ID работы: 2504526

Курьёзы нашей обители

Resident Evil, Обитель Зла (кроссовер)
Гет
R
Завершён
170
Размер:
293 страницы, 43 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
170 Нравится 129 Отзывы 35 В сборник Скачать

Часть 33

Настройки текста
Леон Кеннеди, Эшли Грэхем, торговец: - А папа учил меня, что воровать нехорошо, - укоризненно заметила Эшли, искоса наблюдая за тем, как Леон поспешно складывает в свой объёмный рюкзак дорогие картины, столовое серебро и прочие предметы, представляющие какую-либо материальную ценность. - Тоже мне, поборница морали нашлась, - совершенно невозмутимо отозвался Кеннеди, ни на миг не прекращая своего противозаконного занятия. - Хочешь жить - умей вертеться. Я обещал доставить тебя домой в целости и сохранности, поэтому мне необходимо приобрести новое оружие. А бесплатно, как ты знаешь, бывает только сыр в мышеловке. Извини, детка, но схлестнуться с этими уродами врукопашную у меня кишка тонка. Обиженно сопя, девушка скрестила руки на груди и демонстративно отвернулась. - Ладно, не будем о грустном, - примирительно промолвил Леон и, раскинув руки в стороны, широким жестом обвёл окружающее пространство. - Ты только посмотри - красота-то какая! Скажи честно: хотела бы здесь жить? - Сам по себе замок довольно неплох. Если бы только тут не было этих мерзких ганадо... - пренебрежительно скривилась Грэхем. - Они же марионетки. Пластилин, из которого можно лепить всё что угодно, - возразил Кеннеди. - Можно было бы их так выдрессировать... - он мечтательно закатил глаза. - Они бы не только завтрак в постель - они бы вам тапочки в зубах приносили. - Смени тему, я настаиваю! - раздражённо топнула ножкой Эшли, поняв, что он просто издевается над ней. - Вот, держи. - Леон протянул своей юной спутнице старую бейсбольную биту, которая до этого сиротливо лежала в углу. - Зачем? - Девушка недоумённо наморщила носик, с нескрываемой опаской разглядывая тяжёлый предмет. - С её помощью будешь защищаться, - грубовато буркнул Кеннеди. - Всё лучше, чем стоять на одном месте, схватившись за голову и пронзительно визжать, в очередной раз проверяя на прочность мои многострадальные барабанные перепонки. Эта штука вполне сойдёт на тот случай, если я не успею вовремя прийти к тебе на помощь. Надеюсь, с ней ты обращаться умеешь? Закусив губу от обиды, Эшли промолчала. Но биту всё же взяла. - Пойдём-ка навестим торговца, - как ни в чём не бывало сказал Леон, сканируя окружающее пространство пристальным взором. - Сдаётся мне, он где-то неподалёку ошивается. * * * Угрюмый мужчина в чёрном пальто действительно тусовался совсем рядом. Услышав шаги, он повернулся вполоборота, сверля приближающуюся парочку нечитаемым взглядом. - Приветствую тебя, незнакомец! - хрипловатым голосом провозгласил он, упорно игнорируя Эшли. - Любой каприз за твои деньги. - Я бы на твоём месте поостерёгся бросаться такими многообещающими фразами. Мало ли что может взбрести в голову клиенту... - мрачно пошутил Леон, раскладывая перед барыгой украденные ценности. - И давай обойдёмся без излишнего пафоса. Тебе ведь известно моё имя. - Предпочитаю не загружать свой мозг лишней информацией, - безэмоционально отозвался тот, внимательно разглядывая товары, предназначенные для продажи. - Сколько дашь? - напряжённо осведомился Кеннеди. - Десять тысяч песет, не больше, - холодно заявил торгаш. - Да ты что, прикалываешься?! Мне нужна винтовка с оптическим прицелом! - Не мои проблемы, незнакомец. - Мог бы сделать скидку, как постоянному покупателю, - укоризненно заметил Леон. - Давай оформлю кредит под проценты, - пошёл на компромисс мужчина. - Ладно, чёрт с тобой, - сквозь зубы процедил Леон. - Мне эта хреновина жизненно необходима. Торговец достал из кармана пальто лист белой бумаги. - Назови мне девичью фамилию твоей матери, незнакомец, - властно потребовал он. Кеннеди непроизвольно сжал руки в кулаки, стремительно теряя самообладание: - Может, обойдёмся без формальностей? Не первый день знакомы. - Ой, какая заколочка! - всплеснула руками Эшли, заметив в бесформенной груде предметов блестящую вещицу. - Хочу такую же. - Обойдёшься, - грубо отрезал Леон. - Винтовку, мистер, - нетерпеливо напомнил он. Скорчив