Minne an Iorveth (Любовь для Йорвета)

NC-17
В процессе
252
2
автор
Размер:
планируется Макси, написано 167 страниц, 59 335 слов, 31 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
252 Нравится 134 Отзывы 96 В сборник

Глава 23. Лок Муинне. Часть вторая.

Настройки

Вечером того же дня

Темница была наполнена перепуганными людьми, и чародейками, сырость и заключенные, которые дрались между собой привлекли его внимание. Радовид сидел за деревянным столом, на котором стояла одинокая свеча и шахматная доска. Напротив короля сидел его политический заключенный – Кардуин из Лан Эксетера, закованный в двимерит, пойманный после прерванных переговоров делегаций. Маг который отличился на Таннеде, сохранив рассудок и нейтралитет. Радовид не слыл глупцом или лицемером, потому сразу же выдвинул условия советнику Эстерада: либо костер, либо поводок. — Ваш ход, – разумно заключив не сопротивляться чародей принял условия Севера. — Да. Видишь ли, Кардуин, мне очень нравится, когда приходит время моего хода. Сейчас оно как раз подошло, как ты верно заметил. — И партия складывается в Вашу пользу, – снова нелепая попытка угодить. Ох уж эти чародеи. Лизоблюды. — Действительно. Пешки встали именно так, как я хотел, – владыка Редании отдавая своим метафорам полный отчет подыграл своему пленнику. Благо положение позволяло ему многое. — М-да... мой ферзь в тупике. — Мягко говоря. На деле ему просто некуда ходить... Твоя ладья под ударом, а твой конь не может помешать моим офицерам. Одним словом... шах и мат, Кардуин. — Я надеюсь, сир, что поиски госпожи Эйльхарт повторят успех партии. — А ведь действительно, шахматы – это модель войны, специально созданная для того, чтобы решать все споры мирным игровым способом. Если противники сели за стол, они уже готовы к диалогу. Но у нас ситуация несколько иная, – остатки фигурок что стояли на доске,улеглись на ребра будучи сбиты королевской рукой. Радовид принял серьезное выражение лица, от расслабленности не осталось и следа. Следствием этого стала тень страха на ряшке Кардуина. Король же тем временем продолжал: — Я сделал всё, что бы правильно расставить пешки. Кому я объявлю мат, покажет время. Молись, чтобы это был не ты, Кардуин. Ибо в реальности подобный провал огласит неминуемую гибель. Найди мне Филиппу Эйльхарт или разгорится ещё один костер. Король был настроен решительно. — Но ваше величество, – осмелился перебить реданца чародей, — это дело не одного дня и возможно даже месяца. Понадобиться очень много ресурсов и терпения. Вы представляете, какой объем работы необходимо провести, чтобы выследить такого уровня чародейку как Филиппу Эйльхарт? Даже ослепленная она всё равно остается необычайно опасной. — Меня не интересуют ваши оправдания. Меня интересует конечный результат. – Радовид смотрел на своего собеседника холодно, немного прищурившись. Оценивающе, с легкой долей презрения. — Я постараюсь оправдать ваше доверие, – Кардуин тут же стушевался. — Уж постарайся, – с неудовольствием король взмахнул рукой. В камеру тут же влетел огромный стражник, за которым тихо зашел камердинер. Мага, что Радовид посадил на свой поводок схватили за плечи сильные руки в латах и немедленно увели из допросной. Камердинер остался. Мужчина средних лет, невысокого роста, не худой и не толстый, с пучком седых волос на голове. Осанка прямая, руки заложены за спину, слуга прибыл по прямому приказу Радовида, и судя по переминанию с ноги на ногу узнал что-то важное. — Что ты узнал, Кляйв? — Ваше Величество, лучшие чтецы следов осмотрели обе камеры сбежавших особ. Кандалы были прочны, сделаны из лучшего двимерита. Ни одна чародейка или маг не смогли расплавить металл, не говоря уже о том, чтобы разорвать цепи будучи скованными двимеритом. Господа следопыты указали, что первой освободилась неизвестная заключенная, она же и расплавила свои наручники, а затем порвала цепь кандалов чародейки Филиппы Эйльхарт, после чего они обе скрылись в катакомбах Лок Муинне. — Очень увлекательно, прошу вас, продолжайте, – Радовид сделал знак рукою. — Ваша милость, – мужчина утвердительно кивнул и продолжил свой доклад: — Шпионы в городе доложили, что женщина освободившая врага государства взяла её в свои заложницы, а также была в сопровождении скоя'таэльского командира и атамана из Понтара — Йорвета. — Вот как? Довольно необычный союз. И какое совпадение. У вас есть что ещё добавить по этому поводу? — К сожалению, более мы не выяснили, ибо прилетел дракон и город превратился в адский котел. Причем очень странный. Огонь как будто бы был живой, а драконом был занят Ривийский ведьмак. — Вы совершенно правы, Кляйвер. Это явление крайне необычное, но не единичное. Такое уже случалось. Поднимите архивы 1255 года, всё связанное с пожарами. — Имеете в виду Великий Пожар в А́нхоре, Ваше Величество? — Думаю, что ответ на вопрос, кем является наша неизвестная беглянка, берет своё начало именно оттуда.

