ID работы: 2504526

Курьёзы нашей обители

Resident Evil, Обитель Зла (кроссовер)
Гет
R
Завершён
170
Размер:
293 страницы, 43 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
170 Нравится 129 Отзывы 35 В сборник Скачать

Часть 26

Настройки текста
Бонус №3: Машина времени, или Будь проклята эта испанская деревня Вескер в очередной раз пригласил товарищей в свой шикарный особняк, дабы с нескрываемой гордостью наглядно продемонстрировать им очередное творение рук своих. Огромных размеров агрегат, занимавший добрую половину холла, внешним видом напоминал гигантский луноход-переросток. Устремив на Альберта недоумённые взгляды, бойцы терпеливо ждали объяснений: - Приветствую вас в моей скромной обители, дорогие друзья! - истекая пафосом, как кровью от смертельной раны, торжественно продекламировал злодей. - Позвольте представить вашему вниманию моё новейшее изобретение, не имеющее аналогов в мире. А именно - машину времени! - Не имеющее аналогов, говоришь? - язвительно фыркнул Джейк. - Вынужден тебя огорчить, папаша, но информация не соответствует действительности. Ты что, не смотрел российский фильм "Иван Васильевич меняет профессию"? А "Доктор Кто"? Я могу привести ещё массу примеров. - То кино, художественный вымысел, - брезгливо отмахнулся от отпрыска Вескер. - А реальность - вот она, перед вами. И я предлагаю вам, абсолютно безвозмездно, прямо сейчас отправиться в увлекательнейшее путешествие сквозь время и пространство! Долой границы... - Классная штука. А сколько времени у тебя ушло на её изобретение? - заинтересованно осведомился Крис. - Пара недель, не больше. Мне помогали гастарбайтеры из Таджикистана. Весьма трудолюбивые ребята. Жаль, что после выполнения работы пришлось пустить их в расход. Живого биологического материала для испытания новейших разработок в области вирусологии катастрофически не хватает. Так что они послужили благой цели. Мир их праху... Но это не суть важно. Посмотрите, какая красота в итоге получилась. Дамы и господа, прошу подняться на борт корабля! - поистине царственным жестом учёный пригласил коллег следовать за собой. В недрах диковинного агрегата было очень холодно, и совершенно пусто, не считая небольшой панели управления в углу. Герои с опаской переглянулись, и невольно поёжились, начиная жалеть, что по своей воле ввязались в эту опасную авантюру. Вескер подошёл к панели, потянув один из рычагов на себя. Потом нажал на красную кнопку, и громко закричал: - Поехали! Машина молнией сорвалась с места, словно ракета. Яркая вспышка света на мгновение ослепила всех присутствующих, быстро сменившись густой, вязкой темнотой, обволакивающей сознание, словно кокон... Приземление оказалось довольно-таки жёстким, если не сказать хуже. Пассажиры, не удержавшись на ногах, с криками попадали друг на друга, образовав забавную кучу-малу. Громко чертыхаясь, и дружно потирая ушибы, ссадины и кровоподтёки, они пытались вновь принять вертикальное положение. Первым это удалось сделать Леону. Он осторожно приоткрыл дверцу летательного аппарата, выглянул наружу, и медленно повернулся к остальным. На лице его, во всём своём неприкрытом великолепии, отразился первобытный ужас: - Нет, только не это! Вы издеваетесь, да?! Снаружи расстилался ландшафт, до боли знакомый некоторым из присутствующих, а именно - приснопамятная испанская деревенька под незамысловатым названием Пуэбло. Местные жители, наспех вооружившись подручными средствами для самообороны и нападения, не спеша подтягивались к территории приземления загадочного НЛО. - Это была всего лишь проба пера, - невинно пожал плечами