ID работы: 2497642

365 дней

Гет
PG-13
Завершён
763
автор
mwsg бета
Размер:
205 страниц, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
763 Нравится 286 Отзывы 389 В сборник Скачать

Глава 5.

Настройки текста
В восемь часов утра девушка в летней мантии и с небольшой сумкой в руках стояла возле банка Гринготтс. Сегодня был понедельник, к тому же восемь часов утра, поэтому людей было не очень много. — Элис Бэдвин! — звонкий голос женщины окликнул Гермиону. Девушка повернулась и увидела возле себя высокую женщину с дулькой на голове. У неё были русые волосы, голубые глаза, бледный цвет кожи, крючковатый нос, прямая осанка, ухоженные руки и ногти. Одета она была в голубую мантию с золотыми узорами. — Здравствуйте… — Гермиона не закончила и улыбнулась краешками губ, — …простите, но из-за сильного удара головой во время аварии я мало чего помню. — Ах, ну что же, меня зовут Дорэти Маккингнон, и я декан факультета девушек. А также я преподаю историю. — Ясно. — чётко сказала девушка и отвела взгляд от своего декана. — Я искренне рада вашему выздоровлению, но надеюсь, что вы закончите этот год лучше, чем прошлый. С вашими оценками вас могут исключить. Поэтому соберитесь и начните всё заново. — твёрдо сказала женщина и ободряюще улыбнулась. — Да, профессор. Я полностью отдамся учебе. — уверенно произнесла Гермиона. — Вот и отлично. Я надеюсь, что всё так и будет. Вы помните что-нибудь про школу Уеллинстон? — Я знаю описание школы. Поэтому не думаю, что будут проблемы с тем, что я не смогу понять, как основана школа. Проблема в том, что я не помню никого из школы. — сказала Гермиона. — Значит, со всеми и перезнакомитесь. Гермиона еще в Хогвартсе 4 года назад читала о школе Уеллинстон. Конечно же, не только об этой. Тогда девушка решила узнать, чем отличаются другие школы от Хогвартса. Школа Уеллинстон была построена более 800 лет назад. Получается, где-то на 200 лет позже Хогвартса. Но если в Хогвартсе учатся магглорожденные, полукровные и чистокровные дети, то в Уеллинстоне только чистокровные. Основатель этой школы был Грегориан Уеллинстон — чистокровный аристократ. Для него магглы и магглорожденные волшебники были жалкими крысами. Сила волшебника была большая. Он решил построить школу, где будет учиться будущее поколение чистокровных волшебников. В школе Уеллинстон обучают всему, что должен уметь чистокровный волшебник. Большинство аристократов отдают своих детей именно в эту школу. И после окончания этой школы многие становятся такими же, как и Грегориан. То есть, одержимыми в чистоте крови волшебниками. В школе Уеллинстон есть одиннадцать курсов обучения и два факультета. Факультет девочек и факультет мальчиков. Летние каникулы длятся две недели, поэтому многие практически живут в этой школе почти одиннадцать лет. Если в Хогвартс берут с одиннадцати лет, то в Уеллинстон с шести лет. Местонахождение школы неизвестно. Но многие считают, что она находится где-то возле Эдинбурга. Аристократы со всего мира предпочитают отправлять своих детей в эту школу, где бы она ни находилась. В школу нельзя добраться на поезде. Родители оставляют своих детей в одном здании, и дети попадают в школу через множество каминов. Весь багаж им уменьшают родители, поэтому с этим проблем не бывает. Женщина взяла за руку Гермиону и трансгрессировала. В следующую секунду они оказались перед большими воротами в замок. Гермиона посмотрела назад и ничего не увидела. За спиной у Гермионы был лишь туман. Большие серые ворота с золотой гравировкой названия школы открыли свои врата, пропуская учителя и ученицу. — Не отставайте, мисс Бэдвин! — сказала ей женщина, не оборачиваясь. Гермиона, немного перейдя на бег, прошла за деканом. Они переходили длинный мост. Гермиона посмотрела вниз и опять ничего не увидела. «Снова туман! Мы что, на облаках?!» — подумала девушка. Гермиона посмотрела вперед. Странно. И впереди ничего нет. И вот, когда они прошли половину моста, перед ними из тумана появился большой замок. Он отличался от Хогвартса. Там не было отдельных круглых башен, разных по высоте. Большой квадратный замок с двумя высокими башнями по бокам. Пока Гермиона шла, она насчитала около десяти этажей по бокам замка. Видимо, потолок в комнатах или кабинетах был высоким, потому что если считать по маггловским квартирам, то здесь около двадцати этажей. А посередине замка было где-то пять этажей. То