ID работы: 2478130

Jaws

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
27
переводчик
floma. бета
the_jinx_jam бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
8 страниц, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 4 Отзывы 4 В сборник Скачать

six

Настройки текста
Я наблюдала за тем, как волны обрушивались на берег и вода касалась моих ног. Я схватила свою доску и направилась в воду. Холодный ветер обдувал меня, от чего тело покрылось мурашками. Я медленно догребла до глубины, уверено становясь на доску. Наверно, вы скажете, что смерть Зейна стала тем толчком, который наконец-то помог мне преодолеть барьер страха перед серфингом и смертью. Все волновались, что я сломаюсь. Сначала нога, а затем смерть близкого друга. Печальные взгляды, которыми меня награждали, - самое отвратительное. Не думаю, что кто-то мог предположить, что я вернусь в море. Но я сделала это. Никто не хвалил меня, но могу сказать, что папа был счастлив. Он был счастлив, потому что я снова была счастлива. Он знал, что море всегда делало меня такой. - Дорогая, нам пора! - как по сигналу позвал меня отец. Я догребла до берега и направилась к нашему дому. Я не знала, была ли готова к такому. Но я точно знала, что не отступлю. Все ожидали от меня речи. Я надела обычное черное платье и расчесала волосы, оставляя их распущенными. Поездка в машине была неловкостью. Папа ожидал, что я буду повторять речь, или он просто не хотел расстраивать меня еще больше. На церемонии присутствовали только родственники, не считая меня и моего папы. Я вяло улыбнулась Трише, зная, каково ей сейчас. Тела не было, оно было разорвано. Место, в котором проходила церемония, было мрачным. Люди, одетые в черное, черные декорации и гроб, стоящий на платформе и готовый опуститься вниз. Несмотря на то, что гроб был пуст, родственники все равно решили похоронить его. Они положили несколько любимых вещей Зейна в шкатулку, в знак скорби и уважения к нему. Когда настала моя очередь говорить, я медленно дошла до платформы, и слезы уже текли по моему лицу. - Я помню, когда впервые встретила Зейна. Он пришел в кафе и попросил кофе без кофеина. А я прослушала его. Зейн был так добр. Люди воспринимали его мистическую ауру как что-то пугающее и не старались узнать его лучше. Зейн был гением. Он поставил меня на ноги после двух лет скитания в страхе. Он умер, зная, что помог мне. Я благодарна ему. Он был смелым, очень смелым. И он заслуживает лучшего.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.