ID работы: 2484635

В день Марди Гра

Слэш
NC-17
Завершён
1349
автор
Размер:
12 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1349 Нравится 15 Отзывы 270 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Страсть, возбуждение, сладострастие – вот истинные поработители. Толпа всю свою жизнь жрёт, как свинья, из корыта похоти. © Фридрих Ницше. — Числитель - это то, что сверху? — Да. — О, я - числитель. ©

***

Утро Дерека встретило не самым лучшим образом. Во всяком случае, у него были деньки и получше. И даже тот день, когда Кора разбудила его, прыгнув на него с высоты табурета и угодив пяткой по причинному месту, он мог назвать гораздо, блядь, лучше этого. Сквозняк продувал открытую поясницу - прикосновение ветра казалось чуждым, некомфортным, отталкивающим. Дерек недовольно завозился в постели, переворачиваясь, и едва не закричал, когда проехался пахом по смятой простыне. Одеяло скользнуло кончиком под коленкой, нежное местечко откликнулось мерным теплом. Дерек с силой закусил губу, глуша стон, и против воли двинул бедрами снова. Тело отзывалось не просто томлением - оно горело, казалось, каждой клеточкой кожи. Что-то болезненно ныло, что-то сводило от напряжения. И единственные усилия, которые Дерек мог прикладывать сейчас, - стонать и выгибаться. Низ живота сладко тянуло, а яйца гудели, и, черт, как же сильно ему хотелось кончить. Блядская простыня скомкалась под его телом, давила на пах, царапала жесткой тканью кажущиеся сейчас такими чувствительными бедра. Дерек сжал пальцами подушку и... Что за?.. Пальцы ударило током, вибрация прошла вплоть до кончиков, вернулась обратно, едва ли заметно задев локоть, и ударило прямиком в пах, отозвавшись сладкой истомой под кожей. Происходила какая-то чертовщина, конца которой Дерек не видел за темной пеленой, вставшей перед глазами. Звуки пробивались будто сквозь толщи и толщи воды, и Дерек не был уверен, что этот голос не придумало его воображение. Стайлз звал где-то совсем рядом, голос его был просящим, буквально умоляющим и поразительно хриплым. Смысл ускальзывал, но интонации - их хотелось слизать языком едва ли не больше, чем мягкий привкус его кожи. На самом деле, Дерек никогда не пробовал, но был уверен, что она, черт ее побери, будет слаще шоколада. Сейчас же, подгоняемый болезненной пульсацией в паху, вылизать Стайлза казалось почти что способом выжить. - Дерек! - звал тот и почти невесомо, пугливо касался ладонью его плеча. Дерек зарычал, двинул бедрами еще раз и скосил на него взгляд. Стайлз выглядел озабоченно, взволновано и... Дерек перестал думать после пришедшей в голову мысли о вылизывании. Он вскинулся, ощущая, как чешутся и болят губы, желая поцелуев, и подполз к сидящему на самом краю кровати Стайлзу. - Чувак, тебе стоит отдыхать. Скотт сказал, что Дитон поможет. Дерек не хотел видеть никакого Дитона. Никакого Скотта или вообще кого-либо, кто станет мешать ему сейчас. Стайлз пах сладко. Дерек мог бы по полочкам разложить каждую ноту его запаха, но так было лучше. Зрение расплывалось, он замечал цветные и черные пятна на периферии кругозора, и в какой-то момент оно просто сузилось до единственного находящегося здесь человека. Стайлз светился бледной лампочкой в темноте, манил запахом. Волк внутри натужно скулил и зверем рвался вперед, крупной башкой долбясь о ребра. Но не смел вредить, лишь уговаривал на ласку, на прикосновение, на чертово движение языком по коже худой аппетитной шеи. - Дерек, - уговаривал успокоиться Стайлз. Он то и дело опускался взглядом к паху, с каждым разом краснея все больше, но уперто сидел рядом, по-прежнему робко поглаживая Дерека по плечу. - Может, еще немного сна для большого черного волка? Какой, к черту, сон? Дерек честно готов был пересечь границу Мексики прямо сейчас. Он заскулил, прикусил неострыми человеческими зубами запястье Стайлза, чувствуя языком сошедший с ума пульс, и вновь толкнулся бедрами в скомканную простынь. - Ну, Дерек! - застонал Стайлз. - Пожалуйста, перестань! Дерек сжал зубы сильнее, уговаривая человека заткнуться, и задвигался быстрее, трахая измученную тряпку. Стайлз рядом издал какой-то совсем отчаянный звук и замолк, прикрыв глаза. Теперь от него пахло остро, мускусом и возбуждением. Волк внутри счастливо заурчал. - Ладно, - прошептал Стайлз и, протянув руку, погладил его по открытой шее, царапнув ногтями кожу рядом с волосами. Ощущение отдалось болезненным плевком, тут же ожидаемо скользнув в пах. Дерек завыл, задвигался чаще, едва