Вескер. - Откуда я мог знать, где мы окажемся? - Я больше не собираюсь спасать Эшли Грэхем, увольте. Лучше сразу пристрелите меня, - категорично заявил Кеннеди, обиженно скрестив руки на груди. - Мне и прошлого раза с лихвой хватило. Эта истеричка даже святого без труда доведёт до белого каления. - Не так уж всё плохо, Леон, - промурлыкала Ада, подходя к нему ближе. - В этой миссии имели место быть очень забавные моменты. Особенно тогда, когда я заминировала остров, оставив тебя и юную президентскую дочь на произвол судьбы. - Просто обхохочешься. Животик надорвёшь, - грубо бросил Кеннеди. - Ваше коварство безгранично, мисс Вонг. Вескер, я не намерен здесь оставаться! Пусть твоя чудо-машина перенесёт нас в любое другое место! - Боюсь, не получится, - уныло отозвался Альберт. - По крайней мере в ближайшее время. Кажется, двигатель вышел из строя. Я постараюсь его починить, но ничего не обещаю. Погуляйте пока где-нибудь, не отсвечивайте. Терпеть не могу, когда у меня маячат перед глазами, мешая работать. Тяжело вздохнув, бойцы с мировым злом покорно разбрелись по окрестностям, словно стадо овец, пасущееся на лугу, и оставшееся без присмотра бдительного пастуха... * * * - Хорошо в краю родном. Пахнет сеном и говном... - мрачно пробурчал Леон, злобно зыркнув на таскающегося за ним по пятам Стива. - А ты что за мной ходишь, как Санчо Пансо за Дон Кихотом? Заняться больше нечем? Я не нуждаюсь в оруженосце. Нас с тобой могут неправильно понять. - Мне как-то не по себе, - еле слышно признался Бёрнсайд. - Тёмная аура, плотным кольцом окружающая эту зловещую местность, вызывает в моей израненной душе леденящий кровь калейдоскоп противоречивых эмоций... - На поэзию потянуло? - саркастически усмехнулся правительственный агент. - Ты не ту профессию выбрал, приятель. - Ты ведь уже был здесь, выполняя миссию. Скажи, здесь водится много кошмарных существ? Что было самым страшным? - заискивающе спросил Стив, изо всех сил стараясь подстроиться под широкий, размашистый шаг Кеннеди. - Эшли Грэхем, - не задумываясь ни на секунду, хрипло процедил Леон, что являлось сущей правдой. - Эта девица - настоящее стихийное бедствие. Я готов лучше в одиночку голыми руками сразиться с десятком Эль-Гиганте, чем провести десять минут с ней наедине. Стив не успел у него узнать, что такое Эль-Гиганте. Раздавшийся неподалёку громкий рёв бензопилы бесцеремонно прервал их светскую беседу, заставив мужчин внутренне напрячься. Да и внешне тоже. Взяв дробовик наизготовку, Леон водил оружием из стороны в сторону, нервно озираясь в поисках источника звука. Из близлежащего дома, настежь распахнув входную дверь мощным пинком, как чёртик из табакерки, выскочила местная жительница, вооружённая включённой бензопилой. Неловко путаясь в полах длинной юбки, женщина стремительно направилась к ним, пронзительно визжа для пущего устрашения потенциальных жертв. На голове бунтарки, как водится в подобных случаях, был надет грязный холщовый мешок. - Мама, роди меня обратно! - испуганно пискнул Стив, без труда переходя на фальцет. - Кто это? - По всей видимости, особь женского пола, хронически неудовлетворённая качеством и количеством своей интимной жизни, собирающаяся отыграться за свои не воплощённые в жизнь сексуальные фантазии на попавшихся под руку представителях мужского рода, - невозмутимо ответил Леон. - Похоже, ты ничего не смыслишь в женской психологии. - Ты сейчас шутишь, да? - дрожа, как осиновый лист на ветру, Бёрнсайд поспешно спрятался за широкую спину Кеннеди. - А почему у неё мешок на голове? - Я серьёзен, как сердечный приступ, - cпокойно