ID работы: 2478077

Холодок

Смешанная
R
Завершён
2550
nastyKAT бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
287 страниц, 75 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2550 Нравится 1385 Отзывы 984 В сборник Скачать

Глава 18. Были сборы недолги...

Настройки текста
Рассказав всё это, Дин-эр умолк и пригорюнился. В принципе, и так понятно, что произошло дальше. Целитель Кин-эш выехал в Даан, а по пути на него и спутников неожиданно напали разбойники. Неожиданно? Ой, что-то подозрительно всё это… - Ты прав, - сказал Мит-каль, - это нападение с самого начала показалось мне весьма подозрительным. А сейчас я всё больше и больше и больше убеждаюсь, что к этому причастен Орден… Он что, мысли читает? Мит-каль поглядел на меня, усмехнулся и сказал: - Нет, я не могу читать мысли. Во всяком случае – сейчас не могу. Просто уж очень выразительно у тебя лицо, Сти-сляб… И этот туда же… Ну ладно, так и буду Сти-слябом, что поделаешь… А Антошка взволнованно заявил: - Вы ведь ещё не знаете! - Чего? – спросил Мит-каль. - Пользуясь болезнью Правителя, Верные попытались устранить его Наследника – Кай-сура. А мы его спасли… Даже два раза… гад он, хотел нас в столицу отвезти и сделать… сделать… Тут Антошка потупился и покраснел. То есть приобрёл интенсивно-пурпурный оттенок – а как иначе, с нашей голубой кожей? Смотрелось это… пикантно. Мит-каль вздохнул: - Можешь не продолжать. Я понимаю – он хотел вылечить отца с вашей помощью, сделав вас отцовскими наложниками, так? - Нет, - пробурчал Антошка, - папуле предназначался только я. А Кай-суру Холодок приглянулся. - Даже так… - вздохнул Мит-каль. – А вашего согласия он, как я понимаю, спрашивать и не подумал? Мы синхронно покачали головами. А Мит-каль вздохнул: - Не судите его строго. Кай-сур с детства не знал ни в чём отказа, он даже представить себе не мог, что на белом свете имеются существа, для которых свобода важнее близости к власти. Поэтому он наверняка просто решил, что на вас нашло некое помрачение, и всё-таки попытался пленить вас, так? - Так… - вздохнул я. - Что ж, - невозмутимо сказал Мит-каль, - тот факт, что он всё ещё жив, а вы сумели освободиться, говорит о вашей редкостной незлобивости. Я рад, потому что законный Наследник куда лучше Орденских узурпаторов. - Проблема в том, - мрачно заметил я, - что у Правителя имеется ещё один насквозь законный Наследник, воспитанный Орденом. Если верить Кай-суру, его зовут Кара-сур. И он его близнец. Мит-каль просто за голову схватился: - Мальчики, что же вы молчали? Это же гражданская война! Теперь мне понятно, почему Орден уничтожил целителя Кин-эша! Старик наверняка единственный, кто мог вылечить Правителя! Дин-эр, скажи, Кин-эш был сильным целителем? - Кин-эш был очень хорошим целителем, - задумчиво ответил Дин-эр. – Но куда сильнее была его дочь – госпожа Кинайя. Она официально считалась ученицей отца, поскольку женщина-целитель по закону может практиковать только в паре с мужчиной – отцом, братом или мужем, но на самом деле госпожа Кинайя куда сильнее отца владела целительной магией. Ей разве что мёртвых было не под силу воскрешать – всё остальное у неё получалось. - Вот как… - задумчиво протянул Мит-каль… - а я-то думал, ну зачем он потащил девочку в такую далёкую и опасную дорогу… А без неё ему было просто не обойтись. - Но простите, - не понял я, - если целитель и его дочь были магами – то почему они не расправились с разбойниками сами? Мит-каль и Дин-эр грустно улыбнулись мне, затем Мит-каль пояснил: - Женщина-целитель не может быть боевым магом – такова одна из особенностей женской силы, что она бывает только единичной. Только боевой маг. Только алхимик. Или только целительница. Но эта единичная особенность