ID работы: 2486543

Смотри, не влюбись.

Гет
PG-13
Заморожен
111
Размер:
39 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
111 Нравится 100 Отзывы 35 В сборник Скачать

Глава 7: "Личная горничная Усуи Такуми". Часть 1.

Настройки текста
Начало дня Такуми было весьма необычным. Во-первых, потому что его разбудили в пять часов утра. Во-вторых, потому что таким способом его еще не будили. Мисаки зашла в его спальню с громким возгласом: "Пора вставать, господин Усуи!", и, подойдя к окну, раскрыла шторы, впуская в комнату первые лучи солнца. Но Усуи проигнорировал ее, демонстративно перевернувшись на другой бок, зарываясь глубже в одеяло. Тем самым он надеялся, что Мисаки догадается разбудить его другим способом. Если быть точнее ・поцелуем. И Мисаки догадалась. Однако, разбудила она его совсем иначе: подошла к кровати ближе, крепче ухватилась за край одеяла и потянула его на себя, раздраженно проговорив: "А ну вставай, ленивая задница!" Как вы поняли, Такуми упал. Выпутавшись из одеяла и недовольно выругавшись, он поднялся и смерил Мисаки самым злым взглядом, на который только способен, выразив в нем все презрение к такому способу пробуждения. Мисаки же лишь мило улыбнулась, мысленно радуясь первой победе, и пригласила его завтракать, после чего медленными шагами покинула помещение. Глаз Усуи нервно дергался, но он все же успокоился, вспомнив, что сегодня Мисаки в его власти и он успеет отыграться. Взяв одно из чистых полотенец в шкафу, он направился в душ, решив привести в порядок мысли и наконец проснуться. После ванных процедур он накинул на себя футболку и штаны и спустился вниз. Как только Усуи вошел в кухню, он почувствовал запах пригорающей овсяной каши и пережаренных яиц, который был приправлен еще и "ароматом" дыма, исходящего из духовой печи. В глаза бросилась улыбающаяся Мисаки, которая, к слову, вообще не волновалась по поводу этого хаоса и спокойно резала овощи. Быстро выключив духовку и газ, Такуми тяжело вздохнул, неодобрительно мотая головой: - Ты меня отравить решила? - Нет, господин, с чего Вы взяли? - Мисаки сделала акцент на слове "господин" и натянуто улыбнулась, - Я всего лишь готовлю завтрак для Вас. - А я посмотрю, готовить ты так и не научилась. - Такуми хмыкнул, осмотрев результат попытки Мисаки, выраженный в бардаке кухни и не самом аппетитном запахе. Сняв с вешалки один из белоснежных фартуков, Усуи надел его, туго завязав сзади, и показал свою явную готовность помочь с завтраком. Мисаки вопросительно и в какой-то степени удивленно посмотрела на Усуи. - Что ты собиралась приготовить? - проигнориров вопрос в карих глазах новоиспеченной Усуи, он взял в руки кулинарную книгу, которая доселе лежала перед Мисаки. - Омлет, овсяную кашу и булочки. - Перечислила Мисаки, все еще не понимая, что собирается делать Усуи. - Хм... - искать рецепты в книге долго не пришлось, ибо на нужных страницах были закладки, по которым очень легко ориентироваться. - Значит так: я сейчас начну готовить, а ты приберешь весь этот бардак. Задача ясна? - Да, господин. - Мисаки бодро улыбнулась, встав в стойку "так точно, капитан", и собиралась приняться за уборку, как ее прервали: - И еще кое-что: называй меня "хозяин". - Усуи ухмыльнулся. Лицо Мисаки в тот момент перекосило от наглости парня, но она вмиг взяла себя в руки и натянула милую улыбку, процедив сквозь зубы: - Как прикажете... хозяин. К счастью и в то же время сожалению Мисаки, он не услышал как она гневно бормотала, какой ее "хозяин" извращенец и кретин, пока мыла посуду. А не услышал он по очевидной причине - Усуи полностью отдался готовке, не обращая внимания ни на что. Как только бывшая Аюдзава привела кухню в первозданный вид, Такуми поручил ей не такую уж и сложную задачу: замесить тесто. Мисаки с радостью взялась за это дело и, пока месила его, представляла лицо Такуми, который выпал в осадок при виде ее злорадствующей гримассы. - Миса-чан, с тестом надо обращаться нежнее, - цокнул Усуи, подойдя к ней сзади, - вот так, - он накрыл ее руки своими, показывая как правильно. Сердце Мисаки чаще от такой близости и дыхания Такуми прямо над ухом, в горле образовался ком, а на щеках появился предательский румянец. Так близко их тела еще не соприкасались, что вызвало у Мисаки легкое оцепенение, из-за которого она не смогла сдвинуться с места. - Понятно? - Усуи вопросительно посмотрел на Мисаки, которая молча кивнула и скрыла глаза под челкой. - Тогда продолжай. Усуи отошел от нее, продолжив готовить омлет, а она все еще не могла отойти и словно загипнотизированная продолжила месить тесто. Спустя час все было готово и пара уселась завтракать. На вкус еда была просто замечательной, что, впрочем, Мисаки не удивило. Усуи когда-то хотел заняться ресторанным бизнесом