★★★
— Привет, Курт! — Да, Патрик, привет, — закатывает глаза Курт и сжимает на плече ремешок сумки, продолжая идти по коридору Академии. Патрик прослеживает его уходящую спину взглядом, на его лице грустная мина. — Пятый раз уже. С удивленным выражением лица Том хлопает Курта по плечу, расталкивая студентов, что идут им навстречу. — Это с ним ты вчера ускользнул? — Том улыбается как гиена, оглядывая то, как осторожно передвигается Курт. — Я, конечно, не эксперт в гейском сексе, но всё же похоже на то, что вчера кто-то отлично отжёг. — Я тебе сейчас язык отожгу или всё-таки сделаю экспертом в гейском сексе, — рычит Курт, глядя на друга исподлобья. — Как ты собираешься танцевать, приятель? — Том начинает заливисто ржать, и Курт бы его поддержал, если бы только каждое движение в его теле не отдавалось мучительной болью. — Заткнись, придурок, мы и так уже опаздываем. Imagine Dragons – Friction Сильные бёдра в чёрных трико, наполовину скрытые белой майкой, быстро движутся на месте, пока их обладатель живо перебирает руками в воздухе, немного наклонившись торсом вперёд. Остальная масса стоит позади, пытаясь повторить за преподавателем, но тот словно слишком сильно сосредоточился на танце, нежели на своей работе. Взгляд тёмных глаз отвлекается от собственного отражения лишь на секунду, чтобы глянуть на вошедших Курта и Тома. Блейн делает шаг в сторону, смыкая ноги вместе. Он приседает, выполняя геометрические движения руками, ритмично, под музыку, совершенно не глядя на свой класс. Курт садится на скамейку, бросив рядом с ней свой рюкзак. Кажется, сегодня Блейн намерен хорошо поплясать, да только тело Курта другого мнения. И когда Том резво вскакивает со скамейки, уже переодевшись, Курт глядит на друга завистливым взглядом, доставая первый чешек из сумки. — Давай, старая кляча, поторапливайся, — смеётся Том, а затем присоединяется к классу, ожидая, что преподаватель ещё раз всем напомнит, чем они сейчас занимаются. Курт лениво натягивает второй чешек, отмечая резкие движения бедёр Блейна и неумелые подрыгивания студентов. В классе солнечно, но Блейн улыбается так, что свет от его улыбки освещает комнату как отдельный источник света. Курт смеётся. — Если есть время смеяться, значит, есть и потанцевать. Курт не замечает, как Блейн оказывается рядом и дёргает его за руку, чтобы поднять на ноги. Курт спотыкается на ровном месте, но крепкие руки Блейна мигом его подхватывают, и Курт расслабляется, ощущая знакомую поддержку. Всё, что он сейчас должен сделать, — это вытянуть носок и прогнуться в спине, пока Блейн тащит его на своих руках к станкам. — Как себя чувствуешь? — слышит над ухом Курт, прежде чем поднять голову и одарить преподавателя многозначительным взглядом. — Ладно, понял, не дурак. Блейн прижимает его к станку, и Курт хватается за него руками, перенося свой вес на кисти, обхватывающие деревянную балку. Он чувствует горячее дыхание против шеи и поднимает взгляд, встречаясь с глазами преподавателя в зеркале. До боли знакомая ситуация. Курт чувствует, как локти начинают дрожать от невыносимого желания выгнать всех из класса и повторить случившееся. — Сегодня мы попробуем парные упражнения на станке. Я хочу, чтобы каждый из вас помог с растяжкой своему партнеру, и думаю, что после этого мы сможем немного потренировать поддержки. Студенты удивлённо раскрывают рты, когда видят, как легко мистер Андерсон поднимает ногу Курта, чтобы положить её на станок. Удивление вызывает то, что ему не пришлось даже объяснять Хаммелу, что тот должен делать. Курт просто выгибается вслед рукам преподавателя, немного морщась от боли в ногах, но всё же вытягивает одну из них вдоль балки, ощущая каждой клеточкой своего тела твёрдую древесину. Затем мистер Андерсон кладёт свою руку поверх руки Курта, застывшей в идеальной первой позиции, и они вместе поднимают руки над головой и тянутся к его ноге. Как танцор и его тень. И это невероятно красиво. — То есть вы хотите, чтобы мы повторили подобное? — неуверенно спрашивает Том, и Курт не может не поднять взгляд на отражение друга. Он