всегда очень сильна. А Кин-эш… Думаю, что у него был слабый дар, но он сознательно направил всю свою силу именно на целительство, желая помогать людям. То есть он тоже не мог применять боевые заклятья. - То есть, они были фактически беззащитны? – спросил Антошка. - Ну почему же, - вздохнул Дин-эр. – Телохранитель Сат-эл был весьма хорош. И боевыми заклятьями владел неплохо. Отправляясь в далёкий путь вместе с любимой дочерью, Кин-эш решил не скупиться и выбрать самого лучшего. От обычных разбойников Сат-эл отбился бы. Но дело в том, что среди этих разбойников были боевые маги. Сейчас я вспоминаю, что они помогли убить Сат-эла и схватить господина с дочерью. А потом просто ушли, оставив разбойников творить зло. К счастью, на меня в ошейнике они внимания не обратили, и я смог вырваться и позвать на помощь. Но… сейчас мне очень тяжело… Получается, что я их бросил? - Перестань, - сказал я, - ты сделал всё правильно. Ты ведь не мог даже вступить в схватку с разбойниками. Кстати, это целитель надел тебе такой ошейник? - Нет, - вздохнул Дин-эр. – Это ещё в каменоломнях. Там все в таких ходят – иначе давно уже переубивали бы друг друга – знаете, какие там порой мерзавцы попадаются… - А чего же целитель ошейник не снял? – спросил Антошка. - Он не мог, - вздохнул Дин-эр. – Он вытащил меня из каменоломен – места, где находятся самые опасные преступники. Орден строго требует для таких рабов, как я, ношение ошейника – чтобы добропорядочным гражданам вреда не причинили. Правда, после того, как уважаемый Сти-сляб со своим другом вылечили меня, я совсем не чувствовал в ошейнике силы и легко его снял. Но магия Чоуроджи, – легкий поклон в нашу сторону, – есть нечто недоступное моему пониманию. - Мужская магия Чоуроджи универсальна, - сказал Мит-каль. – Так что даже слабый маг-Чоуроджи может вполне себе на равных потягаться с сильнейшими из магов-Махароджи. И это хорошо, потому как у нас очень мало козырей на руках. И один из них – тот, что столица Даан стоит на островах посреди огромного озера. То есть вы, мальчики, сможете использовать магию Воды беспрепятственно. - Мне кажется, - высказался я, - или у вас, Мит-каль, есть какой-то план? - Есть, - сказал старый маг. – Думаю, что я посещу столицу под видом целителя Кин-эша, а ты, Сти-сляб, будешь моей «дочерью», Кинайей. Мы с тобой исцелим правителя – и пусть он сам разбирается с гадюшником, именуемым Орденом, и со своими Наследниками. А мы попросим в награду некоторые вещи из сокровищницы, в том числе и Диск, и как можно быстрее отбудем в земли Наароджи. Думаю, что знакомство Дин-эра с дочерью народа Крылатых сыграет нам только на руку. Анташи, ты что-то хотел сказать? - Да, - поморщился Антошка. – А не слишком ли всё просто? - Не думаю, - отозвался Мит-каль. – Поверь, я прожил на свете гораздо дольше тебя и точно знаю, что самые простые планы чаще всего бывают самыми верными. К тому же нам важно действовать быстро – пока Орден не опомнился и не придумал очередную гадость. Не стоит сбрасывать их со счетов – там много сильных магов и они очень организованы. Так что нам следует оказаться в столице как можно быстрее – пока весть о чудесном «воскрешении» Кин-эша не достигла руководства Ордена. - Но как мы сможем выдать себя за Кин-эша и Кинайю? Наложим чары? - Я – да, - ответствовал Мит-каль. – А вот с вами, мальчики, придётся всё это делать по минимуму – не стоит привлекать внимание магов Ордена слишком большим количеством маскирующих чар. К счастью, женская одежда позволит скрыть вашу внешность почти полностью. - Чтооо? – вознегодовал Антошка. – Мне тоже в девчонку переодеваться? Ага, как я – так всё нормально, а как он сам – так сразу возмущение. Нет уж, мил-дружочек, страдать, так