Соринка в глазу
27 апреля 2022 г., 15:10
Примечания:
08.03.2021
По арту: https://i.imgur.com/U1nz7n6.jpg
Воздух в старом особняке был тягучим, затхлым, словно в него много лет никто не приходил. На полках, на стенах, в шкафах и стеллажах было множество разнообразных вещей, большая часть которых выглядела здесь случайными или лишними. Например, два маленьких букета из искусственных цветов, приколоченные к стене, между ними громоздкие железные часы, на каждой стрелке которых висело по маленькому тэру-тэру-бодзу. Или небольшая витрина, стоящая на каминной полке, внутри которой покоилась мумия мартышки, в лапах которой были зажаты два деревянных молоточка.
Однако пыли не было нигде. Хотя дышать было тяжело, дом был предельно чист. Именно поэтому двое крадущихся по коридору мужчин не оставляли за собой следов, по крайней мере видимых невооруженным глазом. Первым шёл невысокий суховатый джентльмен, которому на вид можно было дать около сорока лет. На нём было надето лёгкое коричневое пальто, из-под которого виднелся тёмно-зелёный костюм с жилеткой. Двигался он украдкой, вздрагивая от каждого звука и постоянно крутя головой во все стороны, словно выискивая любой признак опасности.
Следом за ним двигался высокий и мускулистый юноша в черной футболке, подчеркивающей его спортивную фигуру, и обычных серых джинсах. Про него легко можно было подумать, что он работает тренером или где-то, где требуется большая физическая сила. Он тоже периодически крутил головой, однако взгляд его был не настороженный, а скорее оценивающий.
Завернув в гостиную, они затормозили. Шедший впереди мужчина достал сложенную несколько раз и знатно помятую карту дома. Пока он что-то на ней искал, его спутник сделал ненавязчивый шаг в сторону стеллажей и спросил:
— Так что, напомни пожалуйста, мы ищем?
— Нам нужна россыпь застывших слёз снежной девы. Судя по карте, скорее всего мы найдем их на втором этаже, возле комнаты гаданий. Там стоит витрина, в выдвижном ящичке которой лежит несколько шкатулок. В синей — слёзы огненного духа, в красной — слёзы снежной девы. Главное, не перепутать их, потому что цвет уравновешивает температуру. Чтобы открыть ящичек надо будет…
Прервавшись на полуслове, мужчина подскочил к своему спутнику, схватил его за руку и, едва ли не шипя, воскликнул:
— Джейкоб! Сколько раз надо повторять — не смей здесь ничего украсть! Уровень охранной системы в этом доме тебе и не снился. Попытайся вынести отсюда хоть пылинку — сам станешь пылью, и это ты ещё легко отделаешься.
— Да-да, усёк я, — парень поморщился от крепкой хватки и с досадой положил на стеллаж маленькую блестящую брошку.
Отпустив руку спутника, джентльмен смерил его угрожающим взглядом и сам для себя процедил сквозь зубы:
— И почему же Оурдис отправила со мной именно его? В дом, где любой предмет — реликвия, меня отправили с неучем-клептоманом, которому я бы сам с удовольствием отрезал руки, чтобы они больше не тянулись куда попало.
— Кстати об охранной системе, — Джейкоб сделал вид, что не услышал фразу в свой адрес.
— Если здесь всё настолько хорошо защищено, как мы вообще смогли войти? И почему ни одна сигнализация до сих пор не сработала?
— Для того, чтобы мы попали внутрь, постаралась Оурдис. Прекрасно знаешь, какая магическая власть в руках этой женщины. А о сигнализации — она здесь не нужна. Во-первых, здесь есть автоматизированные охранники. Пока что я отвожу их взгляд, но минут через десять-двадцать в их алгоритмы закрадется подозрение и нас начнут искать целенаправленно. Во-вторых, выйти из особняка сложнее, чем попасть в него. Но об этом Оурдис тоже позаботилась, приготовив для нас небольшой пространственный нарушитель. Ну, и, наконец, в-третьих — попытайся вынести отсюда хоть что-то, и система оповещений просто взбесится. Живым ты отсюда, скорее всего, не… Да прекрати же ты!
Мужчина со злостью ударил парня по ладони, заметив, что шаловливые руки пытаются утянуть очередную блестяшку. Он уже со счета сбился, сколько раз пришлось это делать.
— Да понял я, понял, сэр Не-воруй-а-то-убью, — Джейкоб фыркнул, но послушно положил баночку со светлячками на место. — Кстати, Рэндор, если отсюда ничего нельзя вынести, то как мы планируем забрать слёзы?
— На них у нас есть разрешение временного смотрителя особняка. Мы положим его на место шкатулки и это не будет считаться кражей.