есть, по маггловским десять. С левого бока от замка было квиддичное поле, а с правого виделся лес и озеро. Только сейчас под мостом девушка разглядела воду. Они подошли к замку, дверь которого была открыта. Гермиона увидела пару учеников на лужайке возле входа. Когда они зашли, в холле было пусто, если не считать пару маленьких учеников, которые, зевая, куда-то шли. Женщина резко остановилась и повернулась к Гермионе: — Вы помните где какой факультет? Где большой зал? — спросила женщина. — Простите, но нет, — Гермионе было неловко. Она здесь вообще впервые. — Что же, — сказала деканша и начала смотреть по сторонам. В этот момент из-за угла вышла девушка со светлыми волосами. — Мисс Винтер! — окликнула её профессор. — Не могли бы вы сюда подойти? — Конечно, профессор, — сказала девушка, смотря на учителя. Она быстро подошла к ним и с удивлением посмотрела на Гермиону, то есть Элис. — Вы ведь узнаете Элис Бэдвин? Девушка кивнула и посмотрела на учителя. — После аварии мисс Бэдвин потеряла память, поэтому будьте добры, помогите ей. Сейчас покажите ей где находится ваша спальня. Кажется, вы жили вместе, да? — Да, — ответила девушка. — Ну так вот, покажете мисс Бэдвин спальню, потом большой зал. Я надеюсь, вас это не затруднит? — ровным голосом спросила женщина и подняла одну бровь. — Нет, профессор, что вы. Я буду рада помочь Элис, — девушка улыбнулась и посмотрела на Гермиону. — Вот и отлично, а мне надо идти. — с этими словами учительница развернулась и пошла по своим делам. После того как она скрылась за поворотом, девушка пораженно уставилась на Гермиону: — Элис! Ты вышла из комы! Ну надо же! Я рада! Тут даже ставки делали: выйдешь ты из комы или нет?! Хорошо, что я поставила на первое. Надо будет забрать выигрыш у Майкла. Ой, ну ладно, что это я. Ты, главное, не подумай, что я рада тому, что ты вышла из комы только из-за того, что я поставила на первое! — Мм, хорошо. Я поняла, — ответила Гермиона и с ожиданием смотрела на однокурсницу. — Итак, ты и вправду потеряла память? — не веря, спросила девушка. — Да. — коротко ответила Гермиона. — Ну, тогда давай знакомиться заново. Я Анабель Винтер Воркмен. Зови меня Белла. Учусь с тобой с 1 курса. Правда мы с тобой никогда не общались, да что там, ты вообще никогда ни с кем не общалась. Кроме… — девушка резко замолчала. — Забудь. Ну так вот, я думаю ты немного изменилась! И теперь, я надеюсь, ты будешь общительней, чем раньше! — Ээ, да. Я постараюсь. — Вот и хорошо! А теперь пошли наверх! Нам надо еще успеть на завтрак! — быстро сказала девушка и поспешила вперед. Гермиона всё так же осталась на месте. Белла повернулась к ней: — Ты идешь? Аах, давай руку! — она быстро подошла к Гермионе, схватила её за руку и потащила в ту сторону, откуда она и вышла вначале. Свернув за угол, Гермиона увидела десять дверей. Пятеро на одной стороне и пятеро на другой. Расстояние между дверьми было большое. «Кажется, это лифты» — подумала Гермиона. А Белла уже нажала на кнопку возле первой двери. Когда лифт открылся и они зашли внутрь, Гермиона удивилась. Она ожидала увидеть обычный маленький лифт с однотонными стенами. Но лифт был большим и просторным, где запросто поместилось бы сорок человек. А также в лифте было большое окно на всю стенку. А вид из окна был просто чудесным. Был виден ипподром, сад и лес. — Как красиво! — завороженно произнесла Гермиона. — Да, это точно, — добавила Белла. Она нажала на предпоследнюю кнопку, и лифт поехал вверх. Они поднялись на десятый этаж. — Ну вот, это наш этаж! — девушка демонстративно уступила дорогу Гермионе. Они вышли из лифта и оказались в длинном, красивом коридоре. — Мы учимся на десятом курсе. С сентября мы будем уже в одиннадцатом курсе. В нашей гостиной, то есть на этом же этаже, живут десяти и одиннадцатикурсницы. Получается, скоро наши соседки закончат школу, и мы будем делить гостиную с будущими десятикурсницами. — рассказывала Белла. Они шли по светлому коридору. Здесь было много окон и факелов. Коридор был недлинным, поэтому они быстро подошли к двери. Большие двери были без ручки. — Venire Fuori! — чётко сказала девушка. В следующую секунду появились две длинные золотистые ручки с двух сторон. Девушка открыла двери, и они зашли внутрь. Было темно, так что Гермиона не могла разглядеть гостиную. — Сейчас, подожди! Многие просто еще спят! — сказала ей Белла, проходя в другой конец