удерживаясь от того, чтобы потереться о теплое бедро Стайлза. - О, черт, прости! Дерек отпустил его запястье, зарылся лицом в живот, скрытый необъятной тканью его толстовки, опустил руку вниз, обхватив пальцами свой член, и принялся вбиваться в собственный кулак, вдыхая запах Стайлза. Где-то на краю сознания он улавливал, насколько неправильно сейчас поступает, но волк бесновался внутри, инстинкты взвыли на полную. И Стайлз был совсем рядом. Дерек еще пару раз двинул бедрами и зарычал, громко и раскатисто, излившись на многострадальную простынь. Теперь кожа казалась тоненьким листом бумаги - все нервные окончания словно взбунтовались, член, чувствительный и нежный, болезненно пульсировал при контакте с тканью, кожа будто плавилась в кипящем масле. Дерек застонал, стараясь как можно более безболезненно перевернуться на спину. Стайлз охнул, поддержал его за плечи и помог присесть на постели. - Болит? - участливо спросил он. Дерек собирался рыкнуть в ответ, но Стайлз вдруг положил руку ему на лопатку, и ему удалось выдать лишь бессвязное мычание. Стайлз открыл рот, чтобы сказать что-то наверняка очень глупое и, как всегда, не в тему, но дверь распахнулась, явив взгляду беззастенчивого Дитона, и дальше Дерек смог запомнить только жгучую боль от укола в плечо.

***

Стайлз прожигал в нем дыру. Вообще-то, в нем прожигала дыры вся стая, потому что этот блядский шов штанов давил прямо на промежность, а пальцы снова жгло от контакта с обивкой дивана. В конце концов, они сами виноваты, что вытащили его из кровати. У Дерека в жизни не было такого ужасного настроения. Одежда липла к телу, причиняла дискомфорт, мешала дышать. У него болело все, что не дрожало от возбуждения, и господи, как же жаль, что нельзя умереть только от жара в теле. - Что было в шприце? - спросил он, чтобы заполнить неловкую тишину. Дитон поднял на него взгляд, пару секунд молчал и, когда Дерек начал раздражаться, ответил: - Временный антидот. - И насколько он временный? - протянул Скотт, с сомнением оглядывая Дерека. - Мне кажется, его действие уже закончилось. - Ошибаешься, - покачал головой Дитон. - Этот настой лишь приглушает инстинкты. Он не сможет отменить заклятие. Дерек вздохнул, опрометчиво откинул голову на спинку дивана и зашипел, когда чувствительная кожа коснулась обивки. Он абсолютно точно ненавидел Новый Орлеан и всех его жителей. Сжечь бы их к херам на костре инквизиции. - Что нужно для его отмены? - спросил он, глубоко вдыхая. Дитон покачал головой. - К сожалению, магия Французского квартала для меня непостижима, - пожал он плечами. - Я простой ветеринар, Дерек. - Что. Нужно. Сделать, - повторил тот, чувствуя, что еще немного и он сойдет с ума. - С вашей стороны было бы неплохим решением наведаться в Новый Орлеан, - ответил Дитон с профессиональной улыбкой. У Скотта отвисла челюсть. - В Новый Орлеан? - недоверчиво переспросил он. - Да чтобы добраться до него, нужно проехать четыре штата! - Погода прекрасная, - сладко оповестил Питер. - Прогуляемся. - Что вы вообще делали в Орлеане? - спросил сбитый с толку Айзек. - Финансовые махинации, - улыбнулся Питер. - Думаешь, откуда у нас деньги на лофт? Дерек закатил глаза и едва не застонал от бессилия, когда даже веки отозвались болью. - Почему бы вам просто не заткнуться и не поехать туда? - предложил он, глубоко вдыхая. - И как мы найдем нужную ведьму? - упрямо выдал Скотт. - Даже я знаю, что в Орлеане их как грязи. - Вряд ли старухе показалось бы забавным играться с чужой эрекцией, - подал голос Стайлз. - Ищите кого-то помоложе и с хорошим чувством юмора. И без этой тревожной, как у Дерека, морщинки меж бровей. - Умно, - коротко похвалил Питер и грациозно поднялся с кресла. - Только вот - "ищите"? Ты, значит, не едешь? - Нет, - сказал Стайлз таким тоном, будто это было очевидно. Для него, судя по всему, да. - Кто будет приглядывать за хмуроволком в ваше отсутствие. Дерек зарычал, с удивлением отмечая, как вибрация щекотно отдается в горле. Да эта сука, должно быть, издевается! - Пойду позвоню маме, - вздохнул Скотт, сползая с дивана. - Скажу, что дома буду поздно. - Через несколько дней, если точнее, - усмехнулся Стайлз. - В шесть выезжаем, - вдогонку крикнул Питер, игнорируя раздраженное "сейчас" Дерека. - Не опаздывай. Он повернулся лицом к Стайлзу и, улыбнувшись, произнес: - Надеюсь, ты не оставишь моего племянника одиноко страдать. А затем упорхнул на кухню. Умереть уже хотелось не так сильно, как убить. Дерек даже знал главного претендента.