ещё ни разу не слышал его таким спокойным и без лишней издевки в голосе. — Технически, да, — спокойно отвечает мистер Андерсон, устраивая свободную руку на талии Курта. — Но это только начало. Он помогает Курту снять ногу со станка и заводит её себе за талию. Курт совсем тихо охает, но вовремя переносит вес на другую ногу, заводя руки за голову преподавателя. — Знаю, я уже кучу раз говорил, что вы должны чувствовать своего партнера, — он медленно ведёт раскрытой ладонью по плечу Курта, затем по предплечью и далее переходит на его бок, талию и останавливается на тазовой косточке. Курт не понимает, как всё ещё может стоять на своей дрожащей ноге и вообще дышать. — И чаще всего двум совершенно разным людям приходится найти точку соприкосновения между собой, чтобы идеально исполнить роль на сцене. Мистер Андерсон опускает руки Курта на уровень его груди, прежде чем развернуть его. Курт отводит ногу в сторону в воздухе, ту самую, которая была за талией Блейна, и делает круг, а затем закидывает её обратно на талию преподавателя с другой стороны, уже стоя к нему лицом. — На сцене театра вам придется часто взаимодействовать с декорациями, — говорит преподаватель, поднимая Курта за бёдра, а тем временем студент устраивает на его талии и вторую ногу. — И ещё очень много кружиться. Курт не замечает, как комната начинает вращаться позади него. Перед его глазами только самодовольная улыбка Блейна, а на бёдрах — крепкие руки. Курт чувствует, как тазовые косточки Блейна двигаются, и видит, как преподаватель ему подмигивает. Через несколько мгновений Курт оказывается на рояле, и Блейн отпускает его, чтобы отойти назад. — Конечно, у вас будет множество репетиций того или иного мюзикла, куда вы пройдёте, но тем не менее, актёр, который умеет двигаться, ценится куда лучше, чем актёр, который умеет только стоять на месте. Мистер Андерсон отходит в центр класса, и Курт самостоятельно спрыгивает с рояля, всё ещё ощущая неприятную боль.★★★
Ocean Jet — Weak — Привет, Курт, — слышит Хаммел, когда заходит в аудиторию, и кивает в ответ. Они ещё не обсуждали то, что произошло между ними, да и если честно, сам Курт не считает, что здесь нужно что-то обсуждать. Он проходит в класс и бросает сумку на скамейку. Курт уже переоделся; его ноги немного замёрзли в тугих чешках, а по рукам бежит дрожь от того, что воздух в аудитории совсем другой, да и Блейн не тот, что раньше. Он складывает какие-то бумажки у себя на столе в ровную стопку. Между его бровей залегла складка, а тёмный взгляд не отрывается ни на секунду от того, что делает их хозяин. — Мы будем репетировать? — спрашивает Курт неровным голосом, проклиная себя за это волнение. Потому что весь день он твердил себе, что не будет переживать, что справится с этим, ведь изначально знал, что у него будет только один шанс и что нельзя это превращать в роман. — Да, конечно, — звучит равнодушно, но Блейн наконец отрывается от своих дел и подходит к музыкальному центру. — Я хочу попробовать что-то медленное, более классическое, просто чтобы немного размяться и вспомнить основы танца. — Вспомнить? — усмехается Курт, чувствуя себя неуместно. — Скорее научить меня им. Блейн молчит, и Курт едва ли замечает, как он оказывается за его спиной, проводя пальцами по его рукам, от плеч до кистей. Курт дрожит и прикрывает глаза от интимности момента. — Доверься мне, — шепчет Блейн, и Курт бездумно кивает. Его руки поднимаются вслед рукам Блейна, а затем преподаватель начинает раскачиваться, и Курт теряет контроль над своим телом, предоставляя его в полное пользование Андерсону. — Иди ко мне. И Курт оказывается прижатым грудью к груди преподавателя. С его губ срывается тихий выдох, и Блейн держит его за руки и начинает шагать на него. Их ноги практически прилипли друг к другу, и всё, что может делать Курт, — это расслабиться. Блейн придерживает его за талию и заставляет прогнуться назад, а затем ведёт его своими руками, и Курт совершает полукруг корпусом, прежде чем оказаться вновь прижатым к телу преподавателя. Курт хочет сказать что-нибудь, его горло