взглянула на него с долей сомнением и ярым восторгом одновременно, вынуждая в очередной раз облизнуться. Майкл Майклсон при всем своём влиянии оказался крайне слаб перед женскими уловками…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.