***

- Чувак? - позвал Стайлз, без стука входя в комнату. На подносе в его руках стоял стакан с апельсиновым соком, тарелка с блинчиками, омлетом и еще куча всего, что видимо Стайлз сумел найти в его холодильнике. Чудесно. Хорошо, что Кора, которая не упустила бы шанса вякнуть, как сильно он любит апельсиновый сок, находилась в Нью-Йорке. - Я тут подумал, что ты проголодался, так что... - Я не голоден, - упрямо ответил он и закутался в одеяло по самые уши. Возбуждение по-прежнему отказывалось спадать, член стоял, а ключицы щекотала ткань футболки. Дышать становилось тяжело. - Проваливай, Стайлз. Тот, разумеется, проваливать не собирался. Дерек слышал, как он неуверенно топтался на пороге еще какое-то время, а потом совершенно по-хамски прошел в комнату. - Слушай, я не особо разбираюсь в этом вашем волшебном оборотнеческом метаболизме, но я почти уверен, что даже тебе будет тяжеловато без еды уже второй день подряд, - заявил Стайлз, плюхнув поднос на постель сбоку от него. Дерек недовольно сверкнул на него глазами и чертыхнулся, когда понял, как жалко выглядит, закутанный в одеяло. Стайлз смотрел упрямо и весело. - Можешь оставить поднос здесь, - милостиво разрешил Дерек и высунул руку, чтобы забрать стакан с соком. - А сам можешь проваливать. - Ты и сам знаешь, что я не уйду, зачем тратить лишние силы на споры, - пожал плечами Стайлз и сел рядом, по-турецки поджав ноги. Долбанный Стилински и его сексуальная растяжка. Он улыбнулся, сковырнул с блинчика ягодку черники и закинул в рот, следя за тем, как Дерек пытается поесть. - Стайлз, - начал он раздраженно через какое-то время. - Ты так и собираешься пялиться на меня, пока я ем? - Ох, - смутился тот и тут же отвернулся. - Прости. Дерек смерил его затылок недовольным взглядом и выпутался из-под одеяла, заглушив порыв потереться шеей о что-нибудь мягкое и теплое. Например, о Стайлза. С каждым часом тело болело все меньше, напряжение спадало, отпускало, но теперь все, что раньше иногда отвлекалось на боль, было сосредоточено исключительно на возбуждении. Дерек в какой-то момент даже поймал себя на совершенно мазохистком желании попробовать кончить без рук, забывшись в ощущениях, но внезапно обнаружил себя, ласкающим собственные соски, и смутился. Кто вообще придумал это идиотское заклятие? - Спасибо, - сухо поблагодарил Дерек, когда доел последний блинчик. Стайлз с улыбкой повернулся к нему лицом. - Почему не съел омлет? - спросил он, убирая поднос на пол перед кроватью. - Мне хватило блинов, - буркнул Дерек и вновь закутался в одеяло, сладко вздохнув, когда ткань скользнула по обнаженным участкам кожи. - Ты можешь идти, твой долг выполнен. - Все в порядке, я еще могу посидеть, - подмигнул Стайлз и ободряюще хлопнул его по коленке. Дерек вздрогнул, когда табун мурашек прополз по его позвоночнику вниз. - Ой. - Стайлз, - выдохнул он. - Убери руку и свали. - Ладно, - неловко сказал Стайлз, тут же отдернул руку, зажав сложенные ладони меж бедер, и виновато потупил взгляд. Уходить он, видимо, снова не собирался. Дерек уже было засомневался в своих способностях, как альфы, когда вспомнил, что это же все-таки Стайлз, и успокоился. В конце концов, даже если бы он был оборотнем, и ему по иерархии приходилось слушаться приказов, он все равно нашел бы способ выкрутиться. - Знаешь, я тут подумал, - начал он, и черт, нет, каждая фраза, что начиналась с этих слов, произнесенная этим паршивцем, никогда не заканчивалась хорошо. Дерек обреченно вздохнул и плотнее завернулся в кокон. - В следующий вторник в Орлеане будет праздник. - Ты хочешь, чтобы я порадовался? - хмуро уточнил он. - Нет, - Стайлз покачал головой и забрался с ногами на постель, возвращаясь в прежнюю позу. Дерек вздрогнул, когда он задел его бедро острой коленкой. - Я это к тому, что по традиции, за семь дней до него, люди, как бы, насыщаются, понимаешь? А сам праздник заканчивают большими обжиратушками. Дерек моргнул. Нет, он не понимал. Причем тут... "обжиратушки" вообще? - Обычно это насыщение стоит в вопросе пищи, - пояснил Стайлз, поворачиваясь к нему лицом. - Но если наша ведьма - дама с юморком, то возможно, что для нее это слово имеет совершенно другой смысл. Ну, ты вроде и так понял, какой. Он неловко кашлянул, покрутил кистью, намекая на очевидное, и затих, опустив голову. - И? - раздраженно буркнул Дерек, устав ждать продолжения. - Ну, - замялся Стайлз. - Это имеет смысл, если заклятие начало действовать только вчера. Вчера был вторник, соображай. - И когда это должно прекратиться? Стайлз задумчиво оглядел его с ног до головы, замер, поймав взгляд, и сочувственно сморщился. - В день Марди Гра, чувак.