недовольную гримасу, торговец протянул клиенту требуемое оружие. - Вот это другое дело, - ехидно хмыкнул агент, взвешивая в руках новую игрушку. - Чувак, а почему тебя не трогают заражённые? У вас с ними какой-то негласный договор или ты им тоже втихаря что-нибудь продаёшь? - Я не вправе разглашать строго конфиденциальную информацию, - спокойно ответил торгаш. - Ну, как знаешь, - безразлично пожал плечами Кеннеди, сосредоточенно глядя в перекрестие прицела. - Надо бы проверить новую винтовочку. Не возражаешь? Вдруг ты мне фуфло загнал? Он нажал на спусковой крючок. Выпущенная пуля попала аккурат в предплечье незадачливого барыги. Тот заорал благим матом, судорожно вцепившись в раненую конечность: - Что ты творишь? Я с тобой как с человеком... - Прошу прощения, - смиренно произнёс Леон, однако на его лице не мелькнуло и тени раскаяния. - Акела промахнулся. Я правда нечаянно. Прими лекарство. Должно помочь. - Да я же тебе последнее продал... - прохрипел торговец, опускаясь на колени и жалобно поскуливая от боли. - Надо чем-нибудь перевязать рану, иначе я истеку кровью... - Эшли, мы должны помочь человеку. - Леон уставился на свою подопечную с притворной озабоченностью. - И чем же? - недоверчиво нахмурилась та. - А вот этим! - Кеннеди изо всех сил вцепился в её юбку и, как следует дёрнув, оторвал внушительный кусок ткани. Грэхем завизжала так, словно на неё напал отряд ганадо численностью в несколько десятков особей. Крепко перевязав рану пострадавшего, Леон с улыбкой Ганнибала Лектера полюбовался делом рук своих. - Теперь точно жить будешь, - уверенно констатировал он. - А вот насчёт себя я не уверен... * * * - Симпатичные трусики, - язвительно осклабился Кеннеди, любуясь выставленной на всеобщее обозрение пятой точкой президентской дочки. Эшли заскрежетала зубами от праведного гнева, покрепче сжимая в руках бейсбольную биту: - Ещё одно слово, и я тебе врежу, - зловеще пригрозила она. - Угадай, по какому месту? Во избежание негативных последствий Леон благоразумно заткнулся... Джек Краузер/Ада Вонг: - Вот мы и встретились, малышка! - плотоядно облизнулся Краузер. Ловкая подсечка застала Аду врасплох. Не удержавшись на высоких каблуках, она плашмя рухнула на твёрдую поверхность, больно ударившись спиной. Джек тотчас же навис над ней всем своим немалым весом. Грубые мозолистые ладони бесцеремонно задрали длинное платье до самой талии и раздвинули её ноги, стремительно подбираясь к кружевным трусикам. Жаркое дыхание мутанта опалило шею шпионки. Удушающее зловоние, исходящее от существа, которое совсем недавно являлось человеком, стало серьёзным испытанием для чуткого обоняния. Вонг с огромным трудом сдержала рвотные позывы. Краузер играючи пресёк все её отчаянные попытки сопротивления. Женщина похолодела от ужаса, осознав, что её ожидает кое-что гораздо хуже смерти. Джек злорадно оскалился, расстёгивая ширинку: - Хватит трепыхаться, сука в красном. Ты же знаешь, что это бесполезно. Отпусти на волю свои потаённые желания. Короче, просто расслабься и получай удовольствие. Если бы ты не планировала с кем-нибудь перепихнуться, то не оделась бы, как последняя шлюха, верно? И я готов исполнить твою заветную мечту. Как там говорится - перед смертью не натрахаешься? Злодей безудержно расхохотался собственной скабрезной шутке и на несколько мгновений утратил бдительность. Опытной шпионке этого времени хватило с лихвой. Почувствовав, что насильник ослабил хватку, Ада со всех сил заехала ему каблуком в пах. Краузер взвыл, как раненый зверь, и мгновенно скатился с неё, держась за причинное место. Азиатка поднялась на ноги, поправляя помятое платье. - А я думала, ты и вправду неуязвим, - злорадно усмехнулась она, заряжая арбалет. - Негоже обращаться с женщинами подобным образом, Джек. Мы любим ласку и нежность. Впрочем, тебе эти знания уже не пригодятся. В следующий момент стрела, выпущенная из арбалета Ады, отправила мутировавшего Краузера в мир иной... Клэр Редфилд: В это серое, промозглое утро Клэр пришла на кладбище, намереваясь отдать дань памяти свое тётушке, почившей в бозе два месяца назад. Под ногами негромко похрустывал ковёр из опавших листьев. Порывы холодного ветра вкупе с моросящим дождём