***

Восемью часами ранее

Сеть подземных катакомб Лок Муинне оказалась настоящим лабиринтом, хранящей в себе множество самых разнообразных опасностей. Без проводника можно было легко заблудиться. И по несчастью или к счастью, в руках пиромантки и скоя'таэля была Филиппа. Разумеется, ни магичка-реликт, ни эльф-партизан не верили Эйльхарт, но выбор был не велик. По дороге к выходу из канализации Ленора обрисовала Йорвету ситуацию, в который без потерь не обойтись. Эльф коротко, но красочно выругавшись, на всякий случай не стал убирать меч и пошел вперед сразу же, как только убедился, что руки безглазой чародейки надежно связаны. Вынужденная напарница в лице Леноры Бушев совершенно не радовала мужчину. Тем более учитывая тот факт, что повела она себя в Вергене самым безрассудным и ребяческим образом. И что командира скоя'таэлей бесило больше всего, так это то, что он не мог скрыть от самого себя факта, что перепугался за эту безмозглую полу-dh'oine девицу так, что едва ли не пинками пригнал Гвинблейда в Лок Муинне. — Яевинн оторвался разбив половину Ордена Пылающей Розы, – как бы невзначай обронил эльф, внимательно изучая реакцию Анхорской магички. Реакция оказалась неоднозначной. — Они уже год с Зигфридом кровные враги, с подачи Геральта, который принял сторону людей в Вызиме. Иногда мне кажется, что ни одна заварушка не обходится без участия этого ведьмака. — Тебе не кажется. – ядовито усмехнулась Филиппа. Йорвет тоже усмехнулся, однако лицо и взор эльфа омрачились думой.