комнаты. Она взмахнула палочкой, и шторы плавно открылись, освещая гостиную. Теперь Гермиона заметила два больших окна напротив входной двери. Много книжных полок висели по стенам, они были полностью забиты книгами. Два больших бежевых дивана стояли посреди комнаты. Они были расположены напротив друг друга. Между ними был большой стеклянный столик. А также было четыре кресла в разных местах гостиной. Столики стояли по углам комнаты. Между окнами был камин. На стенках были колдографии, портреты, расписания, объявления и плакаты. По бокам комнаты были лестницы. Двенадцать дверей были внизу, и вверх по лестнице еще двенадцать дверей. Точно так же и на правой стороне гостиной. Комната была нежно-бежевого цвета. И гостиная была очень большой. — Белла! Ты вообще когда-нибудь спишь? — сонно спросила только вышедшая из ванной комнаты девушка. Она стояла спиной к Гермионе, и смотрела на Беллу, стоящую возле окна. — И с кем ты разговаривала? — добавила девушка и повернулась. Когда она увидела Гермиону, её глаза расширились. — О! Бэдвин! Так ты всё-таки вышла из комы! — с удивлением спросила девушка, разглядывая Гермиону. — Да, вышла, как видишь. Только у неё потеря памяти! — не дав ответить Гермионе, сказала Белла. — Потеря памяти? Ну зато ты не помнишь его! — сказала девушка. — Кого? — удивлённо спросила Гермиона. — Дженнифер! — крикнула Белла. Девушка посмотрела на Беллу, та взглядом показала подруге, чтобы она замолчала. — Эм, ну ладно! — сказала Дженнифер. Гермиона нахмурилась. «О ком они так не хотят мне говорить?!» — Кого? — резко спросила Гермиона. — Кого я не помню? — Элис! Это неважно сейчас! Поверь, тебе лучше не вспоминать его! Он тебя предал! Ты бы сама хотела забыть его! — говорила Белла, подходя к Гермионе, — Не надо ворошить прошлое! Она улыбнулась Гермионе. «Она права. Не надо ворошить прошлое. А тем более не своё. Главное, свои проблемы решить» — подумала Гермиона и тоже улыбнулась. Тем временем Дженнифер, зевнув, поднялась по лестнице и скрылась за одной дверью. После того, как Белла показала ей комнату, где она живёт вместе с ней, они спустились в большой зал. Большой зал находился внизу на втором этаже. Размерами большой зал не уступал большому залу в Хогвартсе. К тому времени, когда девушки спустились, половина учеников уже сидели в зале и завтракали. Поскольку тут было всего два факультета, на учениках были только две разные мантии. На мальчиках были тёмно-синие мантии с гербом школы на груди, а у девочек такие же, только светло-голубые. Всю дорогу до большого зала Белла рассказывала ей об учениках. И вот когда они уже сели за стол, Гермиона принялась осматривать зал. Многие смотрели удивлённо на Гермиону. «Видимо, все думали, что Элис умрёт» — подумала Гермиона. В зале было всё немного по-другому, чем в Хогвартсе. Тут не было четырёх длинных столов. Тут было одинадцать не очень длинных столов, расположенных параллельно друг к другу. Каждый стол для своего курса. В зале было два входа и выхода. То есть, один вход идёт со стороны башни мальчиков и один со стороны девочек. Гермиона и Белла сидели на предпоследнем столе. Учительский стол был расположен в противоположном конце зала, поэтому разглядеть учителей было трудно. — Элис! — с удивлением сказал один темнокожий парень и сел напротив девушек, — С возвращением! Мы тут ставки делали. И почти все проиграли Белле и Дженнифер. — Да, Лео. И теперь все ваши галеоны наши! — сказала только что подошедшая Дженнифер и села возле Гермионы. — У вас просто женское чутьё. Ну ладно, зато Элис очнулась, — сказал парень и принялся есть. — М-да, действительно, — странно посмотрев на парня, сказала Гермиона и начала есть. «Похоже, Элис и вправду вообще ни с кем не общалась! Со мной даже никто и не поздоровался!» — подумала Гермиона, закончив с едой. Всё время, пока они ели, Белла рассказывала Гермионе про учителей. «Удивительно, как она может столько разговаривать?!» — усмехнулась Гермиона. Но она была рада, что именно с Беллой и начала общаться. Многие её однокурсники выглядели слишком высокомерно. Почти половина с презрением смотрели на Гермиону. — Белла, ты ведь тоже чистокровная, училась здесь десять лет, но ведешь себя очень даже дружелюбно! Почему? — спросила Гермиона, когда они уже встали со стола. — Что? Эмм… Просто многие здесь из семей с большими родословными, и у них очень много денег. Моя же семья хоть и