***

- Эй, принцесса одеяльных буррито! - преувеличено бодро позвал Стайлз, остановившись в дверях. У Дерека не было сил поднять голову. Его трясло, с каждым днем действие заклятия будто становилось все сильнее. Он с трудом удерживался от того, чтобы не заскулить. В первый день инстинкты взяли над ним верх, и тогда было даже не стыдно - тереться о матрас, скулить, стонать. Но сейчас долбанный антидот гулял в крови и не давал беситься. А позволить себе такое в здравом человеческом сознании - он скорее откусит себе язык. Дерек опустил веки, боясь пошевелиться - каждое движение отдавалось острой вспышкой возбуждения, и поморщился, когда Стайлз вновь заговорил. - Знаешь, Дерек, - начал он, и почему-то его голос звучал так, словно он стоял прямо перед его носом. Дерек приоткрыл один глаз и едва не подпрыгнул, потому что да, взволнованное лицо Стайлза было прямо, блядь, перед его носом. - Ты выглядишь очень неважно. Он протянул руку, мягко коснулся лба и удивленно выдохнул, когда Дерек ткнулся в нее носом. Что он сейчас сделал? Чертова ведьма и ее чертов юмор, и праздник, и Стайлз. Он видал все это в гробу. - Съеби, Стайлз, - прохрипел Дерек, отворачиваясь. - Просто уйди. - Эй, Дерек, погоди, - виновато попросил Стайлз. - Дитон сказал... - Я слышал, что сказал Дитон, - раздраженно перебил его Дерек. - Я все еще хорошо слышу. - Так и что думаешь? - Ничего, съеби. Стайлз за его спиной недовольно выдохнул. О да, Стайлз, ты не одинок. - Слушай, я просто пытаюсь помочь, хорошо? - А я просто хочу, чтобы ты и все остальные оставили меня в покое. - Хорошо, - через минуту упрямого молчания выплюнул Стайлз и, судя по шороху, поднялся с пола. - Тогда будь так добр, подрочи в кулак, если не хочешь сдохнуть. - Справлюсь уж как-нибудь, - буркнул Дерек, и нет, это не было вредностью. Просто... просто вот так. - О, господи! - взвился Стайлз. - Какой ты все-таки! Твой этот идиотский комплекс жертвы здесь никому не нужен, ясно? И хватит уже строить из себя обиженную, чтоб тебя, барышню! Он с силой схватил Дерека за плечо и перевернул на спину, заставляя смотреть себе в глаза. Горящая кожа моментально откликнулась на прикосновение, тело выгнуло дугой, и Дерек с силой стиснул зубы, чтобы не застонать. Стайлз навис над ним, ограждая собой от раздражающего солнечного света, льющегося из-за приоткрытой шторы. Его лицо было так близко, что Дерек чувствовал на своих губах его горячее дыхание, и это было еще хуже, чем любой телесный контакт. - Я просто немного помогу, - шепотом пообещал Стайлз и робко коснулся влажной вспотевшей ладонью его щеки. Дерек выдохнул. - Нормально? Дождавшись кивка, Стайлз повел ею ниже, касаясь шеи, и прикосновение перестало быть невинным. Дерек задышал чаще, сжимая руки в кулаки, когти едва ли царапали кожу ладоней. Так было только хуже, жар расползался по венам, легкие закупорило тяжелым липким воздухом, у него уже не просто стояло - болело, жгло, ныло. Блядь. Дерек решительно расставил ноги в стороны, и Стайлз по инерции упал между них, отеревшись животом о его пах. Блядь. - Господи, можно я просто уберу это одеяло? - попросил тот, погладив его загривок, и с облегчением выдохнул, когда Дерек бездумно кивнул. Он трясущимися пальцами выпутал его из кокона, спихнул всеми конечностями мешающееся одеяло на пол и замер. - Может, ты перестанешь пялиться? - предложил Дерек. Да, на нем не было штанов. Может быть, белья тоже. Но, ради бога, на него наложили какое-то уебское заклятье, ему в няньки достался Стайлз, а его жизнь превратилась в какой-то ситком. Он имел права почувствовать себя немного свободнее? - Ох, прости, - закивал Стайлз и, сглотнув, провел ладонью по животу. - Эм, я могу тебе подрочить. Дерек