Пока мужчины разговаривали, они успели пересечь гостиную и выйти к другой части коридора, прямо рядом с лестницей на второй этаж. Слегка пригнувшись, будто это могло сделать их меньше или незаметнее, они сделали уже шаг к ней, однако в этот момент Рэндор буквально толкнул своего спутника обратно за угол и сам метнулся туда же.
— Что ты…
— Шшш!..
Однако начавшееся было возмущение было пресечено на корню. Едва вторженцы успели замолкнуть, как от ступеней отплыл крошечный бехолдер и замер посреди коридора. Он медленно прокрутился вокруг своей оси, словно выбирая, в какую сторону ему направиться дальше и несколько раз качнулся из стороны в сторону. Наконец, решив что-то для себя он развернулся в сторону гостиной.
Для непрошеных гостей время словно замерло. Оба они панически соображали, как не попасться на глаза сторожу и при этом не наделать шуму, пытаясь сбежать. Джейкоб начал медленно отходить назад, глазами выискивая, куда можно спрятаться, в то время как второй мужчина что-то беззвучно шептал, не сходя с места.
В момент, когда смотритель должен был долететь до дверного порога, в противоположной от гостиной стороне будто что-то упало. Бехолдер замер, а затем развернулся и направился к источнику шума. Как только он скрылся за поворотом, Рэндор схватил напарника за рукав футболки и потащил к лестнице. Выражение его лица было крайне напряженным, на висках выступило несколько капель холодного пота, а губы всё продолжали двигаться, будто он проговаривал скороговорку.
Двое мужчин практически взлетели по устланной ковром лестнице, чей густой ворс заглушал шаги непрошенных гостей, тем самым не давая охраннику услышать торопливые шаги за спиной. Впрочем, ещё большой вопрос, имело ли то существо слух или же ориентировалось с помощью совершенно иных чувств. Совершенно не беспокоясь о том, что наверху может быть ещё один охранник, пожилой джентльмен затащил спутника за угол и всё так же поспешно проследовал до резной тумбы из красного дерева. Здесь он замер, внимательно разглядывая предмет интерьера, а тихий шепот, наконец, перестал литься из его рта.
Джейкоб удивленно приподнял бровь и поинтересовался:
— Разве нам нужна не витрина? Да и место… — оглядев дверь позади, он убедился, что они всё ещё не возле комнаты для гаданий. Однако напарник отпустил рукав его футболки и несколько раз провел пальцами по дереву перед собой.
— Ну, конечно!.. — эту фразу Рэндор буквально выплюнул, а затем ударил ладонью поверхность тумбы. Едва он это сделал, весь коридор вместе с мебелью исказился, на несколько секунд будто уплыв из-под ног, а затем собрался вновь, однако теперь мужчины были уже вовсе не рядом с лестницей. Прямо перед ними находилась массивная дверь. Верхняя тёмная часть с узором из мелкого жемчуга имитировала несколько созвездий, в то время как на нижней было вырезано множество мелких рисунков в виде карт таро, небольших камушков, фигур для игры в шахматы, сёги, маджонг, и ещё множество других вещей. Если перед ними была не дверь гадальной комнаты, то сложно было представить, для чего ещё она могла бы служить. И действительно, напротив двери стояла узкая витрина с единственным длинным ящиком под днищем.
Поймав на себе удивленный взгляд, Рэндор невозмутимо отряхнул рукав плаща и пояснил:
— На карте было несколько знаков перемещения, ты мог их видеть. Однако, как и входы, каждый из них контролируется «разрешением», поэтому мне приходилось их игнорировать. И только этот, ведущий к гадальной двери, отозвался на наше присутствие. Я хотел только проверить его, но он сам отозвался на заключенный с временным хозяином контракт и переместил нас в нужное место. Видимо, это подразумевалось с самого начала, но никто мне об этом не сказал.
В ответ Джейкоб выдавил многозначительное «Мгм», ничего больше не спрашивая. В любом случае его знания пока не дотягивали до необходимого минимума, чтобы поддержать разговор на эту тему. Поэтому, желая сгладить паузу, а заодно поскорее разобраться с заданием, он молча шагнул в сторону витрины и аккуратно выдвинул ящик. Лежащие внутри предметы издали тихий звук «дзынь» и взгляду двух мужчин открылось приятное зрелище. Несколько небольших и очень аккуратных шкатулок, отделанных драгоценными металлами, россыпь драгоценных камней, ювелирные изделия и пара необычного вида головоломок.
— Ооо! — издав восхищенный вздох, Джейкоб на автомате потянулся к камням, однако немедленно получил звонкий шлепок по руке.