***

Дом Филиппы

Грязными и промокшими они покинули зловонные подземелья Лок Муинне кишащие утопцами и комарами. Оказавшись в роскошном доме у Филиппы, эльфа и магичек ждал ещё один сюрприз. На сей раз приятный. Оказалось, что в спешке ушедшие из Вергена Йорвет и Геральт совершенно не заметили за собой пушистой слежки в мордашке фамильярна Леноры, которая неотступно шла по следам эльфа и ведьмака. Шадо ждала свою хозяйку и её компанию в своей хвостатой форме. А стоило рыси увидеть закованную Филиппу, как она немедленно вскочила на ноги, вставая на дыбы и зашипела. — Держи свою живность подальше от моих ковров, девочка, – Эйльхарт почувствовав себя в привычной среде было выпрямилась, зыркнула гневно, но тут же была прижата к холодной стене Йорветом: — Thaess aep! Ленора же убежденная, что Филиппа никуда не убежит попав в руки эльфа тот час бросилась обнимать свою питомицу, удостаиваясь в ответ на свою ласку громким полу рычащим мурлыканьем рыси. — Мне нужно переодеться, я вся мокрая и в сапогах хлюпает. — Иди. Я присмотрю за ведьмой. Следующие полчаса как полагается любой женщине, Ленора Буше отсутствовала в поле зрения всё более и более злого скоя'таэля, приводя себя в порядок, стало бы полагать. Что было правдой, стоит отметить. В гардеробе госпожи Эйльхарт Ленора сумела отыскать массу чего интересного: от магических безделушек до коллекции инструментов пыток, которая переплеталась и с более обыденной практикой, а именно практикой эротических утех. У Филиппы явно был фетиш на плетках, в своем тайнике под чарами, которые Леноре удалось снять, пиромантка воочию увидела разнообразие вкусов и предпочтений третогорской чародейки. — Гадость. – пригладив пояс на найденном в сундуке Филиппы костюме, Ленора захлопнула дверцу в тайник пристрастий Эйльхарт, затем услышала раздраженный окрик Йорвета с первого этажа. Шадо всё это время наблюдающая за своей хозяйкой прижала большие ушки с кисточками и пулей вылетела за дверь на зов. — D'yaebl! Ленора проводила рысь удивленным взглядом и прихватив свой меч (переданный ей Йорветом в катакомбах от Геральта, а ведьмаку от Зигфрида), пошла следом. — Что так долго? Ты на праздник собираешься? — Я обшаривала её комнату, – просто и без обиняков ответила Бушев, одаривая прищуренным взглядом предательницу: сидевшую в ногах у устроившегося на стуле Йорвета Шадо. — ну надо же, вы подружились. Йорвет до сего мгновения, и виду, трущейся о свой сапог рыси не подавал, пока Ленора не озвучила данность. Животных он, как и любой эльф, любил и умел обращаться даже с дикими их представителями – потому для него не было ничего удивительного в поведении кошки. — Пока ты занималась глупостями, ведьма рассказала где спрятан стилет для Саскии. Он в су... — ...ндуке на балконе. Да-да, занимаясь глупостями я нашла дневник Филиппы с описанием открытия этого самого сундучка. Так что это ты занимался глупостями, просиживая тут свою... — ...Да Бога ради, вы двое просто невозможны. И близко не женатики, а ругаетесь как старые супружники! Идемте уже за стилетом. Под две пары яростных взглядов Филиппа была резко поднята из угла, в который её закинул скоя'таэль, и вытолкнута к лестнице ведущей наверх.