не ответил. Ему вообще было сложно что-то отвечать, потому что руки Стайлза теперь были везде. И дыхание обжигало кожу. И его дурацкий дрожащий голос поднимал в Дереке целую волну похоти. Стайлз огладил его бедра, выдохнул, словно перед прыжком в воду, и, почти не медля, обвил пальцами член. Из Дерека словно дух вышибло. У Стайлза, казалось, были совершенно волшебные руки - теплые, нежные, с едва огрубевшими подушечками. Гладили медленно, немного неловко и уже совсем смело. Вторая ладонь юрко скользнула меж бедер, почти трепетно приласкала мошонку. Дерек позволил себе расслабиться, окунуться в ощущения полностью, отвлечься от осевшего внутри жара, и неожиданно для себя гортанно застонал, когда пальцы Стайлза коснулись сжатого колечка мышц. - Стайлз, - хрипло и угрожающе начал Дерек. Потому что подрагивающий наглый палец все еще был прижат к входу. - Убери руку, и я оторву тебе голову. - Ты немного неправильно выразился, - поправил Стайлз. - Нужно было "убери руку, и я не оторву тебе голову". Ты там забыл... - Нет, я правильно сказал, - рыкнул Дерек. Он до сих пор не дал Стайлзу леща только потому что вторая его рука держала самое драгоценное. Или, может, все было не так уж и неприятно. - Тебе же нравится, - упрямо возразил Стайлз и, вот же засранец, даже покружил пальцем у входа. С губ сорвался предательский стон. - Вот, нравится. - Нет, не нра-а-а... - Ох, какой ты классный, - восхищенно пробормотал Стайлз и втолкнул палец глубже. Дерек отозвался сорванным выдохом. - Да, потрясающий. - Стайлз, да какого хера-а! - Нет, серьезно, - шептал ему Стайлз, ласково гладя по животу и все глубже пропихивая палец. Контраст боли и яркого, усиленного заклятьем удовольствия сводил с ума, сумасшедший шальной шепот Стайлза - еще больше. Дерек застонал, насадился на палец до конца, и только тогда его обожгло стыдом. - Если ты кому-нибудь... - начал он и осекся, когда тот поднял на него взгляд - преданный, восхищенный, обожающий. - Нет, - Стайлз покачал головой и, будто поддавшись какому-то порыву, приник губами к его приоткрытому рту. Не пытаясь вести, он лишь несмело повозил губами, запечатал свой дурацкий, почти детский, с громким "чмоком", поцелуй и принялся двигать пальцем внутри, не отстраняясь. Огонь, жалящий тело, собрался в плотный комок и теперь жег низ живота, щедро делясь ощущениями с пахом. - Никому. Стайлз еще раз робко коснулся его губ и задвигал рукой, когда Дерек расслабился и откинулся на подушке, доверчиво разрешив к себе прикасаться. Стайлз крал у него поцелуи - несмелые, смущенные - и гладил неловко. А когда вставил два согнутых пальца по самую ладонь, задев какую-то сладкую точку, Дерек и вовсе потерялся в ощущениях. Он чувствовал и понимал только то, насколько охуенно, когда к тебе и впрямь прикасаются. - Хорошо? - спросил Стайлз, и Дерек среди всех касаний узнал жалящие, болезненные щипки. Он покачал головой, не доверяя голосу, и Стайлз тут же убрал руки от его сосков. - Прости. - Не так, - прохрипел Дерек. Слабо поймал его ладонь, прижал пальцы к соску и принялся мягко поглаживать, Стайлз понятливо зашевелил пальцами в темп, оглаживая подушечками темный ореол. Вот так. Вот так было превосходно. Дерек позволил нетерпеливым, порывистым стонам срываться с губ, а Стайлз вдруг неловко сполз по его груди вниз и приник влажными губами к красному растревоженному соску, мокро и часто касаясь языком твердой горошины. Его пальцы продолжали ласкать простату. Дерек перестал понимать, какие звуки издает, а перед глазами все смешалось в красную персистенцию, так что, возможно, он кричал или стонал, когда кончал. Он не был уверен. Ни в чем, кроме того, что ему стало чертовски легче. Будто утолил голод.

