ID работы: 2507905

Возьми мою руку. Держись.

Слэш
R
Заморожен
32
автор
Размер:
20 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 17 Отзывы 11 В сборник Скачать

Человек, ради которого...

Настройки текста
Раньше все дни казались мне невероятно долгими, так что свободного времени у меня было навалом, правда, я понятия не имел, чем его занять, и поэтому в большинстве случаев бесцельно бродил по городу или выпивал в местной забегаловке. Сегодня же дел у меня было навалом, и причиной тому была моя вчерашняя встреча с мальчишкой Бьякураном. Что-то внутри подсказывало, что я не имею права просто забыть его, не попытавшись разыскать и помочь. Я решил не терять времени. Вычислить, в какой именно детский дом поместили Бьякурана, не составляло труда. Так же просто было проникнуть туда, используя иллюзии. А вот найти мальчика среди нескольких сотен детей оказалось гораздо сложнее. Спустя почти часовых поисков я уже начал было разочаровываться и полагать, что я ошибся и ищу его напрасно, как вдруг увидел из окна знакомую фигурку во дворе за скамейкой. В считанные секунды я уже оказался рядом с ним, впервые спокойно разглядывая его, ведь в прошлый раз у меня так и не хватило на это времени. Бьякуран сидел, обхватив коленки тонкими руками, и то и дело опасливо оглядывался по сторонам. Худой, бледный, напуганный, он был одет в свитер на пару размеров больше, и я подумал, что это абсолютно не греет его этим холодным утром. Глядя на то, как он, такой одинокий, ежится под порывами ветра, я отбросил все сомнения, даже если они и оставались, и твердо решил: Бьякуран должен уйти со мной. Пользуясь тем, что Бьякуран меня не увидит, я подошел к нему ближе, размышляя. Я точно понимал, что сейчас, даже если я не без помощи иллюзии смогу забрать отсюда мальчика, мне некуда его привести - если для меня годилась моя тесная сырая комнатка, то Бьякуран заслуживал лучших условий после явно несладкой жизни. А значит, впереди мне предстояла нелегкая работа, наградой за которую, если все получится, будет счастье этого мальчишки. Напоследок я, все ещё скрываемый иллюзией, коснулся рукой в перчатке светлых волос Бьякурана. К счастью, он не заметил - я не хотел напугать его. Мне совсем не хотелось вновь оставлять мальчика в этом, как я успел убедиться, неприятном месте, однако я пообещал себе, что в следующий раз, когда приду сюда, уйду уже не в одиночестве. Все последующие дни мне вспоминались слова Хроме: "Вам нужно найти людей, ради которых захочется работать...и жить." После появления в моей жизни Бьякурана я с двойным энтузиазмом принялся искать работу, и уже спустя три дня мне это удалось. Я смог устроиться в крупную фирму переводчиком документов с японского на русский (тут-то мне и пригодилось знание языков!), да ещё и с неплохим жалованием. Моему счастью не было предела, когда всего через неделю работы я получил свой первый аванс. На первое время мне должно было хватить этой суммы для того, чтоб привести квартиру в приличный вид, чем я и занялся. К тому времени в моей комнате уже был идеальный порядок. Я выбросил весь ненужный хлам, освободив невероятно много места - и комната стала казаться просторной; протер окна и повесил новые занавески - и она стала светлой, какой я ее ещё не видел. Моя квартирная хозяйка, кажется, была удивлена не меньше: - Ты что, Муку-сан, ремонт внезапно затеял? Она искренне считала комнату безнадежной и непригодной для жизни, впрочем, как и я раньше: наверное, у хозяйки тоже не было людей, для которых хочется превращать заброшенное помещение в уютную, пусть и очень маленькую, комнатку. Так что я собрал свою немногочисленную одежду в шкаф, задвинул его в угол, а на освободившееся место поставил небольшую только что купленную кровать, на которую постелил чистую постель. Разглядывая комнату, я размышлял, понравится ли