Золушка
28 июня 2012 г., 17:36
- И кто это тебе смски пишет? - Спросил Том, терпевший все это время.
Он поставил пакеты на пол в кухне.
- Что значит кто? - Удивилась По.
Черт. Это же телефон Тома.
- Ааа, милая леди, мы с ней в парке познакомились.
- И, что, смски от старой леди вызывают у тебя такую улыбку? - Том изогнул бровь, ставя продукты в шкафчики.
- Я не говорила, что она старая, - задумчиво проблеяла По.
Кстати, интересно, сколько Бену лет. Тридцать-то точно есть... под сорок уже, наверное.
Но нет, не старый он.
- Она сообщила, что уезжает. Я грущу.
Том с сомнением на нее посмотрел.
- Не знал, что улыбка чеширского кота выражает грусть.
- Мне кажется, или кто-то перехотел лакомиться таким наивкуснейшим, тающем во рту, - По изобразила, как она откусывает кусочек, дует, чтобы остыл, - моего фирменного яблочного пирога, - почти пропела она самодовольно.
- Ненавижу, - процедил Том под смех Поппи.
- А теперь кыш отседа, - скомандовала По и взяла кухню без боя.
13:00 Бэтч
Но пока я дома
Отлично. На пирог надо часа два и пятнадцать минут добежать до его дома. Почистить яблоки. Конфитюр. Тесто. Первый час Поппи судорожно вспоминала, что с чем мешать. Определенно было бы легче и уж точно быстрее, если бы перед глазами не проносились картины, как она подходит к дому, а он издевательски машет рукой. Он, конечно, так не сделает, но фантазия и не такое выдает. Или как она сидит на крыльце с теплым пирогом, а дома никого. Так-так. Мысли, не мешать. Все. Она запихнула форму с пирогом в духовку и счастливо пошла в душ. За 20 минут ничего не случится.
- Да я сам не понимаю. Она определенно чего-то не договаривает. Уж не знаю с кем она тут познакомилась, - услышала По голос Тома, когда вышла с кухни.
Том ходил туда-сюда, разговаривая по телефону.
- Может, приедешь сегодня, она спрашивала про тебя. Да, сама, - закатил глаза друг.
По нарочито шумно зашла на кухню.
- Ладно, пока, - он откашлялся.
- Насколько я понимаю, Марк приедет? - Подняла Поппи вверх мокрую бровь.
- Нуу, ты же сама, вроде, хотела его увидеть, - проблеял Том.
- Зачем ты эти орехи достал. Не захламляй мне стол, - недовольно протянула По.
- Приготовишь Марку... - начал было друг.
- Он никогда не любил грецкие орехи. И, если он их обожрется, то ночевать он у тебя в комнате будет. Если ты понимаешь, о чем я, - Поппи тряхнула упаковкой у него перед лицом.
Том затрясся в припадке смеха.
- Фу, какая ты испорченная, - бросил он, выходя с кухни, - кстати, похоже твой фирменный слегка...
Договорить он не успел, Поппи и по запаху поняла, что что-то не так. Она открыла духовку, из которой сразу же повалил дым. Ну, твою ж...
- ТООООООМ, - проорала Поппи.
- Слушаю, - прокричал он в ответ.
- Какого...
- Я ничего не трогал. Двести - это четверка, а не шестерка, - объяснил он значения.
- А сразу? - Сменила она гнев на милость.
- Ну, ты же лучше всех все знаешь, - в его голосе слышался тщательно прикрываемый смех.
Ну, ладно. Вот эти горелки и будешь есть. Второй пирог на удивление был приготовлен быстрее. И, уж он-то выглядел как из кондитерской...или пекарни. Да какая разница. Пахло корицей. Поппи едва справилась с чувством голода. Хотелось прямо пальцами ковырять этот пирог. Плевать, что он был горячий. Она быстро переоделась, причесалась, переложила пирог в картонную коробку и... И была готова выдвинуться в путь, но не тут-то было.
- И, куда это ты потащила мой пирог? - Том загородил дверь.
- Твой, вон, - Поппи кивнула подбородком на кучу подгорелого теста с начинкой.
- Серьезно? - Друг изогнул бровь в издевке. - Кому ты это тащишь? Старой леди? - издевался Том.
- Она не старая! - Воскликнула По.
- Ладно, - смилостивился очкарик, - один вопрос решили.
- Пусти, я опаздываю.
- Она же уезжает,- допытывался друг.
- Да, именно поэтому я и опаздываю, - она пыталась отпихнуть его плечом.
- Как ее зовут? - Он скрестил руки на груди. - Я знаю всех соседей.
- Она не твоя соседка, - буркнула По.
- Но, живет недалеко, видимо, - он показал глазами на торт.
Блин, иногда, умные друзья не так хорошо, как кажется.
