ID работы: 249443

Only One

Гет
PG-13
Заморожен
117
автор
Размер:
73 страницы, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
117 Нравится 165 Отзывы 16 В сборник Скачать

Глава 11. Странная.

Настройки текста
POV Чжун Пе «- … Привет. Я пришла, - услышал я тихий голос девушки. - Вижу. Зачем ты сюда приехала? – произнес я, не узнавая свой голос. Настолько он был холоден и равнодушен. - Я беспокоилась из - за смерти твоего отца… - Спасибо… У меня все хорошо, можешь уезжать. «Прости, прости меня! Мне так больно говорить тебе это, но я должен. Должен». - Ты это искренне? – ее голос дрогнул. «Нет… пожалуйста… только не плачь!» - Чего ты хочешь? Надеюсь не «Я сожалею», «Прости меня», «Я вернусь, жди меня»? Что? Ты ждала именно этого?! «Пожалуйста… уходи. Я не хочу говорить тебе все это, но это единственный способ оградить тебя. Чан Ди, тебе нужно забыть меня». - Почему ты стал таким? - Я осознал реальность, вот и все. - Ты притворился, что не заметил меня… Для тебя я… - … как пятно, которое я хочу стереть, - прервав девушку, ответил я за нее. - Ты жестокий, - с дрожью в голосе произнесла она. - Нет. Я всегда был таким. Я лишь притворялся, что не такой, - сказал я, тем самым подводя черту нашего разговора. - Береги себя…» Открыв глаза, я увидел яркий свет в комнате, от которого жутко заболела голова. Или она болела уже до этого? Сон, который мне приснился, был похож на воспоминание из прошлого. Это было что – то важное, но с пробуждением все стало неясным. Сон, который я видел всего несколько минут назад, потерял свои очертания и словно смазался, теряя смысл, стирая образ и внешность девушки. Кто она? Я попытался сесть, но что - то сжимало мои руки. Только теперь, я понял, что нахожусь не в своем дома и уж точно не в своей комнате. Дверь открылась и вошла медсестра. Как только я увидел ее, то понял, что моя поездка ничем хорошим не закончилась. - Где я? – спросил я медсестру. - Вы в больнице, - коротко ответила она. - Что? Зачем я здесь? - Позавчера вас принес на руках ваш друг и сказал, что вы попали в аварию, - спокойно ответила она. - Что?! Посмотрев на свои руки, я обнаружил ссадины и тут же почувствовал боль в ноге. Странно, что я раньше ее не чувствовал. - Могу я увидеть... - стал говорить я, но медсестра меня перебила. - Можете, но только одного человека. - Что? Неужели они все там? Тогда…Юн Чжи Ху среди них есть? – спросил я. - Одну минуту, - ответила девушка и, вколов что - то в капельницу, вышла из палаты. Чжи Ху был первым, кто пришел мне в голову… Почему именно он? Через минуту дверь настежь открылась, и на пороге появился Чжи Ху. Вид у него был, мягко говоря, не очень… потерянный, уставший, наверное, выглядел даже хуже, чем я. - Чжун Пе, - выдохнул он и быстрыми шагами направился в мою сторону. Сев рядом со мной, Чжи Ху стал пристально смотреть на меня. - Друг… ты как? Зачем ты… зачем ты сел за руль в таком состоянии? –спросил он, положив свою руку поверх моей. - Я хотел поехать к морю, после того как я… - запнувшись, я тут же отвел глаза в сторону, вспомнив, что ударил его по лицу. Наконец, осмелившись встретить его взгляд, я заметил его разбитую губу и замолчал, не зная, что сказать. - Гу Чжун Пе, со мной все в порядке. Это не причина, по которой нужно садиться за руль и ехать куда – либо в нетрезвом состоянии, - произнес он таким тоном, словно отчитывал маленького ребенка. - Это и не была причина, - сказал я, словно оправдываясь перед строгим отцом. От такого сравнения, я чуть улыбнулся, но заметив выражение лица Чжи Ху тут, же стал серьезным. Быстренько проанализировав свои слова, я понял, почему на лице друга читалось недопонимание. Я только что сморозил какую – то глупость. - Я хочу домой. Увези меня отсюда Чжи Ху, - устало произнес я, откидываясь на подушку. - Я могу увезти тебя, но ведь тебе нужен уход… - А без этого никак? – нетерпеливо спросил я. - Или тут… - Чжи Ху задумался, отвернувшись к