саднит от невысказанных слов, а голова идёт кругом от запаха преподавателя. Блейн силой ведёт его в сторону, заставляя сделать несколько плавных шагов, после чего приподнимает его с пола. — Подними ноги, согнув в коленях, и отпусти руки, — Курт делает, как ему сказали, полностью отпуская Блейна, а затем прогибается назад, отставляя руки в разные стороны позади себя. Крепко держа студента за талию, Блейн крутит его несколько кругов вокруг собственной оси, и Курту кажется, будто он летит, отчего запрокидывает голову назад. Но из-за закрытых глаз он не может видеть, как смотрит на него Блейн. Словно боится потерять этот момент, когда реальность вновь обрушится на них. И всё же Блейн не может сдержаться. — Ты невероятно красивый. Ярко-голубые глаза распахиваются, и ещё два круга, прежде чем Курт чувствует жжение от непонятно откуда взявшихся слёз. Он смотрит на губы преподавателя и сглатывает желание его поцеловать. Блейн опускает его на паркет, тяжело дыша. Курт делает шаг назад, чтобы не сделать шаг вперёд. Но Блейн опережает его, разворачивая его лицом к зеркалам. Он прижимает к его талии ладонь и становится рядом, но немного позади Курта. Хаммел учится дышать заново, пока преподаватель учит его шагам, нажимая на бедро, которое должно двигаться в такт движениям стоп. — Вот так, молодец, — говорит он тихо, отставляя одну ногу в сторону и проводя носком по паркету полукруг. — Теперь поддержка, которую мы показывали на уроке. Курт кивает, не в силах сказать ещё что-либо. Он неотрывно смотрит в глаза преподавателя, поднимая одну ногу в сторону на девяносто градусов. Крепкой ладонью Блейн хватает его с внутренней стороны бедра, чтобы прижать его ногу к своей талии, и Курт тихо стонет от натянутого возбуждения, автоматически протягивая одну руку позади себя, чтобы скользнуть в слегка влажные кудри. Одно мгновение, и Курт чувствует на шее сухие поцелуи, прогибаясь в спине, и как прохладная ладонь Блейна скользит под его худи, пробегаясь кончиками пальцев по выступающим мышцам. Курт запрокидывает голову на плечо преподавателя, чувствуя онемение внизу живота. Горячий язык оставляет влажные следы на бледной коже, а всё, что может Курт, — это умолять. — Пожалуйста, Блейн, — высоко стонет он, не ручаясь за собственный голос. Умелые пальцы задевают его сосок, от чувствительности всё тело Курта вздрагивает, но он быстро привыкает к грубым движениям, чувствуя, как натянулись трико в области паха, и ждать становится действительно сложно. — Блейн, прошу тебя, — царапая кожу головы Блейна, вновь стонет Курт. Влажные дорожки от уха до плеча горят холодом, а грубая ладонь опускается к резинке трико, и Курт прижимается к ней своей собственной, чтобы скользнуть под них и под бельё. Слишком сухо, слишком грубо, слишком быстро. Курт дрожит, цепляясь руками за предплечья Блейна, пока тот, не прекращая целовать его кожу, так идеально обхватывает его член. — Так? Так ты этого хочешь? — шепчет он, свободной рукой царапая живот Курта, из-за чего тот выгибается, начиная толкаться в кулак Блейна. Нечленораздельный стон срывается с его губ, когда вторая ладонь Блейна касается его яиц. — Да, боже, да, — обретя способность говорить, стонет Курт, цепляясь за ягодицу преподавателя, чтобы прижать его к своей заднице. Блейн потирается несколько раз, и Курт кончает от понимания того, что Блейн хочет его не меньше него самого. Резкий холод пронзает его, и Блейн оказывается у своего стола, вытирая ладони. Выбросив салфетку, Андерсон достает и ставит на стол коробку с чистыми, а затем хватает свою сумку. — Как закончишь, выключи всё, — бросает он через плечо, подходя к выходу из класса. Курт чувствует себя облитым ледяной водой. — Блейн! — кричит он. — Стой! Блейн останавливается на мгновение. — Мне очень жаль, Курт. А затем он уходит.★★★