нам обоим и по полной. - Конечно, - ответил Антошке Мит-каль. – Ты будешь играть роль глухонемой служанки Кинайи. - Да почему глухонемой-то? – ещё больше вознегодовал Антошка. - Потому что на служанок, да ещё глухонемых, никто лишнего внимания не обращает. И когда мы попадём к Правителю, ты вполне можешь узнать много нового, просто шныряя в той части дворца, где обитают слуги. Нам любая информация пригодится. - А, тогда ладно, - согласился Антошка, когда понял, что из него собираются сделать что-то вроде Мата Хари. И даже заулыбался, предвкушая интересные приключения. Ох, Антошка-Антошка… Дитё ты ещё… Остаток дня мы провели, укладывая пожитки и подбирая одежду для «целителя», «дочери» и «служанки». Большинство найденного нами на поляне было… не в самом лучшем состоянии, но с помощью заклятий (Мит-каль) и нитки с иголкой (Дин-эр) одеяниям удалось придать достойный вид. Да уж, здешняя женская одежда действительно скрывала всё… Но не будем о грустном – как я по такой жаре столько ткани-то на себя натяну? Наконец всё было собрано, приготовлено, уложено, повозка починена, коняшки вычищены и хорошенько накормлены, можно было ложиться спать, но… - Послушайте, Мит-каль, - попросил Антошка, - можно мы с Холодком к морю сходим? Поплаваем немного… Хочется очень. И бросил на меня лукавый взгляд, из которого я сделал вывод, что Антошке хочется не только поплавать. А почему бы и нет? В конце концов, мало ли что может приключиться – а я не Жанна д ‘Арк, чтобы помирать на костре девственницей. На просьбу Антошки Мит-каль только улыбнулся: - Конечно, сходите. Вы ведь дети Моря, вам это необходимо. Только будьте осторожнее – мало ли что… Но мы уже не слушали старого мага – выбежали из пещеры, миновали родник и рощицу, и вот оно – море! Антошка с разбега нырнул в тёплые, ласковые волны, я бросился следом за ним. Некоторое время мы просто носились наперегонки, то ныряя, то выныривая на поверхность, наслаждаясь скоростью, силой и окружавшей нас красотой. А потом мы оказались на отмели… уже стемнело, на небе появилось местное ночное светило, отчего-то похожее на жёлтый бублик, и Антошка потянулся к моим губам – целоваться. А я потянулся к нему – сегодня мне хотелось большего, чем просто поцелуи и совместные ласки. Мы прижались друг к другу – тесно, так тесно, что я чувствовал, как бьётся Антошкино сердце, наши тела стремились друг к другу, наши руки ласкали друг друга… А когда наш поцелуй закончился, я сделал то, от чего Антошка ахнул – быстро скользнул вниз и захватил его член губами. Это было… странно, но моё желание только усилилось, а уж стоны Антошки завели меня ещё больше – я стал ласкать его языком, осторожно вбирая всё больше и больше. Окончательно потерять самоконтроль не давала дурацкая мысль – а вдруг я пораню его клыками… Глупость полная, но контролировать себя мне пришлось до конца, правда, конец наступил быстро. Антошка изогнулся, охнул… и кончил мне прямо в рот. Вкус был пряный, солоноватый… но не противный. Странно, но мне даже в чём-то понравилось. А уж Антошка выглядел таким довольным… и снова стал пурпурным от смущения. - Холодоок… - простонал он тихонько, зажмурив глаза, - мне тааак стыдно… Но это таак здорово… Ага. А моська довольная донельзя. Стыдно ему, видите ли. Как коту, который колбасой объелся. Я погладил его по голове и обнял – так хорошо как-то внутри стало. Тепло. Некоторое время мы просто лежали, обнявшись, но тут Антошка заметил, что я ещё не получил разрядки, и… и попросту повторил мой манёвр, весело косясь на меня совершенно бесстыжими блестящими глазами. Он был прав – это таак здорово… *Автор бьётся головой о клавиатуру* Блин! Опять макси получается!
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.