***

- Итак, Дерек, - профессиональным тоном начал Дитон, натягивая резиновые перчатки. Стайлз даже от двери видел больной блеск в глазах Дерека. Как оказалось, теория была ошибочной. Вернее, правой лишь наполовину. Весь вечер после того, как Стайлз...кхм, помог Дереку, тот выглядел действительно лучше. Он даже вылез из кровати и спустился на кухню, приготовив кофе себе и Стайлзу. Конечно, это было жутко неловко, но видеть уютного, удовлетворенного Дерека с гнездом на голове и следами от поцелуев на шее оказалось очень приятно. Особенно, когда ты знаешь, от чего именно он такой удовлетворенный. Но чуть позже ему снова стало хуже, и в этот раз - просто пиздецки. Дерек разбил чашку с кофе, потому что жидкость даже через толстую керамику была для него такой горячей, что он еще с минуту рычал на осколки. Теперь в лофте нельзя было делать проветривание, потому что Дерек чувствовал сквозняк, даже если лежал на двух матрасах и укрытый полусотней одеял. Он шипел от боли, стоило задеть плечом косяк. Жмурился и отказывался открывать глаза, когда солнце поднималось слишком высоко. Проще говоря, Дерек превратился в один большой оголенный нерв, и прикасаться к нему стало действительно страшно. Не факт, что ты попадешь именно туда, где будет приятно. Стайлз ни за что на свете не хотел бы причинить боль Дереку, поэтому старался вообще к нему не прикасаться. Хотя Дерек в этом явно нуждался. Хотя бы потому что его глаза теперь всегда были затуманены пьяной дымкой, и бедра мелко подрагивали, когда он лежал на животе. Сдерживался. И сдерживался напрасно, потому что еще через день не выдержал. Стайлз как раз нес ему поостывшую овсянку с утра, когда обнаружил его за тем, что явно не предназначалось для его глаз. Дерек, лежа на животе и болезненно, несчастно скривившись, отчаянно и быстро трахал себя едва ли не всей ладонью, порывисто отираясь о смятое одеяло. Стайлз едва не уронил поднос, когда, подойдя поближе, увидел на растянутых мышцах множество легко кровоточащих трещин. Ну конечно, этот придурок даже не позаботился о смазке и предварительной подготовке. "Чувак", - выдохнул тогда Стайлз, грохнул подносом о тумбочку и подлетел к Дереку, мягко придерживая его запястье. - "То, что ты оборотень, еще не делает тебя бесчувственным. Тебе же больно, хватит". Стайлз спихнул запутавшееся в ногах Дерека одеяло на пол, провел ладонью по дрожащей пояснице, поцеловал в плечо. Дерек, словно зачарованный, потянулся за его губами, но у Стайлза были другие планы. Он осторожно убрал пальцы, помассировал пульсирующую дырочку и осознал, как сильно хочет в нее войти. Но он не был монстром. "Я сейчас приду", - сказал тогда Стайлз, касаясь напряженных мышц ног. - "Не трогай, ладно?" Дерек слабо кивнул в ответ, безвольно уткнулся лицом в подушку и принялся легонько покачиваться, елозя пахом по одеялу. Ладно, со стороны это выглядело очень горячо. Обжигающе. Найти в ванной Дерека анальную смазку оказалось очень неожиданно, хотя и своевременно. Стайлз схватил бутылек (закупоренный, чему Стайлз втайне порадовался) и помчался обратно в комнату, не желая оставлять Дерека одного слишком надолго. Когда он вернулся, Дерек так и не поменял позу. Даже движения остались такими же монотонными. "Я здесь", - шепнул Стайлз, забравшись к нему обратно в постель. Он щедро смазал пальцы, подумав, вылил еще прямо на вход, и медленно, но уверенно вошел. Двух пальцев после того, как в Дереке буквально свободно двигались четыре, показалось мало, но Стайлзу не хотелось спешить и снова причинять ему лишние страдания. - "Все нормально?" Дерек, до этого с наслаждением выдохнувший и подавшийся вперед на пальцы, развернул к нему лицо - горящее, пьяное и совершенно волшебное. Стайлз потянул его к себе за загривок, коснулся с готовностью распахнутого рта и