чистокровная, но у нас нет зависимости от денег. Живём мы также, богато. Мои родители очень добрые люди, поэтому и я такая же! — Белла улыбнулась, и когда они выходили из большого зала, они столкнулись с одной блондинкой и двумя шатенками. — Вы посмотрите, кто тут у нас! — пискливым голосом сказала блондинка, — Сама Элис Бэдвин! — наигранно добавила она. — Как поживаешь, Бэдвин? — с усмешкой спросила одна шатенка. — Отлично! — резко ответила Гермиона. Она чувствовала неприязнь к этим девушкам. — Да вы посмотрите, наша тихоня Элис больше не оплакивает своего принца! — иронично сказала блондинка и усмехнулась. — Линда! Будь добра… — спокойно сказала Белла, — НЕ СТОЙ НА ДОРОГЕ! — крикнула она ей прямо в лицо. Гермиона удивилась поведению подруги. — А то что? — с вызовом спросила блондинка. — А то ты не знаешь, на что я способна! — гордо ответила Белла и хитро улыбнулась. — Ладно, ладно! Деточка, не кипятись ты так! — сказала Линда и посмотрела на своих подружек: — Пойдёмте! Линда опять посмотрела на Гермиону, только теперь уже с отвращением. Она прошла мимо Гермионы, задев её плечом. «Ну надо же! Да это же женская версия Малфоя! Почему его сюда не отдали? Были бы прекрасной парой с этой курицей!» — усмехнулась Гермиона. Они пошли в сторону лестницы. — Это Линда Миллер! Та еще стерва! Ведёт себя так, будто бы королева. А двоё шатенок возле неё это её верные слуги. — иронично говорила Белла и закатила глаза. Гермиона улыбнулась, ей ужасно повезло с подругой. Первой парой была трансфигурация. Учитель без всяких эмоции поздоровался с Элис. Он был худощавым мужчиной лет 40-45. У него были седые волосы, и лицо было уже в морщинах. На одну ногу он хромал. Начался урок, и все сели по своим местам. Гермиона насчитала 32 ученика на своем курсе. Сдвоенные пары бывают здесь редко. — Итак, начнём нашу тему. Кто знает заклинание Авифорс? И что оно делает? — спросил учитель, бегая по классу взглядом. Гермиона тут же подняла руку. — Мисс Бэдвин? — удивлённо спросил учитель. Гермиона встала: — Авифорс — это заклинание, которое превращает противника в птицу или стаю птиц. — ровно и чётко ответила Гермиона. — Да, а что еще вы знаете об этом заклинании? — растягивая слова, спросил учитель. — При использовании в оскорбительной форме — из конца палочки выстрелит синяя струя света, которая превратит противника не в птицу или стаю птиц, а в стаю летучих мышей. Этими мышами можно управлять, хотя чаще всего они просто разлетаются в разные стороны. Цвет заклинания — Электро-голубой. — Будто бы читала, говорила девушка. Гермиона ответила как обычно. Для неё. Но не для Элис. Все в классе начали удивлённо смотреть на Элис и о чём-то шептаться. Учитель тоже немного помолчал и с удивлением смотрел на ученицу: — Ну что же, Элис, правильно, садись. — сказал учитель и обошел свой стол, — Как вы все поняли, это заклинание превращает противника в птицу, ну или же стаю птиц. Однако хочу сказать чтобы вы не путали это заклинание с Авис! Кто знает, что за заклинание Авис? Гермиона мгновенно подняла руку. — Эмм, мисс Бэдвин? Гермиона опять встала. — Авис — трансфигурационное заклинание, используя которое можно создавать птиц, то есть живых существ, что без длительной практики невозможно. «Avis» (авис) с латыни переводится как «птица» — спокойно и чётко ответила Гермиона. — Да вы сегодня в ударе, мисс Бэдвин! — восхищенно сказал учитель, — Садитесь. — Спасибо, профессор, — сказала Гермиона и села. — А теперь начинайте пробовать это заклинание! Заклинание Авифорс! У первых трёх студентов, у кого получится превратить соседа по парте в птицу, получит А+. Начинайте! — сказал профессор и принялся наблюдать. Гермиона спокойно повернулась к Белле и начала сосредотачиваться. — Элис! Ты что, поумнела лежа на кровати? — с удивлением начала расспрашивать Белла. — Да, как видишь. А теперь не мешай. Приготовься полетать! — ответила Гермиона, наставив на подругу палочку, с уверенным голосом произнесла: — Avifors! В следующие секунды Белла начала превращаться в птицу. Она превратилась в красивого филина. Все в классе восторженно наблюдали за ним. Филин громко ухнул и полетел по классу. — Превосходно! Мисс Бэдвин! Вы определенно меня сегодня радуете! Надеюсь, так будет продолжаться до окончания вашего обучения! — сказал учитель и улыбнулся наблюдая за птицей. — Определенно, профессор! — без сомнения ответила Гермиона.