и рассудительно отозвался Леон. - Почему мешок на голове? Понятия не имею. Быть может, ей просто стыдно смотреть нам в глаза, учитывая то, какое чудовищное злодеяние она намеревается совершить. Или же всё гораздо прозаичнее - не успела нанести на лицо декоративную косметику, и боится шокировать нас своим внешним видом. Блондин тщательно прицелился бензопильщице в голову, и нажал на курок. Но из-за того, что в самый ответственный момент Стив судорожно вцепился в его руку, пуля попала женщине в живот, заставив её рухнуть на колени, и ненадолго принять позу "догги-стайл". - Да отцепись же ты от меня наконец! - в сердцах вскричал Леон, отталкивая от себя нечаянного попутчика. - Хочешь, чтобы эта ненормальная превратила нас в кучу фарша? Стив вынужден был внять просьбам коллеги во избежание необратимых последствий, и, затаившись в ближайшем сарае, благополучно отсиделся там, пока Кеннеди не отправил нападавшую в мир иной. - Может, снимем мешок? Посмотрим, что под ним? - боязливо осведомился Бёрнсайд, стоя возле трупа поверженной бензопильщицы. - Думаю, не стоит. Столь опрометчивый поступок может нанести тебе неизгладимую психологическую травму на всю оставшуюся жизнь. А твоя психика и без того отнюдь не стабильна, - отрицательно покачал головой Леон, и вдохновенно продекламировал: - Есть бабы в испанских селеньях - в горящую избу войдут, слона на скаку остановят, и хобот ему оторвут... - Ух ты, здорово! Сам сочинил? - восхищённо присвистнул Стив, и полез в карман куртки за блокнотом и ручкой. - Повтори ещё раз, пожалуйста, я запишу. - Ага, экспромт, - невесело ухмыльнулся Кеннеди, и задумчиво добавил, гипнотизируя взглядом бесхозную бензопилу: - А инструмент, я пожалуй, конфискую. Пригодится... * * * Шерри медленно брела по тропинке, вдыхая полной грудью прохладный вечерний воздух, и всем своим существом ощущала, как лёгкие очищаются от городского смога. - "Может быть, имеет смысл накопить денег и приобрести домик в деревне? - подумала девушка. - Не в этой, конечно..." Из-за угла дома выбежала крупная серая дворняга и остановилась в паре метров от Биркин, устремив на неё безжизненный взор словно остекленевших ярко-жёлтых глаз. Блондинка присела на корточки, и приветственно протянула руку: - Эй, пёсик, иди сюда. Не бойся, я тебя не обижу. У меня печенье есть. Собака послушно приблизилась. Неожиданно спина её разделилась на две половины, из которых полезли разноцветные щупальца, беспрестанно шевелящиеся, подобно клубку ядовитых змей. Одним прыжком опрокинув девушку на спину, животное норовило вонзить в её шею острые клыки, с которых на лицо Шерри капала тягучая, дурно пахнущая слюна. Щупальца неумолимо затягивались вокруг её шеи, перекрывая живительному кислороду доступ в лёгкие. Биркин открыла рот в немом крике, пытаясь из последних сил позвать на помощь, но не смогла выдавить ни звука. Будучи на грани потери сознания, она услышала спасительный щелчок выстрела. Джейк склонился над девушкой, и ловко перерезал ножом сомкнувшиеся мёртвой хваткой щупальца на её горле. Потом брезгливо отбросил труп мутанта в сторону, и помог Шерри подняться: - Ты как, в норме? - заботливо спросил он. - Бывало и хуже. Зачем ты убил её? Так только догхантеры поступают! - чуть не плача, заявила Биркин. - В следующий раз позволю такой же твари тебя сожрать, и даже пальцем не пошевелю, - холодно пообещал он. - Не знаешь, сколько сейчас времени? - cпохватилась Шерри. - У меня почему-то часы остановились, и мобильный вырубился. - У меня пока что полшестого, - насмешливо отозвался Мюллер, недвусмысленно посмотрев вниз, на