окну, - или у меня дома. Насколько я понимаю твоя мать не в курсе, что ты сейчас в Корее? Значит, и домой тебе лучше не ездить. А то эта ведьма устроит такой скандал… Чжи Ху закатил глаза, что вызвало у меня улыбку. - Нет, не знает. Значит, у меня нет выбора, - продолжая улыбаться, сказал я, - Уж лучше у тебя дома, чем в больнице. - Ну, спасибо, - рассмеялся он. - Когда можно будет перебраться к тебе? – с надеждой в голосе пробормотал я, с хмурым видом рассматривая белые стены, белые занавески, белый пол в палате. Такое чувство, что здесь абсолютно все белого цвета. - Я пойду, спрошу у врача. Никуда не уходи! – с улыбкой произнес он, вставая с места и направляясь к двери. - Очень смешно! – бросил я ему вслед. Через полчаса я уже собирал свои вещи. Вернее Чжи Ху собирал мне их, а я пытался одеться, но больная нога мне этого не давала. Как выяснилось, у меня сильный ушиб, поэтому, когда я все – таки смог одеться, Чжи Ху подал мне костыль. Нога опухла и ужасно болела, но обезболивающее сводило боль к минимуму, так что не страшно. Врач сказал, что я еще легко отделался. Что ж, думаю, он прав. Опираясь рукой на костыль, я вышел в коридор, где были все мои друзья. Они тут же подбежали ко мне и почему то стали бить, потом смеяться. Мне показалось или Ву Бин пустил слезу? Ох, реакция этих людей до сих пор для меня остается вопросом. И тут я увидел эту девчонку… Гым Чан Ди. Она стояла у автомата с кофе и смотрела вниз, сжимая пальцы. Оставив друзей я, прихрамывая, подошел к ней. - Что, тоже пришла ко мне? - спросил я ее, не совсем понимая, почему подошел к ней, но еще больше не понимая, что она здесь делает. Подняв голову, она посмотрела на меня, еле сдерживая слезы, от чего ее нижняя губа сильно дрожала. - Эм... я в порядке, так что… расслабься, - сказал я, явно почувствовав неловкость и напряжение при виде ее состояния. Только я хотел от нее отойти, как вдруг услышал… почувствовал быстрое биение своего сердца. Снова это чувство… Я смотрел на нее, едва понимая, зачем стою и смотрю на нее, но ничего не мог с собой поделать. Развернувшись, я слегка щелкнул ее по носу, чтобы она оторвалась от созерцания баночки и посмотрела на меня. Увидев ее перекошенное яростью лицо, я округлил глаза. - Что? Тебе нравится бить девушек? - спросила она. - Что? Я лишь хотел, чтобы ты проснулась... соня, - ответил я, отходя от нее в сторону двери. Друзья догонят, тем более что пока я дойду до нее, то сто лет пройдет. Выйдя из здания, я посмотрел наверх. Был уже вечер и небо темнело. Совсем скоро оно сменит свой насыщенный синий цвет на черный цвет ночи. На синем фоне, желтыми огнями ярко выделялось множество звезд, и я улыбался, смотря на них. Через какое – то время я услышал, как ко мне кто – то подошел и увидел Чан Ди в сопровождении Чжи Ху. Она подняла вверх голову, словно тоже любовалась звездами. Глядя на нее, Чжи Ху улыбнулся и тоже взглянул на звездное небо. Через некоторое время к нам подошли Ву Бин с моими вещами и И Чжон с той девушкой, с которой он был на вечеринке. Хмм дважды с одной и той же девушкой? Не похоже на нашего Казанову… - Что там? – неожиданно спросил Ву Бин. - Спутники, - с улыбкой на лице, ответил я. Опустив голову и все еще улыбаясь, я не спеша пошел к машине, приспосабливаясь к ходьбе с костылем. - Что? Спутники? Так много?! - удивился И Чжон. - Он шутит. Разве может быть столько спутников? – услышал я бормотание Ву Бина, который шел за мной и переговаривался с И Чжоном. Краем глаза я заметил, как Чан Ди с удивлением смотрит мне вслед. Утро. Дом Чжи Ху. Открыв глаза, я увидел, что вновь сплю не в своей кровати. Чуть позже ко мне пришло осознание того, что я в доме Чжи Ху. Поднявшись с постели, я рассмотрел плазменный телевизор, большой диван и книжный шкаф. Повернув голову в сторону, мой взгляд упал на фоторамку, которая стояла на письменном столе. На ней были изображены Чжи Ху и Чан Ди, которые весело улыбались в объектив. - Нигде