— Сколько можно! — его напарник буквально шипел, напоминая в этот момент разбуженную змею. Осознав ошибку, мужчина немедленно поднял ладони кверху, делая вид, что ничего не было и что он понял свою ошибку.
Всё ещё косясь в сторону спутника, Рэндор покопался во внутреннем кармане плаща, извлекая на свет плотный конверт из чуть желтоватой бумаги. На нём неровным почерком было выведено несколько фраз, а сверху красовалась изящная печать — разрешение временного смотрителя. Окинув оценивающим взглядом предметы перед собой, он решительно потянулся к небольшой красной шкатулочке, и, взяв её в руку, одновременно положил на её место конверт.
Поглаживая пальцами удивительно теплое дерево, будто подогреваемое изнутри, мужчина удовлетворенно кивнул:
— Мы получили то, за чем пришли. Конверт останется здесь, значит, снова воспользоваться знаком перемещения мы не можем. Видишь окно? Под ним располагается крыша веранды. Если быть осторожными, то мы можем…
Однако на середине фразы выражение его лица исказилось. Резко развернувшись к двери гадальной комнаты, он прислушался, а затем беззвучно выругался.
— Охрана.
Услышав это слово, Джейкоб схватился на ручку ящика и резко его задвинул. Убирая руку, он почувствовал, будто что-то кольнуло его, но не успел он даже заволноваться и осознать произошедшее, как его уже схватили за футболку и резко потащили в сторону окна.
— Быстрее, нам нельзя попадаться им на глаза!
Благо, окна в этом доме были не чисто для видимости и их вполне можно было открыть. Щелкнув замком и потянув раму вверх, Рэндор глазами указал спутнику, чтобы тот выбирался первым. Выглянув, Джейкоб оценил, что до крыши почти полтора метра, однако для него это было не так уж и много. Быстро и предельно осторожно он спустился вниз, а затем протянул руку своему напарнику. Тот, немного повозившись у окна, принял помощь. Спускаясь, он словно потянул за что-то свободной рукой и, едва подол плаща соскользнул с подоконника вслед за хозяином, оконная рама опустилась на место. Будто никто никогда её и не открывал.
Тем же способом — спортивные вперед — мужчины спустились на землю и моментально скрылись в густых кустах, растущих вокруг особняка. Не теряя ни секунды, они быстрым шагом обогнули дом, добравшись до места, где был припаркован их автомобиль. Ну как — припаркован. Перенесен сюда с помощь магии, иначе про их визит давно уже было бы известно. На ходу нащупывая ключи, Джейкоб перемахнул через каменную ограду и начал открывать дверь. Следующий за ним Рэндор обогнул машину и схватился за ручку дверцы, намереваясь её открыть, однако в этот момент оба резко застыли.
За их спиной зазвучал тревожный звук магической сигнализации. Два взгляда — один испуганный, второй растерянный — встретились. Не сговариваясь, мужчины резко распахнули дверцы и буквально ввалились в салон машины.
— Какого черта! Я же тебе сто, нет, тысячу раз сказал, чтобы ты не смел даже думать о том, чтобы вынести хоть пылинку из особняка! — обычно тихий и благочестивый, пожилой джентльмен сейчас разве что молнии не швырял глазами. Однако его спутник, заводя машину и хватаясь за руль, испуганно втянул голову в шею.
— Я ничего не взял оттуда! Может, земля с наших ботинок тоже считается за украденное имущество? — не смотря на волнение, Джейкоб не смог удержаться и не пошутить. Он крепко вцепился в руль, но тут же тихонько охнул и поднес ладонь к лицу. На указательном пальце чуть выделялась крохотная красная точка. Несколько секунд мужчина непонимающе разглядывал её, а затем до него дошло. Переведя испуганный взгляд на напарника, он выдавил: — Закрывая ящик, я всадил в палец занозу.
От этих слов сердце Рэндора словно резко похолодело. Взгляд его стал предельно серьезен, и он хрипло произнёс:
— Бежим. Прямо сейчас. Забудь про существование тормоза.
Еще не до конца осознав ситуацию, Джейкоб молча повиновался и вдавил педаль газа в пол. Колеса несколько раз крутанулись вхолостую, проскальзывая в грязи, а затем с ужасным скрипом машина начала набирать скорость. Однако производимые ею ужасные звуки моментально потерялись в громоподобном рёве, который раздался прямо с неба.
С трудом вывернув на узкую сельскую дорожку, Джейкоб мельком глянул в зеркало заднего вида и от неожиданности чуть не отпустил руль — настолько ему захотелось развернуться и убедиться, что глаза его не обманывают. На крыше особняка, грозно раздувая ноздри, сидел небольшой дракон. Чешуя его поблескивала, переливаясь от темно-синего до темно-зеленого цветов, когти царапали черепицу, и казалось, что ему там крайне неудобно. В следующий миг он подтвердил догадку — расправив перепончатые крылья, он оттолкнулся и взмыл в небо.