красноречивый признак своей принадлежности к мужскому полу. - Но если ты постараешься, детка, ситуация может в корне измениться... - Ах, Джейк, оставь свои пошлые шуточки! - раздражённо воскликнула Биркин, заливаясь румянцем от смущения. - Твой отец ещё не починил своё гениальное изобретение? - Нет. Механик из него никудышный. Я мог бы ему подсобить, чтобы дело сдвинулось с мёртвой точки, но он никого не подпускает к своей прелести, - равнодушно промолвил Мюллер. - Боюсь, в одиночку ему придётся возиться с этой махиной до второго пришествия. Хотя, очень сомневаюсь, что Господь Бог, если он, конечно, существует на самом деле, соблаговолит почтить своим присутствием эту вонючую дыру. - Ты склонен всё излишне драматизировать, Джейк, - осторожно заметила Шерри. - Нельзя мыслить настолько пессимистично. - Увы и ах, но, в отличие от некоторых, я давным-давно разучился воспринимать этот мир сквозь призму розовых очков... - печально улыбнулся наёмник, пристально глядя на собеседницу. - Но не будем о грустном. Позвольте пригласить Вас, очаровательная мисс, совершить вечерний променад по этой смердящей клоаке, с целью тщательнейшего осмотра здешних достопримечательностей. С чем чёрт не шутит - авось и найдём что-нибудь, достойное внимания... * * * Клэр крадучись зашла в двухэтажный деревянный дом, воровато озираясь по сторонам. Пугающее безмолвие жилища навевало тревожные мысли о затишье перед грандиозной бурей. На большом столе, расположенном в центре импровизированной гостиной, были расставлены закуски, спиртное, и столовые приборы. Судя по запаху, исходившему от продуктов питания, их срок годности истёк ещё в далёком тысяча девятьсот лохматом году. Ощутив острую физиологическую потребность, девушка на цыпочках подошла к туалету и тихонько приоткрыла дверцу, опасаясь подвоха. И правильно делала. Находившийся в уголке задумчивости ганадо без всяких предисловий вцепился ей в горло, выкрикивая оскорбления на испанском. Видимо, несчастный просто не успел заметить пистолета в руках шатенки, который она немедля пустила в ход, твёрдо намереваясь выиграть этот раунд. Приставив дуло оружия к виску нападавшего, Редфилд выстрелила, не колеблясь ни мгновения. Потом поморщилась, вытирая с лица остатки мозгового вещества уничтоженного врага, и решительно вошла в клозет. - Туалетной бумаги, конечно же, нет, - мрачно проворчала она, смерив взглядом пустую втулку, висящую на держателе. Дверь за спиной девушки вновь с грохотом распахнулась, и на пороге появился очередной крестьянин с вилами в руках. - Да что же это такое?! - возмущению Клэр не было предела. - Пописать спокойно не дадут! Прицелившись в лоб нарушителю уединения, он нажала на спусковой крючок, но оружие отозвалось сухим щелчком. Обойма была пуста, а новой в наличии не имелось. Недолго думая, Редфилд вырвала у хозяина из рук вилы, и вонзила оные в ясные очи заражённого с такой силой, что проткнула череп насквозь. Мужчина рухнул наземь, более не подавая признаков жизни. И Клэр наконец-то посчастливилось справить нужду без лишних свидетелей... Однако на этом её злоключения отнюдь не закончились. Покинув туалет, она тотчас же столкнулась с устрашающего вида мужчиной. Выше двух метров ростом, абсолютно лысый, но при этом имевший густую чёрную бороду, одетый в длинный плащ того же цвета, он внушал неконтролируемый ужас. Незнакомец сверлил гостью взглядом, обещавшим нечто более страшное, чем вечные адские муки, взглядом, от которого кровь в жилах девушки медленно, но верно, превращалась в желе. - Что делаешь ты, презренное существо рода человеческого, в моём