от нее покоя нет, - вздохнув, я дотянулся до рамки и перевернул ее, чтобы не видеть лица той девчонки. Встав с постели и опираясь на костыль, я, прихрамывая, пошел на кухню, откуда разносились чудесные запахи. Обнаружив там готовый завтрак, я улыбнулся. - Ммм такая забота и мне одному… - улыбаясь, я огляделся и сел за стол. Убрав салфетку, я обнаружил на тарелке блинчики с клубникой и стакан сока. Что ж, неплохое начало дня. После завтрака я решил осмотреться. Я часто бывал у друга, но, тем не менее, я хотел освежить свою память. Зайдя в гостиную, я сел на диван и, убрав костыль в сторону, стал массировать больную ногу. Не успел я толком отдохнуть после осмотра дома, как услышал мелодию мобильного, которая доносилась из другой комнаты. Сделав вид, что ничего не слышу, я продолжил спокойно сидеть на диване. - Мне долго идти... перезвонят, - сказал я сам себе и, посидев еще некоторое время, все - таки встал и продолжил осмотр. Гуляя по комнатам, я наткнулся на комнату Чжи Ху и решил заглянуть туда. Первое, что сразу же бросилось мне в глаза, была фоторамка, стоявшая на столе. - Да ладно… неужели опять? – простонал я, подходя к столу. Взяв рамку в руки, я стал внимательно рассматривать ее. На ней снова были улыбающиеся Чжи Ху и Чан Ди, но на этот раз они были на пляже. - Он, что, женился на ней? Почему ее фотографии почти в каждой комнате? – с иронией в голосе, произнес я. Что – то я слишком много разговариваю сам с собой. Пора завязывать. Я уже хотел отойти от стола, как вдруг заметил рядом маленькую коробочку. Любопытство взяло вверх, и я решил открыть ее. Поставив рамку на место, я потянулся к заветной вещице. Внутри бархатной коробочки оказалось обручальное кольцо. - Или она ему отказала, или он еще… - мой мозг отказывался воспринимать эту информацию. - Гу Чжун Пе? - послышался голос Ву Бина в прихожей. Вздрогнув от неожиданности, я чуть не выронил из рук коробочку. Быстро положив ее на место, я поспешно, насколько позволяла больная нога, вышел из комнаты. В последний раз, бросив хмурый взгляд на письменный стол, я закрыл дверь комнаты. Зачем я только зашел туда?! - Эй, Чжун Пе, ты где? - Да иду я, иду, - громко крикнул я, все еще на взводе после увиденного кольца. Странно… С чего бы это? Откуда такая злость? Опираясь на костыль, я все – таки дошел до Ву Бина, который в это время вытаскивал из пакета продукты. - Хай! А на вид ты не такой уж и больной, - ухмыляясь, сказал Ву Бин, посмотрев на меня оценивающим взглядом. - Зачем ты пришел? И вообще как попал сюда? – удивился я. - Как зачем? Я к тебе пришел… вот фруктов и еды купил. А зашел с помощью ключа, который мне любезно предоставил наш всеми любимый Чжи Ху, - смеясь, ответил Ву Бин. - Я же не лежачий больной, зачем мне нянька? – недовольно заворчал я, откладывая в сторону костыль и садясь за стол. - Да уж… не лежачий, так это точно. Скорее ходячий… даже очень, - он с улыбкой посмотрел на меня, - А насчет няньки ты ошибся. Он всего лишь попросил меня занести тебе еды, так как волнуется, что пока он на работе, ты можешь умереть от голода. - Думаешь, это смешно? Я вполне могу сам о себе позаботиться, - раздраженно произнес я. - Ага, я вижу, как ты позаботился о себе, выпив и сев за руль. Захотелось вкусить радость больничной палаты? – все еще смеясь, произнес он, не обращая внимания на мое настроение. - Айщ! Я же говорил, что сделал это не специально! Я к морю…ехал, - ответил я. - И почему же именно к морю? – поинтересовался он, садясь напротив меня. - Ты только что озвучил вопрос, который мучает меня самого, - вздохнул я. Ву Бин открыл рот и тут же его закрыл. Я предположил, что он хочет что – то спросить, но не решается это сделать. Только я хотел спросить его, в чем дело, как он первым прервал тишину в доме. - А ты помнишь, что ты говорил мне, пока я вез тебя в больницу? -неожиданно спросил он меня. - Нет, а что? – я был совершенно сбит с толку его вопросом. - Да