ID работы: 2495663

Истинная Слизеринка

Гет
NC-17
В процессе
4995
автор
NikaEl бета
Размер:
планируется Макси, написана 271 страница, 52 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4995 Нравится 2227 Отзывы 2198 В сборник Скачать

Глава 23

Настройки текста
Гермионе и Блейзу пришлось некоторое время проторчать под дверьми Больничного крыла, прежде чем им разрешили войти к пострадавшему. Гермиона стремительной походкой направилась к койке Малфоя. — Ну, и? Какого Дракла, позволь спросить, ты полез к гиппогрифу?! — разгневанно выпалила она, резко затормозив перед Малфоем. Драко от её напора сразу вжался в кровать и подтянул повыше одеяло. — Не твоё дело, — немного грубовато ответил он, выглянув из-под одеяла. — Не моё дело?! Не моё дело, говоришь?! — ещё больше разгневалась она. — Он мог тебя и вовсе убить, дурья ты башка! Ты чем Хагрида слушал, задницей?! — выпалила она, уперев руки в бока. На лоб упала прядь волос, и она поспешила её сдуть. Разгневанная Гермиона выглядела весьма комично. — А я-то думал, ты жалеть его будешь, — хихикнул рядом стоящий Блейз, на его губах была ухмылка. Он смотрел на девушку с озорным блеском в глазах: судя по всему, данная ситуация его забавляла. — Жалеть? — переспросила она, повернувшись к Забини и указав рукой на Малфоя. — Уж я-то его пожалею. — После этих слов Драко ещё больше вжался в кровать и накрылся одеялом с головой. Гермиона повернулась к больному. — А куда спрятался? Вылезай, жалеть буду! — выпалила она и резким движением откинула с него одеяло. Видимо, она немного не рассчитала, так как Малфой взвыл и ухватился за раненную руку. — Упс… — проронила Гермиона, глядя на скулящего Драко. — Знаешь, Гермиона, если я вдруг пострадаю, «так» жалеть меня не надо, ладно? — шокированно произнёс Блейз, Гермиона кивнула. — Пожалеет она… — простонал Малфой. — Да она скорее добить поможет. Арх… печёт, — сквозь зубы произнёс он, держась за руку. — Ну, прости. Прости, Драко, я честно не хотела. Она присела к нему на койку. Рана была не забинтована и смазана какой-то приятно пахнущей мазью. Гермиона подметила, что она была уже намного меньших размеров. Видимо, мазь помогала ей затянуться. Убрав его руку, она аккуратно подула на ранение, а потом, едва касаясь, провела рукой рядом. — Так лучше? — поинтересовалась она, взглянув на Малфоя. Тот прикрыл глаза, а на его губах была блаженная улыбка. Блейз прокашлялся. Будто спохватившись, она немного отстранилась. Учуяв движение, Драко открыл глаза. — Эм… А продолжение будет? — поинтересовался он. — Кто-то обещал меня пожалеть, — произнёс он, ухмыльнувшись. Блейз, улыбнувшись, покачал головой. — Хватит с тебя, — отрезала Гермиона. — К тому же, ты сам виноват. Ухмылка сползла с лица Драко. — Ладно, признаю, — поднял Драко одну руку, — сам виноват, — а потом, ухмыльнувшись, добавил: — Ещё жалеть будешь? — он смешно поводил бровями, из-за чего Гермиона с Блейзом прыснули со смеху. — Посмотрим на твоё поведение, — хихикнула Гермиона. — Кстати, тебе так намного лучше, нежели зализанным. — Она потянулась к нему и ещё больше взъерошила его волосы. Из кабинета вышла мадам Помфри. — Так, вы ещё здесь? — возмутилась она. — Я же говорила вам, что к больному можно только на пять минут, ему нужен отдых! — с негодованием в голосе произнесла она и вытолкала Гермиону и Блейза в коридор.