Блейн не чувствует ничего, когда держит в руках записку от Энтони. Думаю, нам надо взять небольшой перерыв. Надеюсь, что-нибудь изменится, когда я вернусь от своих родителей. Уже скучаю. Энтони. Блейн ничего не чувствует, когда сминает бумагу и выкидывает в урну. На плите его ждёт холодный и наверняка заботливо приготовленный ужин, но Блейн не ощущает голод, как и чувство вины, когда выбрасывает еду туда же, в урну, вместе с кастрюлей. В спальне первым делом он перестилает постельное бельё, подавив в себе желание сжечь старое. Накрываясь одеялом, Блейн не чувствует ничего, за исключением облегчения и лёгкой усталости.★★★
Нам надо выпить Отправляет Курт Тому, а затем долго вертит мобильник в руках, пытаясь унять всё нервное напряжение. Он по-прежнему сидит на скамейке в танцевальном классе. В Академии невероятно тихо, и этой тишиной невозможно не проникнуться. Когда телефон начинает звонить, Курт дёргается, прежде чем ответить на вызов. Но он знает, что именно хочет сказать своему другу. Знал ещё до того, как отправил сообщение. — Я в него влюбился.★★★
BAGO — I forget you Курт провёл ту ночь на диване Тома, не в силах вернуться домой и объяснять Рейчел, что случилось. Том идеально справился с ролью лучшего друга, выслушав Курта, не ёрничая. За что Курт ему безмерно благодарен. Но семестр ещё не закончился, а впереди важный смотр, и поддержка друга помогла вернуть Курту немного сил, чтобы собраться с мыслями и смочь дотянуть до конца. В следующем семестре уже будут совершенно другие предметы, и никаких сумасшедших репетиций, никаких невероятно крепких поддержек, никаких влюбленностей в преподавателя. Понурый вид преподавателя и тихая музыка на фоне прибавляют ещё немного уверенности Курту. В конце концов, это не он бегает от самого себя. Ребята встают, когда мистер Андерсон хлопает в ладоши и становится в центр класса. — Сегодня я хочу попробовать с вами немного классики, научить вас двигаться медленно, и конечно же, никуда без поддержек, — губы мистера Андерсона дёргает слабая улыбка, настолько неправдоподобная, что её хочется содрать с его лица. Все ждут, когда мистер Андерсон позовёт Курта, чтобы показать основные упражнения сегодняшнего занятия. Преподаватель оглядывает класс, лишь один раз сталкиваясь взглядами с Куртом, прежде чем отвести глаза в сторону. — Рейчел, иди сюда, мне потребуется твоя помощь, — внезапно говорит учитель, и довольная Берри мигом оказывается рядом, закидывая руку ему на плечо. И оказывается, больнее этого Курт ничего в жизни не слышал. Но когда Блейн поднимает Рейчел так же, как поднимал его на прошлой репетиции, Курт чувствует себя так, будто ему вспороли всё тело, от корпуса до низа живота, а затем выпотрошили посреди класса. Его губы сумасшедше дрожат, и Курт почти делает шаг вперёд, чтобы вмешаться, но заботливая рука Тома останавливает его, прежде чем отвести позади всех остальных. — Не надо. Забудь, Курт, — шепчет Том и берёт его за руки. — Сегодня я с тобой потанцую. Всё занятие Курт проводит спиной ко всему классу, потому что не может контролировать свои слёзы, идеально выполняя свои движения. Том мимолётно стирает влагу с его щёк, прежде чем повторить очередное упражнение. И сейчас весь класс для Курта сузился к одному Тому и его успокаивающим прикосновениям.★★★
— Да? — Блейн едва успевает к домашнему телефону, когда входит в квартиру. — Блейн? — Да, это я. Здравствуйте, — Блейн узнает голос матери Энтони, скидывая с себя кеды и включая свет в квартире. — Здравствуй, дорогой. Как твои дела? — спрашивает она, и Блейн искренне не понимает, что происходит. — Всё в порядке. Только что домой зашёл. Что-то случилось? — Нет, просто Энтони давно не звонил, и мы с его папой немного волнуемся. Блейн может прямо сейчас сказать его родителям, что Энтони ему соврал, что он сам понятия не имеет, где находится их сын, и что их отношения уже давно не такие, как раньше. Но у них есть прошлое, хорошее прошлое, и Блейн, несмотря на нынешнее положение, никогда бы не смог так поступить с Энтони. Хоть тот ему и соврал. — Он просто слишком много работает в последнее время. Его напарник заболел, и Энтони приходится работать за двоих, — Блейн чувствует, как по спине бежит дрожь. Он ненавидит врать, особенно родителям. — Ох, дорогой, присмотри за ним как следует. Такое переутомление в молодости с годами может плохо сказаться на его здоровье, — кудахчет мама Энтони, а Блейн ищет в себе силы сказать, что да, конечно, он позаботится об их сыне. Но всё не так, как раньше, и Блейн не может больше врать им. — Я попрошу его связаться с вами так скоро, как он только сможет, — отвечает он, давя в себе желание высказать всё, что наболело. Но, вместо этого, он кладёт трубку.★★★