***

— Элис! Ты меня поражаешь! Благодаря тебе я сегодня была птицей! Я летала! — восторженно говорила Белла. Сейчас у них была пара Заклинания. — Не за что, Белла. — ответила Гермиона и улыбнулась. Следующие 5 минут Белла тараторила про то, что ей это понравилось и она хотела бы это повторить. Гермиона только кивала и иногда вставляла реплики. И вот начался урок, и учительница начала спрашивать у учеников заклинания. Белла объяснила Гермионе, по какой системе ведется сегодня у них урок: Она говорит название, а ученик должен объяснить, для чего оно и как оно действует. Она спрашивает у одного ученика, если он не знает ответ на вопрос его сажают и встает другой ученик. Если ученик отвечает правильно, то ему задают еще один вопрос, если и он правильный, то тогда еще вопрос. В общем, так она будет задавать, пока ученик не ответит. Обычно тот ученик, который больше всех отвечал, и получает оценку. Гермиона задумчиво кивнула. Главное, не забыть что-нибудь. Учительница уже спросила, троих что за заклинание Аква Аклевито. Все трое так и не ответили. Она подняла еще одного парня. — Аква Аклевито? — строгим голосом переспросила учительница. — Применяется для уничтожения каменных стен путем размытия водой изнутри самого камня. Эм-м, при прочтении заклинания стена покрывается сетью тонких, как паутинки, трещин.И, э-э, после второго прочтения трещины расширяются и наполняются водой. Далее следует необратимое разрушение стен. — ответил парень правильно, но запинаясь. — Асцендио? — тем временем продолжила учительница. — Выталкивает человека из воды, — ответил парень. — Анапнео? — Ээ, прочищает дыхательные пути. — Аква Эрукто? — Ээ, — парень замолчал. Подождав немного, профессор посадила его. — Элис Бэдвин! — сказала женщина и посмотрела на Гермиону. Гермиона встала. — Апарекиум? — Обнаруживает невидимые чернила. — быстро ответила Гермиона. — Ваддивази? — Заставляет лететь предмет в противника. — Верминкулюс? — Превращает объект в червя. — Волате Аскендале? — Подбрасывает объекты вверх. Все с замиранием слушали вопрос-ответ учителя и ученицы. — Гоменум ревелио? — Заклинание, позволяющее обнаружить присутствие другого человека в помещении. — Приори Инкантатем? — Показывает последнее заклинание волшебной палочки. Также: название эффекта со схожим действием, при поединке двух волшебников на палочках-близнецах. — Гермиона вспомнила тот день на квиддичном состязании. Тогда с помощью этого заклинания Амос Диггори проверил палочку Гарри, после того как она была обнаружена у эльфа Винки. Гермиона грустно улыбнулась, вспомнив то время. — Мисс Бэдвин? — окликнула её учительница. — Да, профессор? — Расскажите мне про последнее заклинание. Гермиона немного переводя дыхание, начала отвечать на вопрос: — Приори Инкантатем — возможно, образовано от лат. prior-ближайший, прежний, предыдущий и от лат.incantator — волшебник, incanto- околдовывать или от incantamentum — заклинание — особое заклинание, применение которого к волшебной палочке вызывает в обратном порядке последние магические действия, произведённые этой палочкой. При этом из проверяемой палочки появляются образы предметов, на которых использовались заклятья. Заклинание, прекращающее действие «Приори Инкантатем» — «Делетриус». — без единой запинки ответила Гермиона. — Похвально, мисс Бэдвин! — скрыв удивление, медленно сказала учительница, — Титилландо? — вдруг резко спросила она. — Вызывает щекотку и ослабление противника. — так же быстро ответила Гермиона. Она почти все заклинания выучила наизусть. Не зря же она лучшая ученица школы. — Фереверто? — Заклинание, превращающее небольших животных существ в сосуды для жидкостей. — Экспекто патронум? — Вызов Патронуса. — Гермиона ответила так, будто бы это самая очевидная вещь на свете. — Что такое патронус? — спросила учительница. — Патронус — от patronus — покровитель — магическая сущность, вызываемая заклинанием «Экспекто патронум». Служит как защита от дементоров. Может быть выражена как просто облако серебристого пара, так и обретать различные формы, так называемый «телесный патронус». «Телесные патронусы» принимают обычно вид какого-либо животного, соответствующего характеру вызвавшего его волшебника. В «боевых условиях» Патронуса под силу вызвать только сильному, опытному волшебнику, так как это очень сложная магия. Для вызова патронуса нужно вспомнить самые счастливые воспоминания, иначе кроме вспышки света ничего не получится. — Гермиона опять ответила так, будто бы читала это всё сейчас в энциклопедии. — Люди каких возрастов могут вызывать Патронус? — Люди любого возраста, мэм. — спокойно ответила Гермиона. — По вашему, Патронус может вызвать даже подросток? — с усмешкой спросила учительница. Все в классе, смотревшие на Гермиону с удивлением, так же начали с усмешкой смотреть на Гермиону. — Да, мэм. — также спокойно ответила Гермиона. — Докажите! — с вызовом сказала учительница. Девушка вышла вперед перед классом и встала возле стола учительницы. В то время, как учительница встала возле столов учеников. Гермиона сосредоточилась на самых лучших воспоминаниях. Гарри. Рон. Джинни. Родители. Праздники в Хогвартсе. Веселье. Тепло. Счастье. — Экспекто Патронум! — звонко сказала Гермиона и взмахнула палочкой. Серебристая выдра выскочила из конца волшебной палочки Гермионы и окружила её. Точно так же, как тогда в Хогвартсе, на занятиях Отряда Дамблдора. Гермиона улыбнулась. Она пробежалась по классу и через минуту исчезла. Все. Абсолютно все смотрели на неё, как на призрака. Ошеломленный взгляд был даже у учительницы. Гермиона покраснела и нервно прикусила губу. «Видимо, перегнула палку на первом занятии!» — подумала девушка. После минуты молчания в классе начали хлопать Гермионе. Послышались удивлённые возгласы. Хлопала даже учительница. — Мисс Бэдвин… как вы это сделали? Это ведь очень сложная магия! В любом случае, вы замечательно сегодня справились! Кома определенно пошла вам на пользу! — сказала учительница и впервые улыбнулась Гермионе. — Благодарю, профессор! — Гермиона также улыбнулась. Весь оставшийся урок профессор Маккингнон расспрашивала остальных учеников. Гермиона сегодня потрудилась на славу и получила заслуженную А+. Урок закончился, и теперь, когда все выходили из класса, Гермиона попросила подождать Беллу снаружи. Та только пожала плечами и вышла из класса. Когда все вышли, Гермиона подошла к учителю: — Миссис Маккингнон? — Да? — учительница подняла голову с бумаг и вопросительно посмотрела на ученицу. — Я бы хотела поговорить с директором. — спокойным и ровным голосом сказала Гермиона. Учительница удивлённо посмотрела на неё: — Что же, могу ли я узнать причину? — Я хочу перевестись в Хогвартс. Маккингнон нахмурила брови и опустила взгляд. — Хорошо, сегодня я поговорю с директором и скажу ему, что вы хотите перевестись. Сегодня после обеда подойдите ко мне, и я вас проведу к директору. — почти печальным голосом ответила ей учительница. — Спасибо, профессор! — Гермиона улыбнулась. Взяв сумку, она вышла из класса. Когда Гермиона вышла из класса, она столкнулась с Беллой. Та с подозрением осматривала Гермиону. — Что? — спросила Гермиона, чувствуя себя неловко. — Нет, ничего. — тихо ответила Белла и отвела взгляд от Гермионы. Они молча прошлись до лестницы, и Белла не выдержала: — Как? Элис, как? Как ты это сделала? — спросила она и резко остановилась, внимательно смотря на Гермиону. — Патронус? — спокойно спросила Гермиона. — Да! — Я просто вспомнила самые счастливые воспоминания. — Гермиона не смотрела на Беллу. Она смотрела просто на стенку. — Какие? — резко спросила Белла, — Как ты можешь вспомнить самые счастливые