застонал, когда Дерек принялся вылизывать ему губы и язык, рассеянно и грязно. Стайлз какое-то время думал о том, что он просто козел. Моральный урод - использовать человека в своих целях, когда он просто не может возразить, это низко и плохо. И стыдно. Но Стайлз перестал об этом думать, когда Дерек охуенно-тесно и тепло обхватил своими мышцами его член. Внутри было так бархатно, так незнакомо-приятно, а Дерек подмахивал с таким энтузиазмом, что долго никто из них не продержался. Дереку так и вовсе хватило парочки смазанных движений по головке. Стайлз еще несколько раз двинул бедрами, слушая хриплые стоны, вытащил член и кончил ему на поясницу. Тогда Стайлз впервые узнал, что такое - трахать Дерека Хейла. Если быть точнее, - трахать кого-нибудь. Но и черт с ними, остальными, потому что Стайлзу уже честно никто был не нужен. Кроме сильного и сладкого Дерека в постели рядом. Секс был чем-то вроде временного лекарства. Так что когда Дерек очнулся, осмысленный и, как всегда, хмурый, Стайлз испугался до усрачки. Не того, что его могли за шкирку вышвырнуть в окно или исполосовать на ремни, нет. Он испугался того, что Дерек мог бы просто попросить съебаться и никогда не появляться в его жизни. И в этот раз в его словах могло и не быть никакой нежной вредности, как бывало обычно. Но Дерек просто удобнее устроился на своей подушке, прижавшись сгорбленной спиной к груди Стайлза, и засопел. Тот еще какое-то время понежничал, перебирая черные прядки волос у Дерека на затылке, и тоже уснул. А когда проснулся, Дерек уже вовсю терся о его бедро каменным влажным членом, постанывая и глядя в стену черными невидящими глазами. Ну, пиздец. - Как ты себя чувствуешь? - спросил Дитон, вырвав Стайлза из воспоминаний. - А вы как думаете? - мрачно уточнил Дерек. Выглядел он очень жалко. Стайлзу хотелось прижать его к себе, поцеловать в висок и не отдавать никаким любопытным ветеринарам. Но этот - конкретный - скорее всего, мог бы сказать им что-то дельное, так что ладно. Стайлз ненадолго поделится. - Думаю, не очень, - задумчиво пробормотал Дитон. Он сверился с какими-то записями, дотронулся до запястья Дерека, и, когда тот вздрогнул, удовлетворенно хмыкнул. Стайлз не выдержал. - Может, хватит? - хмуро спросил он. Дерек поднял на него усталый взгляд. Дитон дал ему очередную экспериментальную настойку, так что Дерек не выглядел так, будто сильно хочет трахаться. Но и желания участвовать в обследованиях в его сонных глазах Стайлз тоже не видел. Дерек хотел спать, и это было видно невооруженным взглядом. Ну еще бы. За семь дней лишь дважды нормально поспать и трижды прерваться на получасовую дрему. - Может, вы еще и в задницу к нему залезете? - уточнил Стайлз. Дитон поднял на него взгляд. - Стайлз, мне нужно выяснить, можно ли разрушить это проклятие научным путем. - Вы уже несколько дней назад сказали, что нельзя. Вы его мучаете. Дайте ему отдохнуть. Дитон, не говоря ни слова, беспардонно распахнул Дереку рот, взял ватной палочкой мазок с языка и, кинув ее в пробирку, собрался и вышел. - Тебе нужно поспать, - мягко сказал Стайлз, не решаясь пройти вглубь комнаты. - Хочешь со мной? - спросил Дерек и устало прикрыл глаза. Стайлз замялся, переступил с ноги на ногу и, поймав выжидающий взгляд Дерека, кивнул. Он скинул на ходу рубашку с футболкой, оставил кеды у кровати и, отбросив на кресло штаны, забрался к Дереку под одеяло, оставаясь на почтительном расстоянии. Тот несколько секунд внимательно смотрел на Стайлза, а затем, тяжело вздохнув, сам подполз ближе. Устроился затылком на его плече и с видимым облегчением прикрыл глаза. Стайлз держался некоторое время (что-то около тридцати секунд), а потом, не справившись с собой, поцеловал в подставленный висок, медленно и томно. У Дерека едва заметно дрогнули ресницы. Они справятся.