так, неважно, - ответил Ву Бин, отводя глаза в сторону и смотря куда угодно, только не на меня. После неловкого молчания, я наконец – то решился спросить у него мучивший меня вопрос.. - Чжи Ху… помолвлен с Чан Ди, да? Ву Бин сначала молчал, словно не понял моего вопроса, а потом удивленно уставился на меня. Он удивлен, что я узнал об этом? Они хотели скрыть это от меня? Мои друзья хотели скрыть свадьбу моего лучшего друга? Ву Бин молчал, и это подтверждало мои догадки. - Я так и думал, - только и произнес я. - Нет, - все также удивленно сказал Ву Бин, - Нет, нет и еще раз нет. Они не женаты и вовсе не помолвлены. Они даже и не встречаются вовсе. Это было почти незаметно, но на последнем предложении он запнулся. - Какая мне разница вместе они или нет? – вновь с раздражением произнес я. - Тогда, почему спрашиваешь это? И вообще ты чего злой такой сегодня? Не с той ноги встал? - усмехнулся друг. - Да иди ты! – я не удержался и, рассмеявшись, схватил костыль, сделав вид, что замахиваюсь на него. В нашей компании он всегда поднимал всем настроение и поддерживал. Ву Бин был тем, кто мог выслушать… - Чан Ди любит другого, – неожиданно сказал он, перебив тем самым мои мысли. Это что, шутка? Я с удивлением посмотрел на него и встретился с его серьезным взглядом. - Она живет с Чжи Ху под одной крышей и любит другого человека? – все же решил переспросить я. Про то, что Чан Ди живет с Чжи Ху, я узнал буквально сегодня, прочитав записку от него, которую он оставил на моем столе. - Да, – кратко ответил он, вновь отводя взгляд. Приподняв брови, я хотел что - то добавить, но услышал голос Чан Ди и, обернувшись, увидел ее стоящей на пороге. - Привет, - произнесла девушка. - О, малышка Чан Ди! Привет, - восторженно сказал Ву Бин и почему – то подмигнул мне. - Как вы тут? - спросила она, ставя пакеты на стол. - Ну, Чжун Пе съел твои блинчики, - произнес Ву Бин, взглянув на пустую тарелку, - Но в будущем тебе придется нелегко, так как он не любит покупную еду. Кстати говоря о еде. Ты, что тоже купила продукты? Он заглянул в ее пакеты и усмехнулся, видимо подтверждая свою догадку. - Да, сонбе сказал купить побольше… - пролепетала девушка. - Вы, что, принимаете меня за обжору?! – повысив голос, произнес я. Чан Ди вздрогнула, а Ву Бин нахмурился, видимо я слишком громко это сказал. - Во - первых не мы, а Чжи Ху, а во – вторых я ничего такого не имел ввиду. Сам же знаешь, что должен употреблять витамины в полном объеме. Так твой доктор сказал, - произнес Ву Бин. Вздохнув, я отвернулся к стене, на которой висели часы. - Если уж вы заговорили о еде, то спешу напомнить, что еще не обедал. - А что ты хочешь? Чан Ди приготовит все! – весело заявил Ву Бин, за что получил толчок в плечо от девушки. - Яичные роллы, - сказал я, так как ничего другого мне в голову не пришло…. - Я не стану гот… - начала говорить Чан Ди, смотря не на меня, а на Ву Бина. Тот ей что – то быстро прошептал на ухо и, развернув лицом ко мне, указал пальцем в мою сторону. - Ты… ты хочешь роллы, да? - переспросила она. - Да, – ответил я, смотря на нее. - Ты умеешь их готовить? - Я... я, - отпустив глаза, она смотрела вниз и очень долго говорила что - то невнятное. - Так да или нет? – не вытерпев, спросил я. Она снова посмотрела на Ву Бина, словно спрашивая у него разрешения, а он только улыбался и качал головой. Эти двое ведут себя странно… Снова посмотрев на меня, девушка вздохнула и все – таки ответила. - Да, я умею их готовить, - с вызовом ответила она. Скрестив руки на груди, я все продолжал смотреть на нее. - Отлично. Тогда приготовь мне их. Прямо сейчас, - произнес я, продолжая сверлить ее взглядом. - Се… сейчас? – недоверчиво покосившись на меня, спросила Чан Ди, вмиг растеряв свою уверенность. - Да, - ответил я, наблюдая, как настроение девушки резко меняется. Странная она… Может именно это и притягивает меня к ней?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.