ID работы: 248903

Вампир в Луизиане

Джен
R
Завершён
199
автор
Размер:
15 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
199 Нравится 47 Отзывы 24 В сборник Скачать

Заключение

Настройки текста
Дин отхлебнул виски из стакана. - Выходит, в Австралии водятся не только кенгуру? Джессика пожала плечами. - Выходит, что так. Со второго этажа раздавались голоса – там Фергюсон разговаривал со своим старшим сыном, пытаясь втолковать ему, что никто не перестал любить Джека меньше, и что он может быть опорой и поддержкой для младшего братика. Дин невольно подумал о Сэмми и словах отца – попытаться спасти брата или убить. У Роберта Фергюсона почти такой же ультиматум – спасти сына или сдать в руки полиции. От невеселых мыслей охотника отвлек знакомый хрипловатый голос. - И давно вы этим занимаетесь? Дин поднял голову и обнаружил, что Джессика уже ушла, а на ее месте сидел Шерлок, отхлебывающий виски из узорчатого стакана и с привычным любопытством рассматривающий Винчестера. - Мне было четыре, когда почти то же самое произошло с Сэмми, - честно ответил Дин, умолчав о матери. - Мне жаль, - тихо произнес Шерлок, видимо, догадавшись обо всем. Вид у него был задумчивый и какой-то отсутствующий, и Дин невольно проникся сочувствием к детективу. Он-то понимал, как тяжело в первый раз столкнуться с этим. - Я привык твердо стоять ногами на земле, - внезапно заговорил Шерлок, покачивая в руке стакан с дорогим напитком, - и я до самого последнего момента не верил в существование… демонов. Но, получается, что не все на свете можно объяснить. - Можно попытаться, - возразил Дин. Холмс брезгливо поморщился. - Лучше я буду гоняться за преступниками из крови и плоти, чем за демонами. Себе дороже, - он помолчал, а затем негромко добавил: - И… прости меня за машину. Дин кивнул. Хоть ему все еще были неприятны замечания этого «самонадеянного выскочки», он понимал, что в глубине души тот не такой плохой, каким хочет казаться. За несколько минут до этого разговора этажом выше, в комнатке малыша Майки, произошел еще один – на этот раз между Сэмом и Джоном. - Я осмотрел обоих мальчиков, с ними все в порядке, - негромко произнес врач, чтобы не разбудить спящего младенца. - Это хорошо, - кивнул младший Винчестер. Джон покачал головой. - Нет, так не должно быть. Вспомни слова демона – Майки нужен был ему для чего-то. Сэм пожал плечами. - Демоны лгут. - Ты тоже, - холодно отозвался Джон и продолжил уже мягче: - Послушай, Сэм, я же понимаю, что и с тобой, и с малышом не все так, как должно быть. Я знаком со сверхъестественными явлениями чуть меньше часа, но мне уже ясно, что это не пустяки. Демоническая кровь, армия…. Все это куда опаснее наших с Шерлоком расследований. - Я слишком мало знаю, и меня это пугает, - глухо проговорил Сэм. - Ты хороший парень, но это не значит, что ты справишься со всем этим в одиночку. Брат беспокоится за тебя, будь с ним честнее. - Мне нечего рассказать Дину. - А что насчет Джессики? Мы расскажем ей о словах демона? - Думаю, не стоит. Джон молча посмотрел на Сэма и после длинной напряженной паузы коротко кивнул. - Как знаешь. Ватсон вышел из комнаты, как назло столкнувшись на пороге с Джессикой. - Как Майки? – взволнованно спросила она. - Сэм считает, что демон не мог значительно навредить малышу, - уклончиво заметил Джон, но, увидев, что ее это не утешило, добавил: - Думаю, все будет в порядке. Оставив измученную мать со своим ребенком наедине, Джон и Сэм спустились вниз, где застали Дина с Шерлоком необычайно мило беседующими и обменивающимися способами поймать и обезвредить преступника… ну, или призрака. Дин увлеченно рассказывал о свойствах соли и повадках перевертышей, а Шерлок слушал его и качал головой. Джон прекрасно знал, что даже если Холмс «удалит» эту информацию из своего мозга, то в следующий раз, когда им не повезет столкнуться с нечестью, все это всплывет в его памяти. Такое не забывается. - Дин, нам пора ехать, - окликнул брата Сэм. Тот встал и торжественно протянул Шерлоку руку. Детектив нехотя пожал ее и кивнул: - Спасибо, что пытался спасти меня тогда, с демоном. Я тронут. Дин, кажется, был тронут не меньше. - Тебе спасибо, что раскрыл правду. А то мы бы, наверное, снесли бедной девочке голову… Данная сцена напоминала концовку какой-то мыльной оперы, потому что буквально пару часов назад люто ненавидящие друг друга Шерлок и Дин ворковали, как два голубка. Джон невольно улыбнулся, радуясь, что Шерлок все еще может находить общий язык с людьми. Попрощавшись друг с другом, охотники и сыщики разошлись по своим машинам, оставив в доме убитого горем Фергюсона, отчаявшегося Джека, охотницу Джессику и загадочного малыша Майки, чья судьба так волновала Сэма и желтоглазого. *** Дин убавил громкость динамиков машины, откуда раздавались звуки бессмертной группы AC/DC, и, не отрываясь от руля, скосил глаза на брата. - Так о чем там говорил желтоглазый, Сэмми? - Я не знаю, - отозвался тот, упорно глядя в окно. - Ничего не хочешь мне рассказать? В ушах Сэма зазвучали недавние слова Джона: «Ты хороший парень, но это не значит, что ты справишься со всем этим в одиночку. Брат беспокоится за тебя, будь с ним честнее». Винчестер потряс головой и тяжело вздохнул. - Я ничего не знаю о планах желтоглазого, Дин. Но, что бы это ни было, это что-то плохое. И теперь мы с Майки в этом замешаны. - Хорошо, - просто сказал Дин и надавил на газ. Черная Chevrolet Impala 67-ого года выпуска растворилась в тумане маленького заброшенного городка Лафайетт, штат Луизиана. *** На обратном пути Шерлок был молчалив даже больше обычного. Джон прекрасно понимал его и не дергал детектива по пустякам. Они пересекли Атлантику в траурном молчании, и только когда кэб заскользил по знакомым улицам Лондона, Холмс заговорил, обращаясь даже не столько к Ватсону, сколько к самому себе: - Я рад, что мы поехали туда. Это был один из интереснейших случаев в моей карьере. - И уж точно интереснейший в моей, - заметил Джон. На лице Шерлока появилась столь несвойственная ему улыбка. - Но, знаешь, мне кажется, не стоит рассказывать общественности об эпизоде с изгнанием демона. Чувствую, нас не поймут. С этими словами Шерлок Холмс вышел из машины и постучал в дверь дома номер 221-Б по Бейкер стрит.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.