заставляли девушку то и дело зябко ёжиться, кутаясь в лёгкую ветровку, и ругать себя на чём свет стоит за то, что не удосужилась надеть под куртку шерстяной свитер. Приблизившись к последнему пристанищу покойной родственницы, Клэр осторожно положила букет полевых цветов на могильную плиту и огляделась по сторонам. Сначала ей показалось, что вокруг нет ни единой живой души, но потом Редфилд увидела высокого мужчину, стоящего к ней спиной возле одной из могил. - "Странно... Ещё минуту назад его здесь не было," - пронеслась в её голове тревожная мысль. Одежда мужчины была покрыта бурыми пятнами. Сердце девушки учащённо забилось. Она попыталась отогнать от себя дурные предчувствия и неловко обратилась к незнакомому человеку: - Извините за беспокойство, сэр... Вы в порядке? Реакции на вопрос не последовало. Незнакомец по-прежнему стоял к ней спиной, слегка покачиваясь из стороны в сторону. - "Может быть, он просто пьян?" - подумала Клэр и, приблизившись, положила руку ему на плечо. В следующий момент ей пришлось горько пожалеть о содеянном: он медленно повернулся к ней, и Клэр похолодела от ужаса - на неё были устремлены остекленевшие очи мертвеца. Нижняя челюсть держалась на честном слове, обнажая поистине неприглядное зрелище: гнилые, окровавленные зубы. Зомби издал хриплый стон и подался вперёд, желая вцепиться в горло потенциальной жертвы. Скрюченные пальцы рук с обломанными ногтями схватили Редфилд за куртку. Клэр громко закричала и резко дёрнулась в сторону. Ей удалось вырваться, но треск разрываемой ткани без слов оповестил о том, что верхняя одежда ремонту не подлежит. У Клэр не было при себе огнестрельного оружия, поэтому она приняла единственно правильное в данной ситуации решение - спасаться бегством. Тем временем на помощь ненасытному кадавру со всех сторон спешили его "подельники", находящиеся в различной степени разложения. Сонм ходячих мертвецов казался просто бесчисленным. Без труда разрывая могильные холмы, покойники вылезали на свободу, преграждая несчастной девушке путь. Клэр задыхалась от быстрого бега и убойной дозы адреналина, мощным потоком хлынувшего в кровь. Сердечный ритм наверняка превышал сто двадцать ударов в минуту. Подошвы кроссовок предательски скользили на размокшей от дождя земле. В очередной раз смерив окружающее пространство затравленным взглядом, Редфилд поняла, что оказалась в смертельной ловушке: бежать было некуда. Живые мертвецы окружили её плотным кольцом. Они приближались к ней, вытянув руки вперёд, и сопровождали сиё действо многоголосым протяжным стоном. Очевидно, по их общему мнению именно так должен был звучать победный клич удачливых охотников. Ощущая себя загнанным зверем, Клэр неловко попятилась назад и... навзничь рухнула в какую-то грязную яму. До её помутившегося от шока сознания не сразу дошло, что она угодила прямиком в разрытую могилу. Да ещё и оказалась там не единственной гостьей... Когда из рассохшегося гроба не спеша вылез обугленный скелет, было уже поздно пить боржоми. Костлявые руки мёртвой хваткой сомкнулись на тонкой шее Клэр. Почувствовав, что воздуха катастрофически не хватает, Редфилд пронзительно завизжала из последних сил... И проснулась. Домашний любимец породы джек рассел-терьер с энтузиазмом облизывал лицо обожаемой хозяйки и жалобно скулил, пытаясь привести её в чувство. - Перестань, Вилли. Со мной всё в порядке, - дрожащим голосом пробормотала Клэр, мягко отстраняя собаку. Тыльной стороной ладони Редфилд вытерла липкий пот со лба. Как же её измучили эти проклятые кошмары!.. Лежащий на прикроватном столике смартфон коротким сигналом оповестил свою владелицу о получении входящего смс-сообщения: "Привет, сестрёнка. Надеюсь, у тебя всё хорошо. Позвони мне, когда проснёшься. Люблю тебя." Глубоко вздохнув, Клэр грустно улыбнулась, решив позвонить Крису немедленно. Разговоры с братом всегда успокаивали её расшатанную нервную систему. - "Наверное, всё-таки придётся воспользоваться советом Криса и обратиться к психологу," - рассеянно думала она, слушая короткие гудки... Шерри Биркин/Джейк Мюллер: Джейк невольно вздрогнул всем телом, пробудившись от тяжёлой дрёмы, когда дверь в его камеру с громким скрипом отворилась. Часто