доме? - громовым басом поинтересовался он. - Почто убиваешь верных слуг моих? - Эм... Здрасьте, - едва слышно пискнула Клэр, подобострастно глядя на исполина снизу вверх. Трясущиеся поджилки в её теле вовсю отплясывали зажигательную джигу. - Вам когда-нибудь говорили, что Вы похожи на Григория Распутина? - Что?! На кого? - яростно взревел он, схватив её за шиворот, поднеся к своему лицу, и внимательно разглядывая, как вредное насекомое, подлежащее немедленному уничтожению. - Ну, был такой русский старец, известный целитель... - запинаясь, пробормотала Клэр. От страха её словарный запас уменьшился раз в десять. Хорошо ещё, что успела посетить туалет до встречи с этим монстром. Иначе сейчас бы точно не избежала постыдной оказии. К вящему изумлению Редфилд, бородач отпустил её на землю, и произнёс, уже более миролюбиво: - Я Биторез Мендес, староста этой деревни. Раз уж ты сегодня моя гостья - добро пожаловать к столу. Как говорится, чем богаты, тем и рады. Заодно расскажешь мне поподробнее про этого, как его там? Путина? - Распутина, - услужливо поправила Клэр, протягивая ему трясущуюся от пережитых эмоций руку. - Меня зовут Клэр Редфилд. После весьма содержательной беседы, длиною в три часа и двух чашек горячего чая с сахаром (дегустировать остальные блюда, в изобилии разлагающиеся на столе, шатенка по вполне понятным причинам наотрез отказалась), они с Мендезом расстались, словно старые друзья, и Редфилд клятвенно пообещала снова зайти на огонёк в самое ближайшее время. Оказавшись на свежем воздухе, Клэр с облегчением вздохнула, вознеся короткую, благодарственную молитву Создателю за то, что ей в очередной раз удалось выйти из опасной переделки живой и невредимой. Оглядевшись по сторонам, она увидела бегущую к ней со всех ног Джилл. - Как же я рада, что с тобой всё в порядке. Я повсюду тебя искала. Где ты была? - взволнованно затараторила Валентайн, порывисто обнимая подругу. - Позже расскажу, - уклончиво ответила Клэр. - Представляешь, подходит ко мне сельский житель, лет эдак семидесяти с гаком, и начинает слёзно жаловаться на то, что получает маленькую пенсию, ниже прожиточного минимума, - начала взахлёб рассказывать Джилл. - Год назад я посещала курсы испанского, и знаю язык почти в совершенстве. Я выражаю ему своё искреннее сочувствие, а он набрасывается на меня с топором! Пришлось застрелить его на месте, другого выбора не было. Он ведь был опасен для окружающих. Но мне не даёт покоя одна мысль. Как ты думаешь, он собирался убить меня для того, чтобы потом употребить в пищу? - Джилл, я не стану заморачиваться по этому поводу, и тебе не советую, - устало подытожила Клэр. - Давай лучше займёмся более насущной проблемой. Не знаю, как у тебя, а у меня закончились патроны. Леон рассказывал, что в этой деревеньке боеприпасы имеются фактически в каждой ёмкости, будь то бочки, ящики, шкафчики... И даже просто так на земле валяются. Подруги зашли в ближайший сарайчик, но ничего ценного там не обнаружили, кроме допотопной печатной машинки и лежащего рядом с ней листка, испещрённого мелким шрифтом. Клэр взяла его в руки, читая вслух: Фанфик: Страсная любофь Жанры: Слэш (яой) Фэндом: Resident evil Автор: Пьяный Йожик Соавтор: Упоротый Суслик Бета (редактор) : Обкуренная Белочка Примечания автора: хачу лайки каменты плиз!!! "лион кеныди преехал в еспанскую диревню што бы спости призиденскую дочьку и в стретил тама крисса редфелда ани зашли в какую та ызбушку и начели цылаватса срывая друк з друга адежду..." - Что за хрень здесь написана? - не веря своим глазам, пробормотала Клэр. - Крису и Леону ни в коем