Ключ поворачивается в замке спустя пару дней. Блейн на секунду забывает о том, что живет вообще-то не один, но вовремя вспоминает о своём всё ещё настоящем бойфренде. Миска на комоде звенит от металла и количества брелоков, что падают в неё, а Блейн отсчитывает секунды, чтобы собраться с силами и покончить со всем хладнокровно. Он слышит тихие шаги в коридоре, которые окончательно затихают у порога гостиной. Блейн тянется к пульту, чтобы поставить телевизор на беззвучный режим, и поворачивается к Энтони. Он улыбается, на его щеках румянец, а в руке зажата ветровка. — Привет, детка, — говорит он, возвращаясь в коридор, чтобы повесить куртку. Блейн молчит, глядя в немой экран. Энтони входит в гостиную и присаживается на диван рядом. Он прижимается к боку Блейна, проводя кончиками пальцев по его бедру. — Я так устал с дороги, — шепчет он, прижимая ладонь к подтянутому животу Блейна. — И ужасно соскучился по тебе. Блейн вздыхает и убирает его руки. — Я надеялся, что небольшая разлука разбудит прежние чувства, — говорит Энтони, вставая с дивана. — Но, очевидно, я ошибался. Скажи мне, что произошло, потому что я так больше не могу. — Я понял, что ты не то, что мне нужно, — сухо отвечает Блейн, направив свой взгляд прямо в глаза парню. — Что? — Энтони опускает руки. Его пальцы дрожат, и он судорожно выдыхает. Затем он делает несколько шагов в сторону окна и запускает ладонь в волосы. — Поверить не могу. Да вся твоя жизнь выстроена вокруг наших отношений. Что вообще может значить "ты не то, что мне нужно"? Я и так достаточно сделал для тебя! Да я бросил свою работу ради тебя. Блейн прыскает, качая головой. — Иногда этого бывает недостаточно, — отвечает он, слыша, как на кухне свистит чайник. Блейн встаёт и уходит из гостиной, слыша за спиной недовольные шаги Энтони. Тот присаживается за стол и начинает тарабанить по нему пальцами. — А что ты хочешь, чтобы я сделал? — Я уже ничего от тебя не хочу. Блейн присаживается за стол, поставив две кружки с крепким чаем. Энтони дрожащими руками тянется к собственной. И Блейн замечает блестки на его ключицах. — Ты плохо смыл свой антураж, — говорит он, показывая на шиворот футболки. — Опять не было горячей воды в клубе? Энтони на автомате прижимает ладонь к шее, судорожно глядя куда угодно, только не в глаза Блейну. — Работу, говоришь, бросил ради меня? — смеётся Блейн. — Что смешного? — спрашивает Энтони, прежде чем встать и вымыть ключицы у раковины. — Ты смешон, и все твои попытки выдать свои действия такими, словно они всегда были направлены только на меня. Тебе всегда казалось, что я слишком глуп, чтобы понять, насколько ты эгоистичен. И я думал, что смогу когда-нибудь смириться с этой частью тебя, и я бы смог, если бы ты хоть иногда вспоминал о том, что в отношениях участвуют двое. Энтони садится обратно за стол. И он злится, Блейн может так сказать, лишь глядя на его спину. И тем не менее, Энтони цепляется за кружку с чаем, обжигая ненадолго руки. Мокрый шиворот его футболки раздражает Блейна, а молчание с его стороны лишь только усугубляет ситуацию, потому что Блейн знает, что Энтони пытается найти себе оправдание, но действительно придумать что-то стоящее тяжело, когда несколько секунд назад ты был уличён в обмане. — Но ты же все это время любил меня, — единственное, что приходит в голову Энтони, и он знает, что цепляется за край обрыва. — Да, но сейчас я тебя больше не люблю. — Блейн встаёт, давая понять, что разговор окончен. И прежде чем уйти спать, он говорит: — Закрой за собой дверь и не забудь позвонить матери, это единственный человек, который любит тебя несмотря ни на что, и она не заслуживает такого обращения.★★★