Сделав небольшой круг над домом, дракон целенаправленно устремился за машиной. Осознав, что именно последует за этой погоней, Рэндор нахохлился и крепко вцепился в вынесенную из особняка шкатулку. По его выражению лица было видно, что в нём борются разные мысли и сомнения. В конце концов он громко скрипнул зубами и нехотя приоткрыл шкатулку. Из неё ощутимо потянуло холодом, да таким, что окна машины снаружи покрылись испариной. Джейкобу пришлось включить дворники, чтобы видеть дорогу, сам же он не забывал со смесью страха и любопытства коситься в сторону напарника, ожидая его действий.
Сухонький джентльмен начал скороговоркой зачитывать какие-то строки, в то же время запустив два пальца в шкатулку. Едва он извлек из неё крохотный белый шарик, вокруг которого воздух словно застывал, шкатулка тут же захлопнулась. И, под удивленный взгляд напарника, Рэндор моментально растер его в порошок. Его крупицы разлетелись по салону, оседая на обивке по всему пространству. После этого внешний облик машины слегка изменился.
Ранее однотонная краска цвета фуксии неожиданно стала блестеть и переливаться разными оттенками фиолетового, синего и голубого. Казалось, даже воздух вокруг стал слегка холоднее. И едва это произошло, прямо по капоту машины ударила струя огня – дракон делал долгий выдох, словно пытаясь расплавить железо, или, по крайней мере, закоптить двух неудачливых воришек.
Температура воздуха в салоне снова резко поднялась, но больше, чем это, Джейкоба беспокоило то, выдержат ли шины — если резина лопнет, то их транспорт тут же превратится в отличный лоток для запекания, где двое мужчин были главным блюдом.
— Мы что-нибудь можем сделать? — тревожный взгляд обратился к Рэндору. Однако тот вовсе не сидел, сложив руки в ожидании скорой смерти. В руках его был передатчик для связи с Оурдис, над кнопками которого порхали пальцы мужчины.
Неожиданно машину сильно тряхнуло, отчего передатчик едва не улетел на пол. Вскинув взгляд наверх, Джейкоб с некоторым ужасом наблюдал, как на крыше образовывается несколько воронкообразных вмятин. Не нужно было быть семи пядей во лбу, чтобы догадаться, что вот-вот они превратятся в дыры и через них в салон проскользнут когти. И когда это произойдёт, было только два варианта развития событий — либо крышу сорвут, и повар доберется до своего блюда, либо машина ненадолго превратится в вертолёт, а жаркое станет отбивной.
— Рэндор?!
Металл на крыше угрожающе заскрипел, а колеса вдруг стали неуправляемыми — в какую бы сторону ни поворачивался руль, их положение на дороге совершенно не менялось. Что ещё хуже, когти дракона наконец разодрали препятствие. Одной лапой зверь продолжал держать машину и медленно, тяжело поднимался вверх, а второй смял кусок железа, создав в крыше внушительную дыру. И сквозь неё было видно, как чудовище снова начало глубоко вдыхать воздух. В глотке у него что-то заклокотало, на миг дракон замер — и немедленно распахнул пасть.
Джейкоб широко распахнул глаза, осознавая, что на него надвигается поток огня, и что он совершенно ничего не может сделать с невыносимым жаром, от которого кончики волос стали смешно завиваться. В тот момент, когда он вдруг осознал, что это конец, он начал падать.
Однако попытавшись ухватиться за кресло или руль, мужчина понял, что падает вовсе не машина, а он сам. Более того, полная зубов морда дракона стала стремительно удаляться, затем голова стала ужасно кружиться, вплоть до тошноты, и, наконец, его полёт завершился сильным ударом обо что-то твердое.
— Угх…
С трудом приподнявшись на локтях, Джейкоб потер ушиб на голове и попытался сфокусировать всё ещё блуждающий взгляд. Некоторое время он разглядывал место, в котором оказался, и неожиданно пришел к выводу, что знает, где находится. Помещение выглядело точь-в-точь как портальная площадка их базы. Тот же небольшой подъем с магическим кругом, те же дурацкие картины на стенах и та же тяжелая кованая дверь, выглядящая совершенно не к месту. Однако здесь не горели лампы, не искрились зачарованные камушки в кругу телепортации, лишь тревожно мигала лампа аварийного выхода. От тишины и темноты этого места становилось слегка не по себе, и Джейкоб оглянулся в поисках своего напарника:
— Рэндор?..
Ответом ему стала тишина.