случае нельзя это показывать. - А я, пожалуй, прочту на досуге, - жизнерадостно заявила Джилл, забирая у подруги листок. - Интересно, что там дальше случилось?... * * * Затаившись в густой растительности на берегу озера, Леон и Стив наблюдали весьма занимательную картину: стоя на носу лодки, пришвартованной к берегу, Крис Редфилд пытался поймать рыбу с помощью гарпуна. Пока что безуспешно. Благо, гарпунов на дне лодки было более, чем достаточно. Наконец удача повернулась нужным местом к бравому бойцу B.S.A.A. Он вытащил из воды большую, яростно брыкающуюся рыбину. - Язь - рыба моей мечты! - громко процитировал он, будучи вне себя от радости. - Вообще-то это лещ, - тактично поправил его Леон, покидая своё временное укрытие. - Да мне без разницы! Раз уж вы здесь, парни, запечатлейте меня с богатым уловом, для потомков! Подняв рыбу повыше, Крис прильнул губами к её рту. Очевидно, хотел, чтобы фотография получилась оригинальной. По крайней мере свидетели его недвусмысленного жеста надеялись именно на это. Стараясь не уронить смартфон, и не сорваться на гомерический хохот, Леон включил камеру, направив её на виновника торжества. Но план горе-рыбака безжалостно лопнул, как мыльный пузырь. Ещё живая рыбина из последних сил дёрнулась, и ловко выскользнув из рук Криса, солдатиком плюхнулась в воду. От неожиданности потеряв равновесие, и не удержавшись на ногах, Редфилд нырнул следом за ней. Когда громко матерясь, сопя и отфыркиваясь, его голова появилась над поверхностью воды, Кеннеди и Бёрнсайд уже успели насмеяться до колик в животе, и даже утереть выступившие от смеха слёзы. - В следующий раз возьму с собой удочку, - злобно пробурчал боец B.S.A.A., выбираясь на сушу... * * * Проходя через заброшенное кладбище, Ада хладнокровно расстреляла местных жителей, пришедших навестить могилы своих усопших родственников, а после направилась к церкви. Без труда открыв дверь нужным ключом (слепок с него шпионка сделала ещё во время прошлой своей миссии здесь, так как внутренний голос, являющийся по совместительству шестым чувством, настойчиво внушал ей, что ключ непременно когда-нибудь снова пригодится), она спокойно вошла внутрь. Скамейки для прихожан были пусты. На небольшом возвышении, за кафедрой, стоял монах в чёрной рясе с капюшоном, надвинутым на лоб. Он церемонно поклонился посетительнице и нараспев произнёс: - Приветствую тебя, дочь моя. Исповедуйся мне, облегчи свою запятнанную многочисленную грехами душу, очисти её от гнёта неправедных дел. Освободись от бремени нависшей над тобой вечной тьмы. Сделай шаг к свету. Всемогущий лорд Саддлер отпустит тебе грехи твои, через меня - посредника своего... - Извини, чувак, но я атеистка, - безапелляционно перебила оратора Вонг. - К тому же, если я поведаю тебе хотя бы десятую часть своих грехов, тебя сразит обширный инсульт. Не хочу брать на себя такую ответственность. Так что вынуждена отклонить твоё заманчивое предложение. - Неверная! Смерть неверным! - заскулил монах, простирая ладони к небу. - О, великолепнейший лорд Саддлер, обрушь на неё гнев свой... Щедрая порция свинца в голову мгновенно прервала его проникновенные разглагольствования. Осмотревшись вокруг в поисках ценных вещей, и обнаружив лежащую на скамейке нефритовую заколку, украшенную драгоценными камнями, Ада поднялась по лестнице наверх, и, отперев тяжёлую железную дверь, находящуюся слева, зашла внутрь. Алюминиевая ложка, целенаправленно угодившая ей в лоб, заставила азиатку испуганно замереть на месте. Керамическая тарелка, летевшая следом, разбилась об стену за её спиной. Худенькая блондинка, испуганно