***

— Этот сундук? – будто бы не доверяя мнению Леноры или специально провоцируя пиромантку, Йорвет обратился к Филиппе, едва Буше стянула с красного покрытого рунами сундука белую ткань. Ленора с трудом удержалась, чтобы не запустить пыльной тряпкой в высокомерную морду эльфа. — Опиши его. — Большой, покрыт рунами. На полу круг и свечи. – обойдя периметр по этому самому кругу скоя'таэль столкнулся лицом к лицу с Аенниэведдиен. Та стояла и закатывала глаза. — Серьезно? Или ты считаешь, что она могла спрятать его в менее очевидном месте? Под подушкой или у себя под юбкой? Может быть проверишь? Йорвет начинал терять терпение, вновь присматриваясь к лебединой шейке Бушев, и кто знает, быть может даже снова бросился душить магичку, если бы не бесстрастный тон Эйльхарт, который спас девчонку. — Да. Это он. – Филиппа абстрагировалось от пикирующей сладкой парочки, которой по её мнению стоило переспать, чтобы забыть разногласия. Лидер Ложи задумала побег и ругань своих конвоиров была ей только на руку. За своими дрязгами они теряли бдительность. — В нем Джеоффрей Монк держал свои самые ценные сокровища. Стилет там. — Как его открыть? — Зажечь свечи в правильной последовательности, – выйдя из себя от тотального игнорирования своей персоны эльфом, Ленора буквально сунула Йорвету в лицо дневник с заметками Филиппы. — Она её знает и расписала подробно разгадку для нас. — Это не всё. В конце хватит простого заклинания... — А вот сейчас она начнет юлить. — ...снимите с меня кандалы. — Ни за что! Ленора, ты знаешь этот ритуал? Бушев на время отвлеклась от разглагольствования чародейки, начав осматривать и прощупывать на наличие опасностей рисованный круг, не рискуя заступать за его границу. Она чувствовала, что здесь что-то не так. — Ленора! — То есть, – каким-то таинственным, но совершенно спокойным тоном поинтересовалась Аенниэведдиен оборачиваясь к вопрошающему эльфу. — теперь тебе интересно моё мнение. — Его может провести только чародей. – вмешалась недовольная молчанием «сестры» Филиппа. — Заткнись. — Не знаю, – честно призналась Ленора, пожимая плечами и дергая Филиппу за руки на поверку качества двимеритовых наручников. — Но она может сказать это простое заклиненные вслух, я зажгу свечи, войду в круг и повторю его. А ты будешь смотреть за ней в оба...ну, в общем, ты понял. Затем самоуверенность Аенниэведдиен всё же подвела её. Зажечь свечи Леноре удалось только с третьего раза, но она хотя бы была изрядно унижена и Йорвет почти улыбался, хотя это больше походило на звериный оскал. Через пять минут чертыханий и мысленных пожеланий самой ужасной смерти Филиппе, Саскии, Йорвету, Ленора с торжественным криком зажгла свечи правильно. — Получилось! — Не прошло и года, – Йорвет не оставшись в стороне прокомментировал зрелище, после чего ухватил Эйльхарт за воротник и тот наконец жалобно затрещал. — Говори заклинание. — Снимите с меня кандалы, вы не сможете произнести его. — Что ты такое несешь? – Йорвет готов был встряхнуть чародейку за плечи, начиная заподазривать в её словах обман, а стоило ему перевести взгляд салатового глаза на перепуганную Ленор, как самые страшные его подозрения подтвердились: ведьма обманула их. — Что бы ты не задумала, живой тебе с этой крыши не выбраться. Эльф свалил чародейку ударом ноги, а миг спустя возвел над головой упавшей на колени меч: — Grealghane! — Она заперта в круге, разорвать который можно лишь открыв сундук, что не откроется до тех пор, пока я не произнесу заклинание, но я нахожусь в двимерите. А даже если я и скажу его вам, то такой магии нельзя научиться за одну минуту. Для таких заклятий нужен обученный маг. Эта же девчонка безграмотная оборванка, которую друиды ничему не обучали кроме как сбору травок да ягодок. — Я сожгу тебя голыми руками! – если бы не магический барьер, то из круга на стоящих всего в паре шагов Йорвета и Филиппу неминуемо со всей силой обрушилась бы волна живого пламени. Однако часть разрушительной стихии всё же вырвалась, настолько горячей, что эльф и чародейка отлетели в сторону на несколько метров. Отброшенная диким огнем Филиппа по ту сторону круга тут же вскочила и принялась сбивать с себя язычки стихии. В то время разъяренная Ленора продолжала разрушать непроницаемую клетку, обдавая её новыми и новыми порциями огнища. — Она его пробьет, – в панике подумала Филиппа, лежа на каменном полу и отползая от дезориентированной белки. Она не могла видеть, но слышала и чувствовала, что сила сдерживающего Аенниэведдиен барьера слабеет, а раз эльф не предпринимает попыток схватить её и вообще не подает голоса - значит надо действовать. Сорвав ненавистную побрякушку чародейка поднимается на ноги и поворачивается на звук исходящей в ярости Леноры. Сейчас бывшая советница Визимира и Радовида покинет их, но не оставит без славной компании: — Почти получилось, девочка. А я ошибалась на твой счет. Обратив на себя более чем достаточно внимания, Филиппа бросает в сторону кандалы и те летят с крыши. Краем уха женщина слышит утробное рычание зверюги пиромантки притаившейся сбоку, а заодно и как ему кажется, бесшумное приближение эльфа сзади, то как он по-крепче перехватывает меч и заносит его рассекая воздух: слепота открыла для Филиппы Эйльхарт ещё бо́льшие возможности, все её чувства сконцентрировались на слухе, а магия казалось бы даже усилилась. — Said'aubwe asidas'ido isndoaii. Вы можете снять проклятие с Саскии, но она никогда не станет прежней. Милосерднее будет убить монстра. И прежде чем окружившие её противники успели что-либо предпринять, поток яркой энергии вырвался из рук Эйльхарт и стремительно настиг уже довольно долгое время раздражающего чародейку скоя'таэля, отбрасывая того в сторону. В полете Йорвет понял, что ведьма сказала заклятие и приземлившись, прежде чем отключиться от удара головой увидел огромного голема за спиной истошно кричащей от чего-то Леноры. Всё что он смог крикнуть сам до того как провалиться в темноту было предостережением: — Берегись, Элейна! To Be Continued СНОСКА: Dh'oine — человек Gwynbleidd — Белый Волк D'yaebl — Дьявол Grealghane — Говори Thaess aep — Заткнись
Примечания:
252 Нравится 134 Отзывы 96 В сборник
Отзывы (3)