времена, если ты потеряла память! А вот об этом она не подумала. Действительно, она же потеряла память. «Ах, чёрт! Мерлин тебя подери!» — Белла, — Гермиона внимательно посмотрела на свою новую подругу, — Я потеряла память частично. Я не помню школу, я не помню людей, но я помню свою бабушку. Только её я и помню. Хоть я и была маленькая, но бабушку я свою хорошо помню! И я вспомнила те счастливые времена, когда она готовила мои любимые яблочные пироги, когда она учила меня рисовать и писать, как она сидела возле меня, когда я болела, как дарила мне свою теплоту и заботу. Я просто вспомнила свою любимую и добрую бабушку. — Гермиона врала так чётко и иронично, что сама себе начинала верить. Хотя с одной стороны, она и не врала про бабушку. Её бабушка Хелен действительно такая заботливая и добрая. А вот про бабушку Элис Гермиона ничего не знает. Белла молчала и внимательно слушала Гермиону. Она сомневалась в правдивости слов подруги. Но потом будто бы отогнав от себя мысли, она сказала: — Ладно, прости. Я погорячилась, — сказала Белла и выдавила улыбку. Гермиона облегченно вздохнула. «Пронесло!» — А теперь еще один вопрос! — добавила Белла. Гермиона напряглась. — О чём ты разговаривала с миссис Маккингнон? — спросила Белла. — А? С профессором? — облегченно спросила Гермиона, — Да так! — Говори! — потребовала Белла. — Ты же знаешь, как мне любопытно! — Хорошо. Я попросила встречу с директором. — ответила Гермиона и повернулась к лестнице, желая поскорее пойти на следующую пару. — С директором? — удивлённо спросила девушка. — Зачем? — Белла! Тебе не кажется, что слишком много вопросов ты задаешь? — Гермиона резко обернулась. Она стояла на три ступеньки выше Анабель, поэтому смотрела на неё сверху вниз. — Да, но … -девушка запнулась и опустила голову, — Прости. Просто до сегодняшнего дня у меня никогда не было нормальной подруги. Дженнифер только иногда со мной общается. С остальными я не могу общаться. Они все высокомерные аристократы и аристократки, как Линда Миллер. Я всегда хотела с тобой подружиться, но ты была замкнутой. Никогда ни с кем не общалась. Ну… общалась с ним только. Тебе его вполне хватало. А у меня даже такого не было. Мне приходится всегда быть одной. И вот сегодня ты пришла. Сначала я подумала, что ты всё такая же. Но когда услышала, что ты потеряла память, я обрадовалась. Ты наконец-то будешь живой. И я смогу с тобой подружиться. И…Как-то так. — выпалила девушка и опять опустила голову, — И если ты не хочешь со мной дружить, то можешь сказать мне сразу, я пойму. Гермиона удивлённо смотрела Беллу, не зная, что сказать. — Эмм, Белла, — Гермиона спустилась и обняла её. — Что ты! Конечно я хочу с тобой дружить. Просто я не хочу учиться в этой школе. Она мне не нравится. — Мне тоже, — тихо сказала Белла. — А почему ты здесь учишься? — спросила Гермиону и посмотрела на Беллу. — Меня отдали сюда, когда мне было 6. С тех пор я особо ни с кем и не смогла подружиться. Родители сказали, что я могу перевестись в любую другую школу, если захочу. Но я считаю, что поздновато уже. Да и остался всего год, — грустно ответила девушка. — А в какую школу ты хотела бы перевестись? — В Хогвартс. Эта школа была моей детской мечтой. Там училась моя бабушка. Она в детстве рассказывала мне про эту школу. Вот её я и полюбила. — девушка грустно улыбнулась. — Вот и отлично! — восторженно сказала Гермиона и радостно улыбнулась. Белла подняла бровь: — Что ты имеешь ввиду? — Я попросила встречу с директором, потому что хочу перевестись в Хогвартс! — ответила Гермиона. — В Хогвартс? Серьезно? — с восторгом спросила Белла. — Да! Именно туда! — Я с тобой! Чего ты мне раньше-то не сказала! — счастливо сказала Белла. — Откуда мне было знать, что ты хочешь в Хогвартс?! — весело оправдывалась Гермиона, и они пошли наверх по лестнице.