***

— Интересно, Драко уже выписали? — произнёс Блейз, идя рядом и засунув руки в карманы. — Вполне возможно, — ответила Гермиона. Они направлялись на завтрак. — Вот сейчас и увидим, — произнесла она, заходя в Большой зал. — А вот и он, — небрежным жестом махнула она рукой вперёд. За столом Слизерина сидел Малфой в окружении Крэбба, Гойла, а так же, на удивление, Паркинсон и Гринграсс. При виде последних Гермиона скривилась в отвращении. — Ты всё ещё на него злишься? — тихо поинтересовался Блейз. Гермиона окинула его взглядом. — Нет. Просто я Паркинсон не переношу, — ответила она и села напротив Малфоя. Рядом же приземлился и Блейз. — Друг, ты сменил имидж? — поинтересовался Забини и покрутил вокруг своей головы рукой, показывая на волосы. Как подметила Гермиона, сегодня Драко не стал традиционно делать укладку, зачёсывая волосы назад, сейчас волосы лежали в живописном беспорядке, что ему очень шло. Паркинсон и Гринграсс же то и дело поглядывали на Малфоя и о чём-то тихо шептались, периодически хихикая. Грейнджер окинула их презрительным взглядом. — Да. Нужно ведь со временем что-то менять, — ответил Малфой. — К тому же, мне кое-кто сказал, что мне так идёт, — ухмыляясь, он посмотрел хитрым взглядом из-под чёлки на Гермиону. «Мерлин, лучше бы он на меня так не смотрел. Ну, невозможно же быть такой задницей, как Малфой, и с такой милейшей внешностью. А этот взгляд?» Гермиона схватила стакан тыквенного сока и начала жадно пить. Допив до дна, она поставила стакан на стол. Как оказалось, Малфой и не отводил взгляд, а всё так же смотрел на неё. Его губы растянулись ещё больше. Такой хитрой и в то же время манящей улыбки у Малфоя Гермиона ещё не видела. У неё перехватило дыхание. Вдруг послышался звук хлопающих крыльев. В Большой зал влетела совиная почта, а спустя несколько секунд рядом с ними приземлилось несколько сов. К лапке каждой из них была привязана газета "Утренний Пророк". Малфой обратил своё внимание на сову, чему Гермиона только обрадовалась. Она не могла понять себя. Этот взгляд… Она тряхнула головой, прогоняя эти мысли. — Представляете?! — воскликнул Малфой. — Тут пишут, что Сириуса Блека видели под Бристолем, — оповестил он, посмотрев на Гермиону и Блейза. — Это же совсем близко, — тихо подметил Блейз. «Ох, не к добру это… Если он смог сбежать из Азкабана, защищённого дементорами, сможет ли он пробраться в замок?» Отвлёкшись на свои мысли и газету, взятую у Блейза, Гермиона и не заметила, как Малфой повернулся на скамье в противоположную сторону, в сторону стола Гриффиндора. — Эй, Поттер! Читал? — Драко потрусил рукой, в которой был зажат Утренний Пророк. — Сириус Блек уже совсем близко! — громко произнёс он, ухмыляясь. — Драко, что ты делаешь? — прошипела Гермиона, наклоняясь ближе в сторону Малфоя. Но тот, видимо, её не слышал, а с ухмылкой продолжал смотреть на Поттера. — А мне-то какое дело? — огрызнулся Гарри. — Как это — какое? — Малфой сделал удивлённое выражение лица. — Разве ты не хочешь ему отомстить? Я бы на твоём месте хотел его убить! — За что? — удивлённое лицо, глаза выражали последнюю степень недоумения. — А-а-а, так ты не знаешь? — ехидно произнёс он. — Ну, ладно, — сказал он так, будто ничего до этого и не говорил. Он снова опустился на скамью. — И что, позволь узнать, за цирк ты только что устроил? — прошипела Гермиона, наклонившись через стол к Малфою. — Не надо на меня шипеть, как слизеринская змея, — тихо ответил он. — Я ничего такого твоему драгоценному Поттеру не сказал, — слово "Поттер" он выговорил с особым презрением. — К тому же, я и так, как ты могла заметить, его практически не трогаю, — завершил он, сверля Гермиону взглядом. — Ладно, прости, — пошла она на попятную. — И да, я заметила, что ты его практически не донимаешь, — тихо произнесла она. — Для него это непозволительная роскошь, — хмыкнул он. Гермиона только закатила глаза. — Скажи, что ты имел в виду? За что Гарри должен отомстить Блеку? — заинтересованно произнесла она, приготовившись слушать. — За то, что он сдал его родителей Сама-знаешь-кому. Родители Поттера погибли по его вине, — тихо произнёс он, также нагнувшись к Гермионе поближе. Она была шокирована данной информацией. Этого она не знала. — Но это ещё не всё, — продолжил он. — Сириус Блек является крёстным отцом Поттера. — Гермиона прижала ладонь к губам. — Это мне отец рассказал, — как бы между прочим добавил он. Гермиона посмотрела на Гарри, сидящего за столом Гриффиндора. «Ужас. И как теперь ему сказать о том, что только что узнала у Малфоя?»