моргая спросонья и щурясь от яркого дневного света, наёмник вопросительно уставился на дюжего охранника с побритым наголо черепом. - На выход, Мюллер, - добродушно пробасил тот, щёлкая колёсиком зажигалки. - Повезло тебе, парень. За тебя внесли залог, иначе сидеть бы тебе здесь до второго пришествия. - Кто внёс? - недоумённо вытаращился на него Джейк, но охранник только покачал головой, распахивая перед узником дверь камеры. В этом городе у Мюллера не было ни родных, ни друзей, поэтому причина его искреннего недоумения была вполне понятна. Версия о том, что кто-то из прошлой жизни, узнав о его злоключениях, тотчас же примчался на выручку, выложив кругленькую сумму наличных в качестве залога, тоже не казалась достаточно правдоподобной. Цепочка размышлений Джейка прервалась в тот момент, когда он открыл дверь полицейского участка и сделал первый глоток свежего воздуха. Хорошенькая блондинка, небрежно облокотившаяся на бампер дорогого автомобиля, приветливо улыбалась ему. На ватных ногах Мюллер подошёл ближе, не веря своим глазам. Какая-то часть его существа отчаянно боялась, что это чудное явление может в любой момент исчезнуть, как мираж в пустыне. - Шерри? Что ты здесь де... Я хотел сказать, ты просто сногсшибательно выглядишь. - Собственный голос показался Мюллеру чужим. - Спасибо, - вновь лучезарно улыбнулась она. Девушка, полностью уверенная в своей неотразимости и принимающая как должное восхищённые взгляды и восторженные комплименты. - Может быть, прокатимся? Если ты, конечно, не против. - Почему бы и нет? - Джейк с максимальным комфортом устроился рядом со своей очаровательной спасительницей, полной грудью вдыхая приятный запах, исходящий от кожаных сидений автомобиля вкупе с тонким шлейфом умопомрачительного парфюма Шерри. Джейку вдруг стало ужасно неловко, ведь сам он выглядел отнюдь не лучшим образом. Виной тому были здоровенный фингал под правым глазом и парочка ссадин на лице, полученные в ходе кровопролитной драки, после которой он и загремел в полицейский участок. - На этот счёт не волнуйся. Шрамы украшают мужчину, - усмехнулась Биркин, наблюдая за тем, как Джейк недовольно хмурится, разглядывая свою покоцанную физиономию в зеркало заднего вида. - Как ты узнала, где я нахожусь? - без обиняков осведомился он, чувствуя, что опять, как и прежде, готов утонуть в бездонных озёрах её небесно-голубых глаз. - "Чёрт бы побрал всю эту романтическую хрень! Ещё не хватало покраснеть, как непорочная дева..." - подумал Джейк, досадуя на самого себя. - Не что иное, как стечение обстоятельств. Я была в тот вечер в том баре, встречалась с подругой, - пояснила Шерри, смущённо отведя взгляд. - Мы сидели за самым дальним столиком, поэтому ты меня не заметил. Эти парни первые затеяли драку, ты просто защищался. Если понадобится, я готова выступить свидетелем в суде. Я пыталась вмешаться, но полиция приехала слишком быстро, и тебя увезли в участок. Мюллер невесело ухмыльнулся: - Кто же знал, что черепушка у этого мудака настолько слаба, что разобьётся от одного удара о барную стойку, а его папаша - местный авторитет, готовый выложить кучу бабла, лишь бы я сгнил в тюряге. Шерри взяла ладонь Джейка в свою и ободряюще пожала: - Всё будет хорошо. Справедливость восторжествует, я уверена в этом. Мне известно, что такое одиночество, Джейк. Я знаю, что значит чувствовать себя брошенным и отвергнутым. Быть не таким, как все. Я сама прошла через всё это и, как видишь, до сих пор живу и даже научилась получать удовольствие от жизни. Запомни: ты не один в этом мире. У тебя есть я... В уголках глаз предательски защипало. Мюллер поспешно опустил голову, сморгнув солёную влагу. Он ненавидел себя за малодушное проявление слабости, но ничего не мог с собой поделать. Неожиданно нахлынувший шквал эмоций без труда разрушил барьеры напускного самообладания, словно увесистый булыжник, брошенный в хрупкое оконное стекло. - Я обязательно верну тебе деньги. Только не знаю когда, я сейчас на мели... - невнятно пробурчал он. Смех Шерри напоминал перезвон колокольчиков. - Забудь об этом, - тихо промолвила она, нежно целуя Джейка в щёку. - Когда-нибудь сочтёмся...
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.