забившаяся в угол, использовала кухонную посуду в качестве боевых снарядов. - Прекрати, дурочка. Я на твоей стороне, - едва сдерживая раздражение, Ада остановилась у порога. - Я не причиню тебе зла. - Кто ты? Зачем пришла? - дрожащим голоском прощебетала девчушка. - Меня зовут Ада, и я пришла спасать твою задницу, - язвительно усмехнулась шпионка. - Больше никто не сподобился. Всем остальным на тебя плевать. - Я себе всё это не так представляла! - блондинка вскочила на ноги, и капризно надула губы. - Сюда должен был явиться принц на белом коне, и вызволить меня из башни злобного дракона! - Принц сейчас занят более важными делами, - хладнокровно отрезала Вонг. - Так что либо ты идёшь со мной, либо остаёшься здесь. Как видишь, выбор у тебя невелик. А я два раза не предлагаю. Сохраняя на лице кислую мину, словно залпом выпила стакан свежевыжатого лимонного сока без сахара, Эшли Грэхем покорно поплелась следом за своей спасительницей... * * * - Опа, смотри, что я нашёл! - Джейк остановился, как вкопанный, и, наклонившись, поднял с земли какой-то предмет, при ближайшем рассмотрении оказавшийся обычным рупором. Взяв его в руки и поднеся ко рту, Мюллер воинственно закричал: - Граждане сельчане! Пользуясь случаем, хочу послать вас всех на... - Джейк, что ты творишь! - Шерри отняла у него громкоговоритель от греха подальше. - Ей-богу, ведёшь себя, как мальчишка. Сейчас вся местная шушера сюда сбежится. - Чего шумим? - к ним приближались Леон, Стив и Крис. Последний имел весьма плачевный вид. - Редфилд, глазам своим не верю! Ты что, принимал водные процедуры? - смерив брюнета насмешливым взглядом, поинтересовался наёмник. - Ага. Искупаться захотелось. А плавки, как назло, дома оставил, - огрызнулся Крис. - Кеннеди, а нахрена тебе бензопила? - не унимался любопытный Мюллер. - В хозяйстве всё пригодится, - коротко пояснил Леон, нежно, словно любимое дитя, прижимая инструмент к груди. - Эй, ребята, где вы, я всё починил! - раздался где-то неподалёку зычный голос Вескера. - Да неужели? Не прошло и года, - злобно хмыкнул Редфилд. - А я, пожалуй, тоже кое-что прихвачу в качестве сувенира, - задумчиво пробормотал Джейк, бесцеремонно забирая громкоговоритель из рук Биркин. * * * Когда все вновь прибывшие погрузились в чрево чудо-корабля и зажмурили глаза, каждый из них мечтал о том, чтобы оказаться в своём родном доме, броситься под одеяло в тёплую кровать и забыться крепким сном без сновидений. Но, увы, провидение не спешило выказывать им свою благосклонность... Пережив очередное жёсткое приземление, и выглянув наружу, бойцы, все, как один, захотели немедленно вернуться обратно, в приветливую испанскую деревню. Вокруг росли гигантские пальмы, увешанные экзотическими плодами. Солнце нещадно палило вовсю, распространяя волны нестерпимого жара. Неподалёку был слышен мерный плеск морских волн, бьющихся о берег. Метрах в десяти от наших путешественников парочка чернокожих типов в набедренных повязках, судя по внешнему виду, дикарей из какого-то племени, равномерно поджаривали на импровизированном вертеле нечто, подозрительно напоминающее освежёванное человеческое тело. Незваных гостей они покамест не заметили, но то, безусловно, был лишь вопрос времени. - Вескер, быстро заводи свою шарманку. Надо срочно сваливать отсюда. Пока жареным не запахло от нас, - шёпотом сказал Леон. - Не могу! - в отчаянии ломал руки великий злодей. - Она опять не работает... - "Вот теперь нам действительно полный песец..." - синхронно подумал каждый из присутствующих на борту...
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.