King Black Acid — Let's burn — Пять, шесть, семь, — громко кричит Блейн, и парни-первокурсники начинают делать шаги вперёд с конца класса, и каждый застывает на свой счёт, замирая в индивидуальной позе, а затем вступают девушки, выполняя более плавные движения. Они переступают с носка на носок, проводя за собой круги по полу. У каждой есть своя пара, и они останавливаются у парней. Кто-то обхватывает застывшего партнера ногами, кто-то руками, кто-то занимает положение перед ним или же за ним, но каждое движение выполняется точно и резко, попадая в ритм музыки. — Отлично, теперь парни, — командует Блейн, обходя класс по кругу, чтобы сделать замечания некоторым, кто справляется хуже. Парни поднимают ноги своих партнёрш так высоко, что голени девушек касаются ушей партнера. Затем девушки делают мах через голову парней, прежде чем встать перед ними в шестой позиции. — А теперь аккуратно подняли девочек, — хлопает в ладоши Блейн. — Тревор, милый, это девушка, а не бревно! Тревор стыдливо вжимает голову в плечи и в следующую попытку поднимает девушку над головой, делая шагами круг, прежде чем поставить её на пол, как и все остальные ребята со своими партнёршами. Курт как встал у порога, так и застыл там. Его глаза судорожно оглядывали этих первокурсников. Хоть он и знал, что эти ребята с танцевального факультета, но они потрясающе танцуют, и Курт не может перестать удивляться способностям Блейна. — Больше страсти! — рычит Блейн, а затем подходит к одной из танцующих пар и отгоняет прочь парня. — Посмотри, как надо! Блейн встаёт в стойку, а затем с лёгкостью поднимает девушку, словно он каждое утро перед завтраком поднимает пару десятков таких же, как она. — Ты делаешь шаги, но ради бога, не забывай слушать музыку, — говорит он, всё это время держа девушку. — Слышишь? Раз! Два! Три! Понял? Парень быстро кивает, и Блейн опускает девушку, тихо извиняясь перед ней за то, что студент не может услышать необходимый ритм. Девушка смущённо улыбается, прежде чем зло глянуть на своего партнёра. И Блейн замечает Курта. Их взгляды встречаются на мгновение, и... Ничего. — Сначала! Группа стонет, но вновь расходится к стенам класса. Курт смотрит на часы и понимает, что пара должна вот-вот закончиться, но время не показатель. На всех профильных предметах преподаватель имеет право задерживать студента столько, сколько он посчитает нужным, поэтому Курт устраивается у стены, не решившись пройти к скамейкам. На этот раз выходит ещё лучше, чем было до этого, и Курт испытывает эстетическое наслаждение и удивляется тому, как Блейн вообще выносит занятия с его группой. — Всё! Все свободны, — наконец говорит Блейн, прежде чем выключить музыкальный центр. — К следующему уроку выучить все позиции, я устрою небольшой зачёт по ним. И теперь внимание Блейна обращено к Курту, но сначала преподаватель присаживается за свой стол. — Курт? Ты что-то хотел? — спрашивает он, убирая в стол журнал и доставая другой. Курт оглядывается на уходящих ребят и немного наклоняется к столу преподавателя. — Нам нужно поговорить, — говорит он. И Блейн приподнимает брови, словно не понимает, о чём именно. — О том, что происходит между нами. Блейн резко встаёт. — У меня нет времени. Курт успевает раскрыть рот, прежде чем слышит, как в класс входит следующая группа, и тут же его закрывает, чувствуя внутри себя только пустоту. И ему действительно хочется крикнуть учителю вслед: "А подрочить мне у тебя всегда найдётся время". Но даже он сам понимает, насколько дёшево это будет звучать.★★★
И несмотря на то, что у Блейна действительно нет времени, чтобы поговорить с Куртом, на самом деле Блейн сейчас просто не горит желанием выяснять отношения. Только не после того, как Энтони, уходя забрал все свои вещи, не забыв при этом разбить пару чашек, которые были так дороги Блейну. И хоть Блейн больше не испытывал прежних чувств, да и вообще каких бы то ни было чувств, ему всё равно было тяжело. Ведь не так-то просто проститься с той частью жизни, что была у него все эти годы. Благодаря которой он вырос, повзрослел и просто немного научился жить.