***

— Итак, мисс Бэдвин. Вы здесь по поводу перевода в Хогвартс? — спросила директриса Эмильда Ричардсон. Директриса была худой, но очень красивой женщиной. Возраст примерно 40-45 лет. Волосы были светло-русыми. Глаза голубые. — Да, миссис Ричардсон. — чётко ответила Гермиона. Они с Беллой сидели на креслах, которые были напротив стола учителя. — Хорошо, — сказала директриса и перевела взгляд на Анабель, — Мисс Винтер, если я не ошибаюсь. Белла кивнула и директриса продолжила: — А вам что понадобилось, мисс Винтер? — Я бы хотела также перевестись в Хогвартс, — ровным голосом ответила Белла. — Могу ли я узнать причину? Почему вы двое хотите перейти в Хогвартс? Вас что-то не устраивает в Уеллинстоне? — директриса прожигала взглядом своих студенток. — Да, — ответила Белла, — Дело в том, что в этой школе у меня совсем нет друзей. Их у меня никогда и не было здесь. А свой последний год в школе я бы хотела провести в кругу друзей. И думаю, что в Хогвартсе я их найду. Не подумайте, что мне не нравится обучение в этой школе. Учителя здесь хорошие. Поверьте мне, за все 10 лет обучения я научилась быть настоящей леди чистокровного семейства. И я искренне благодарю вас и других учителей за всё то, чему вы меня научили. Анабель отвечала чётко и ясно. Гермиона с удивлением смотрела на подругу в соседнем кресле. Её осанка была ровной, волосы ровно лежали, не мешая девушке, а руки были сложены вместе. Настоящая леди. — Что же, мисс Винтер. Хорошо, ваши оценки не такие уж и плохие, — говорила директриса, рассматривая табель девушки, лежащий на столе. — Ваши родители согласились на перевод? — Да, вот соглашение, — Белла вытащила из сумки письмо. Директриса открыла его и прочитала. — Ясно, — она отложила письмо и внимательно посмотрела на Гермиону. — А вы, мисс Бэдвин? Ваша причина ухода? Вы ведь недавно только вышли из комы, какие у вас проблемы? — У меня нет проблем, миссис Ричардсон. Но я бы хотела перевестись в Хогвартс, потому что там училась моя мать. Это последний год школы, и я бы хотела учиться там. Даже если я её не помню, я хочу побывать в замке, где когда-то училась моя мама, — Гермиона отвечала так же ровно и чётко. На лице директрисы появилась понимающая нотка, но женщина сразу опустила голову, чтобы посмотреть табель Элис: — Конечно, мисс Бэдвин. Я ничего не имею против, но не думаю, что Дамблдор примет девушку с самыми низкими показателями. Ваш табель намного хуже, чем у Анабель Винтер. — Я исправлю все свои оценки. Есть еще два месяца учебы. Все мои оценки будут высшими, — уверенно заявила Гермиона. Уж в этом она не сомневалась. — Да, я слышала, как вы сегодня всех поразили на уроках, но вы ведь лежали полгода в коме, вы много пропустили. — не отставала женщина. — Я всех догоню, миссис Ричардсон. В этом я уверена на все сто. Дайте мне два месяца, и я исправлю все свои оценки на высшие балы. Женщина вздохнула. — Хорошо, но если через два месяца ваши оценки будут такими же, на перевод не рассчитывайте, — директриса строго посмотрела на Гермиону. — А соглашение вашего отца? Вы его принесли? — Да. Сейчас, — Гермиона тоже вытащила письмо и протянула его директрисе. Соглашение родителей они выпросили еще до обеда. Совы отлично справились со своей работой. Отец Элис даже не спросил, почему она решила перевестись. Он просто подписал документ, который подготовила Гермиона, и где надо поставил подпись и печать. Видимо, отцу действительно было наплевать на свою дочь. Директриса тем временем прочитала письмо и отложила его в дело Элис: — Хорошо. Я свяжусь с Дамблдором и переговорю с ним про перевод. Мисс Винтер, вы должны так же хорошо закончить этот год, — директриса посмотрела на Гермиону. — А вы, мисс Бэдвин, должны поднять все ваши оценки! Девушки кивнули и хором ответили: — Да, миссис Ричардсон! — Если всё сделаете так, как я сказала, то 31 августа вы официально переведетесь в Хогвартс. Девушки еле заметно улыбнулись. — Можете идти! — сказала директриса и принялась что-то писать. Девушки тихо вышли из кабинета. — Урааа! Элис! Я тебя обожаю! — крикнула Белла, когда они чуть отошли от кабинета. Она кинулась на шею Гермионы. — Да, да, Белла! Теперь осталось лишь исправить оценки и проучиться здесь два месяца. — Гермиона улыбалась. Она была искренне рада. Она стала на шаг ближе к своей цели. А также она обрела хорошую подругу.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.