***

- Чувак, - пораженно выдохнул Стайлз и тут же запечатал рот ладонью, напоминая себе, что Дереку нужно выспаться, и разбудить его может любой звук. Стайлз обернулся на лестницу, вновь посмотрел на Скотта и, не выдержав, уронил лицо в ладони. - Какого хуя? Скотт, до этого довольно улыбавшийся, разом сник. - А что? - спросил он. Стайлз шикнул на него - разорался тут. Скотт тут же виновато сморщился и зашипел: - А что? Будто, блядь, Стайлз в первый раз его не расслышал! - А что? - шепотом закричал на него Стайлз. - А что?! Скотт! Это похищение, дурья твоя башка. Киднеппером заделался? - Я запаниковал, - будто оправдываясь, нахмурился Скотт. - А теперь? Не паникуешь? - уточнил Стайлз, указывая на ванну. - Чувак, ты похитил девчонку, которой на вид лет двенадцать, и провез ее через четыре штата. И где остальные? - Айзек поехал с Питером, - пожал плечами Скотт. - Они отстали еще штатом раньше. Я звонил, они сказали, что приедут чуть позже. И вообще, ей шестнадцать! - Ты проверял ее паспорт? - скептически спросил Стайлз. Девчонка, не пытаясь вырываться, хлопала на них накрашенными глазенками. Пиздец. Дерек их прикончит. - Нет, - покачал головой Скотт. - Она сказала мне, когда я кормил ее бургером. - Кормил ее бу... - начал Стайлз и осекся. - Блядь, Скотт! - Хватит кричать на меня, - обиделся тот. - Я, между прочим, вытряс из нее признание. - О, ну класс, - взмахнул руками Стайлз. - А потом признание будут вытряхивать из нас, придурок! Ее родители. За похищение. Совращение... И хрен знает, что она еще им расскажет. - Я думал, вы посылали нас, чтобы мы нашли ведьму. - Нашли, - кивнул Стайлз. - Нашли, чувак. А не связали и не привезли в багажнике! А вдруг она и на нас заклятие какое-нибудь нашлет? Девчонка вдруг закивала головой и принялась что-то мычаще доказывать. Стайлз тут же шикнул на нее, а она сумела пренебрежительно фыркнуть даже сквозь носок, который засунул ей в рот Скотт. Ладно, возможно, ей стоило бы поездить в багажнике еще штатов шесть, чтобы научиться хорошим манерам. Стайлз вздохнул, подошел к ней поближе и поднес руку к ее рту. А затем замер, заметив, как ее глаза опасно заблестели. - Так, слушай, - сказал он, приподняв ладони. - Нам от тебя нужна мелочь. Просто расколдуй одного хорошего оборотня, и Скотт отвезет тебя обратно... - Эй! - протестующе вскрикнул тот, Стайлз стукнул его, не глядя. - Охренеть, привези-отвези. Курьера что ли нашли. - И мы никому не скажем об этом недоразумении, - закончил Стайлз. Девчонка не выглядела впечатленной, но и злой - перестала. Стайлз все же вытащил носок. - Если вы не отпустите меня, - зашипела она. - Я нашлю проклятие на каждого из вашей шайки, и поверьте, оно пройдет не так быстро, как у Дерека. Вы будете трахать воздух годами! - Стой-стой-стой! - попросил сбитый с толку Стайлз. - Так ты знаешь Дерека? И заклятие не прошло. - Нет, прошло, - настойчиво сказала девчонка. - Я чувствую, что оно прошло. Совсем недавно, но все же. - Совсем недавно... - задумчиво пробормотал Стайлз. Взглянул на часы на руке Скотта и победно вскинул кулак. - Я знал! Ты связала заклятие с праздником! - Это слишком очевидно, - закатила глаза девчонка. - Даже для него, - она указала подбородком на Скотта, - это слишком очевидно. - Что? - спросил тот, выпав из своего мечтательного транса. - Ничего, чувак, - покачал головой Стайлз. - Так что с Дереком? - Мой дядя - эмиссар его стаи. И этот козел нихрена не ценит его. Никто из вас его не ценит, - с досадой выдала девчонка. Стайлз присмотрелся к ней повнимательнее и с удивлением понял, что они с Дитоном и впрямь похожи. - И ты решила проучить его, заставив ходить со стояком? - поморщился Стайлз. - Так, с меня достаточно этого бреда. Скотт, когда Питер приедет, скажи ему, чтобы отвез девчонку к Дитону. Та что-то протестующе заверещала в ответ, Скотт тупо замычал, формулируя мысль, но Стайлз уже начал подниматься по лестнице, к спальне. Когда он зашел в комнату, Дерек, оставленный им спать на боку, лежал на спине, закинув руки за голову. - Ты все слышал, да? - уточнил Стайлз и неловко сложил руки на груди. Он торопился, напуганный звуками погрома внизу, так что накинуть на себя большую футболку Дерека тогда показалось ему хорошей идеей. Но сейчас, когда Дерек смотрел почти равнодушно, Стайлз чувствовал себя неуютно. - Да, - коротко ответил тот. - Ну, я рад, что ты больше не страдаешь и не хочешь трахнуть каждый попавшийся столб, - покивал Стайлз. - Я могу одеться и выйти, а ты спи дальше. Четыре утра. - Я не выгонял тебя, - нахмурился Дерек. - О, - выдохнул Стайлз, обожженный пониманием. На лице, против воли, расплывалась дебильная улыбка. Он мог остаться. С Дереком. Он мог остаться, черт возьми! Дерек пододвинулся в постели, похлопал по месту рядом. Стайлз через голову стянул футболку, отбросив ее на то же кресло, где были свалены его вещи, и юркнул к Дереку под одеяло, тут же обвив его конечностями. Тот улыбнулся, легко, лишь одними уголками, и позволил окутать себя теплом. Хорошо. Теперь было хорошо.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.