- Бе...Бернадетта, - Поппи закусила язык, ожидая реакции.
Пусть прокатит. Пожалуйста.
- А фамилии у нее нет? Или ты ее так и величаешь? - Уже откровенно насмехался Том.
Идти до конца!
- Ка...Картонберри, - Поппи улыбнулась, - Бернадетта Картонберри.
- Ну, ладно, - Том отошел от двери.
Поппи пулей выскочила из дома.
- Как ты там говорил, этот фильм называется? - Спросил, выходя из другой комнаты Марк.
- Про кофе что-то, - отмахнулся друг.
Марк потянулся за пультом и включил телевизор.
- Что это? - Спросил он, смотря на экран.
- Лондонская премьера фильма "Ворующие кофе", - ухмыльнулся Марк.
Том с улыбкой поджал губы и покачал головой.
- Думаешь, она купилась?
- Она даже не заметила, что я здесь, - засмеялся друг. - Как ты думаешь?
- Бернадетта Картонберри, - хмыкнул Том, - бедный мужик.
Поппи шла настолько быстро, насколько это позволял пирог. Нельзя причинять ему неудобств. В конце концов, да, она хочет не только извиниться, но и произвести впечатление.
Только в поле зрения показался знакомый дом, как сердце забилось чаще, руки похолодели и покрылись испариной. Ей требовалось немалых усилий не уронить коробку. Так, быстрей начнем - быстрей закончим.
Она сделала глубокий вдох, затем выдох. Живот еще начало сводить. О, Боже...
Обняв пирог, девушка позвонила в звонок.
- Привет, проходи, - Бен, не спрашивая, открыл дверь.
Слышались голоса, пока она разобрала только мужские, он явно был не один.
Поппи с идиотской улыбкой протянула ему коробку с пирогом.
- Оставила Тома без лакомства? - Он так часто говорил "Том", как будто он их общий друг.
Поппи еще раз так же улыбнулась. Бен откинул картонную крышку.
- Ммм, - он поджал нижнюю губу, одобряя.
- Что там? - У него за спиной появился мужчина, заглянул через плечо в коробку. - Пироог, - протянул он.
Бен оглянулся на него.
- Это... - начал он.
- МакЭвой...Джеймс...МакЭвой, - прошептала Поппи, глаза начали расширяться, коленки подкашиваться.
Она нервно сглотнула.
- Да, - подтвердил Бен, - а это...
- Доставка пирогов, - выпалила По, сама не понимая, как.
- Ммм, приятно познакомиться, - улыбнулся Джеймс.
- Где вы застряли? - Послышался другой мужской голос. Незамедлительно появился еще один мужчина.
- О, Господи...Смит, - По схватилась за стену, ноги подкашивались.
Благодаря Тому она знала, кто это такой. Доктор Кто. Взгляд становился стеклянным, почти безумным. Трое мужчин с интересом наблюдали за девушкой "из доставки пирогов", растекающуюся лужей в коридоре.
- А Хиддлстона у вас там нет? - Почти истерично спросила она, сгибаясь.
- Мне кажется, или я слышал свое имя? - приятный голос с кухни.
- О, Боже, - Поппи спиной вывалилась за дверь.
- На меня она, кстати, так не реагировала, - с некоторой обидой пробормотал Бен и пошел на кухню под аккомпанемент смеха друзей.
На подкашивающихся ногах она добрела до первого попавшегося заборчика. Отдышалась. Успокоилась. Поверила. Еще раз успокоилась. Увидела Ягуар Бена. Ключи! Точно!
16:25 Поппи
Выйди пожалуйста
Она трусливо подходит к его дому.
- Чего ты так боишься? - Улыбается Бен. - Пойдем к нам, - предлагает он.
- Нет! Нет...нет...нет... - испуганно произносит она, - ты что?
Бен смеется.
- Трусишка.
- Эй, - возвращается та самая По.
- Так-то лучше, - подтверждает Бен и идет в сторону машины, - я правильно тебя понял?
Поппи кивает.
Том, Джеймс и Мэтт стоят у окна кухни, наблюдая за этой сценой. Ну как маленькие мальчики, ей богу.
- Ааа, - протягивает Том, - так вот кто эта Золушка, сбежавшая с бала.
- Что? - Мужчины синхронно на него оборачиваются.
- Эх, вы... - вздыхает Том и тянется в карман за айфоном, чтобы просветить друзей.
____
У меня особая любовь к английскому, поэтому многие вещи сначала появляются на нем, а потом ищут отражение на русском.
Собственно, Золушка.
На английском она Cinderella, можно было бы обыграть как Cumberella, но я не уверена насчет приличности сленгового значения слова cumber. Поэтому, я просто делюсь мыслями.
Ну, а Камберлушка вообще не в кассу :D
И, простите мою душу грешную: Яблоки на кухне :D
Отседа - специально так написано)