***

Полетели дни, а Гермиона всё никак не решалась поговорить с Гарри. С одной стороны, как рассуждала она, он должен знать правду. А с другой, вдруг он наделает глупостей? Пару раз Гермионе даже пришлось мигом придумать отговорку, дабы покинуть общество гриффиндорца. Тогда тема разговора чуть снова не коснулась Сириуса Блека. Был выходной, а также их первый визит в Хогсмид. Гермиона, Драко, Блейз, Крэбб и Гойл прогуливались по улицам посёлка. Они побывали уже почти во всех магазинчиках, а также успели выпить по кружечке сливочного пива в пабе "Три метлы". — Так, всё же? — допытывался Забини у Малфоя. — Что это было за чудище? Где ты его мог видеть? — не унимался он, забрасывая Драко вопросами. — Я же сказал. Я не хочу об этом говорить, — наверное, уже в сотый раз произнёс Драко. — И не нужно меня спрашивать снова, — грозно сказал он, пытаясь этим предотвратить дальнейшие попытки расспроса. Гермиона еле сдерживалась от смеха, пытаясь себя не выдать. «Кто бы мог подумать, что теперь Боггартом Малфоя будет Пушок». Она снова вспомнила урок и выражение ужаса на лице Драко. Не удержавшись, Гермиона всё же пустила короткий смешок. — А ты чего хихикаешь? — обратился к ней Забини. — Или ты что-то об этом знаешь? — произнёс он, с подозрением глядя на неё. Увидев предупреждающий взгляд Драко, говорящий "Кому-нибудь скажешь — прибью", Гермиона сразу же замотала головой в отрицательном жесте. Рядом пробежал большой чёрный пёс. — Брысь отсюда, — попробовал Гойл прогнать животное. У Гермионы сразу же сползла улыбка с лица, она не любила, когда подобным образом обращаются с животными. — Зачем ты так? — произнесла она, с укором глядя на Гойла, а после подошла ко псу и осторожно погладила его. Тот от удовольствия начал вилять хвостом и жмуриться. — Да не тронь ты его. Он, наверное, блохастый, — предупреждающе произнёс Драко, с неодобрением глядя на её действия. — Да ладно, на человеке блохи не живут, — беспечно откликнулась Гермиона. — Смотри, какой он милый. — Она почесала пса за ушком, отчего тот ещё больше начал вилять хвостом. — Бедненький, совсем худой, — посетовала она. — Наверное, почти никто и не кормит, бедняга. — Она потянулась к своему кульку сладостей, которые приобрела в Сладком Королевстве. — Держи, это всё, что у меня для тебя есть, — и дала собаке лакомство. — Карамельные тянучки? Грейнджер, ты что, издеваешься? Да он их есть не… — он сделал паузу, шокированно глядя на то, как пёс с невероятной скоростью набросился на сладости, — станет, — закончил он фразу. — Не думал, что собаки такое едят, — протянул Блейз, глядя широко раскрытыми глазами на животное. — Умница. — Гермиона ещё раз потрепала пса за ухом. — Возможно, в следующий раз у меня будет что получше для тебя. — Н-да… — парни переглянулись. — Ну что, пошли в Хогвартс? Уже пора, — поторопил всех Малфой. Уже темнело. Они направились в замок.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.