и открыть свое собственное заведение. Все шансы, чтобы иметь в этом деле успех, у него были, но по неизвестным причинам от мечты своей он отрекся. И почему-то у Мисаки зажглось желание узнать, что ему помешало воплотить планы в жизнь. - Ус... То есть, хозяин, - Мисаки поправилась, вспомнив о своей роли на текущие двадцать четыре часа, - почему Вы не открыли свой собственный ресторан, как когда-то мечтали? Усуи немного удивился от столь неожиданного вопроса, дожевал кусочек омлета и, отпив немного чая, ответил: - Старик не разрешил. Сказал, что я, как наследник семьи Волкеров, должен заниматься делами компании. В этом плане Мисаки повезло больше, так как у Сузуны желание заниматься семейным бизнесом было гораздо сильнее, чем у Мисаки. Поэтому надежды в плане будущего компании Минако возложила на самую младшую Аюдзаву. И Мисаки спокойно могла стремиться к своей мечте стать известной актрисой. Тишина, сопровождаемая лишь звоном посуды, длилась около пяти минут, пока ее не разрушил Усуи: - Кстати, Миса-чан, - Мисаки обратила на него вопросительный взгляд, - зачем ты разбудила меня так рано? - Дворянины из богатых семей всегда встают рано по утрам. Ведь Вы, хозяин, сами приказали мне играть, как в сериале. - Мисаки самодовольно ухмыльнулась, радуясь маленькой мести, которая была прикрыта ролью в сериале. - Вот как... - задумчиво проговорил Такуми, что немного напрягло Мисаки. Судя по всему, он думал над ответной пакостью. Но, не выдавая подозрений, Мисаки поблагодарила за завтрак и убрала со стола. Усуи же ушел наверх, видимо, в свою спальню, чему Мисаки снова удивилась. Дальнейших указаний со стороны "хозяина" не было, поэтому она занялась тем, что обычно и делают горничные - уборкой дома. Однако дом был в идеальном порядке, поэтому Мисаки решила просто протереть пыль. Задумавшись и протирая одну и ту же полку вот уже пять минут, она и не заметила, как в гостиную спустился Такуми. - Ты сейчас дырку в полке сделаешь. - В его голосе отчетливо слышалась насмешка. От неожиданности Мисаки подпрыгнула и обронила тряпку, но быстро и ловко ее подобрала: - Прошу прощения, хозяин. - Мисаки виновато поклонилась. Такуми же молча сел на диван, надел очки и увлекся чтением книги. Самым удивительным и в то же время подозрительным, пожалуй, было то, что никаких пошлых или сложных приказов, вроде "достать с горы Фуджи яйца единорога" не последовало, а Мисаки думала, что ее муженек обязательно воспользуется шансом и что-нибудь да загадает. Но нет, он все также сидел и читал книгу, а она продолжала вытирать пыль с многочисленных шкафов с литературой и различными сувенирами. Однако, спустя некоторое время Такуми отложил книгу и очки в сторону, подозвал к себе Мисаки и попросил сделать массаж. Мисаки обошла диван и встала позади него. Как только она положила руки на его плечи, последовал смешок: - Только не сломай мне чего-нибудь. - Я постараюсь быть помягче, хозяин. - На мгновение на лице Мисаки появилась маниакальная улыбка, но она сжалилась и быстро подавила в себе желание сделать Усуи такой массаж, что он больше никогда не попросит ее об этом. Вспомнив, что однажды она играла роль массажистки, Мисаки сменила образ и, на удивление Такуми, весьма профессионально работала руками и он расслабился. - Готово, хозяин. Пожелаете чего-то еще? - Мисаки искренне надеялась услышать отрицательный ответ, но ее жестоко обломали. - Да. - Усуи размял шею. - Почитай мне. - Кивком указал на книгу. Мисаки ожидала чего-то похуже и даже обрадовалась подобной просьбе. Взяв книгу и надев очки, она присела рядом, с удивлением отметив, что книга, которую читал Такуми - "Ромео и Джульетта". Найдя нужную страницу и абзац, она кашлянула и принялась читать со всем выражением. Спустя мгновение Усуи положил голову на ее колени и улегся поудобнее. Мисаки на мгновение замолчала, опешив от такого, но вновь принялась за чтение, зная, что ей все равно не удастся опрокинуть его. Отдавшись выразительному чтению вслух, Мисаки и не заметила, как прошло полчаса. Заметила она это лишь после короткого перерыва, во время которого она услышала тихое сопение Усуи - он заснул. Мисаки отложила книгу и очки, и уже хотела тихо встать и уйти, но решила не будить его. Иного занятия, как наблюдать за спящим Такуми, она не нашла, поэтому молча смотрела на него. "Что в нем находят другие девушки? Ну, подумаешь, богатый. - Мысленно рассуждала Мисаки. - Ну и симпатичный... Кожа ровная... Глаза красивые... Манеры ничего так... И волосы мягкие... Стоп. А волосы мягкие?" Заинтересовавшись этим, Мисаки осторожно коснулась волос Такуми и зарылась пальцами в них и неосознанно произнесла вслух: - И правда мягкие... - А ты ожидала другого, Миса-чан?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.