здесь Бьякурану, и что ещё можно изменить. Подумав немного, я отправил разбитый и шатающийся стол на мусорник, а вместо него приобрел новый, светлый и ровный. Довольный своей работой, я и не заметил, как пролетели целых две недели с тех пор, как я получил первый аванс. Днем я занимался ремонтом или покупал что-то новое для своей квартиры, вечером брался за перевод, над чем и работал всю ночь, а на следующее утро отвозил бумаги в офис фирмы и получал новые. Времени не оставалось даже на то, чтоб заглянуть к Бьякурану, но я грел себя мыслью, что вот-вот смогу забрать его с детского дома. Один раз ко мне, как и обещала, заглядывала Хроме. Сказать, что она была удивлена теми переменами, которые произошли в моей квартире, да и вообще в жизни - ничего не сказать. - Я верила, что у вас все получится, Мукуро-сама! Я улыбался, пока ещё не рассказывая о своих планах насчет Бьякурана даже Хроме - слишком боялся, что что-то ещё мне помешает и все сорвется. Я лишь вкратце поведал ей о том, что произошло после нашей последней встречи. Девушка чуть ли не расплакалась, когда я рассказывал о том, в каком виде обнаружил Бьякурана у Гаммы с Генкши. Тогда я решил, что обязательно приглашу ее, когда у меня все получится, и расскажу, как многое изменили в моей жизни ее слова. Но это все будет потом. Тогда, когда Бьякуран будет со мной. Хроме помогла мне выбрать обои для стен, и когда я, потратив целый день, наклеил их, то заметил, как преобразилась моя комната. "Теперь она точно должна понравится Бьякурану", - с радостью думал я, оглядываясь и так и чувствуя, как жизнь постепенно налаживается. Правда, на ремонт я потратил все деньги, которые у меня были, и пришлось даже взять немного в долг у хозяйки, но теперь я не расстраивался. Наконец, спустя месяц работы, пришло время зарплаты. Получив деньги, я вернул хозяйке долг и даже оплатил за квартиру, правда, всего за один месяц (она так удивилась тому, что у меня есть день, что даже забеспокоилась, не убил ли я кого-то). И пусть на погашение долгов у меня ушла почти половина суммы, по моим расчетам, оставшихся денег должно было хватить до следующего аванса. Должно было хватить нам с Бьякураном. На следующее утро я уже сидел в кабинете директора детского дома, в ярких красках расписывая прекрасные условия жизни моей семьи - даже несмотря на то, что я привел мою квартиру в порядок, этого было недостаточно, чтоб мне смогли отдать ребенка. Не будь я иллюзионистом, задача передо мной стояла бы непосильная, но иллюзии в очередной раз помогали мне добиться своего. - А ещё у нас с женой, - я сделал акцент на последнем слове, мягко улыбаясь, - Есть двухэтажный дом с небольшим садиком... Откинувшись назад, я реалистично описывал дом своей мечты, придуманный на ходу, а директор принимала все за чистую монету и кивала. - Нужно подписать некоторые документы у главы комитета по делам несовершеннолетних, - улыбнулась она, протягивая мне какую-то папку, и я незаметно нахмурился - Хибари врядли поведется на иллюзию так же легко, как и эта женщина. Мне ничего не оставалось, как достать из кармана шоколадку, созданную, нетрудно догадаться, тоже иллюзией. Теперь даже мне это казалось злоупотреблением своим талантом иллюзиониста, но выбора на было, и пусть эта шоколадка и рассеется спустя пять минут. - Вы не против, если мы решим все немного быстрее? Ояоя, бумаги - это, знаете, так муторно! - я галантно протянул даме шоколадку и улыбнулся. Подействовало. Вскоре я уже спешил выйти из ее кабинета, пока директор находилась во власти иллюзий и не ставила все мои рассказы под сомнение. У меня все почти получилось. Я нашел Бьякурана во дворе, как и в прошлый раз. Он скрывался от остальных детей, играющих под редкими лучами осеннего солнца, и сидел за деревом, в тени, где ему, безусловно, было холодно в легкой одежде. Я отчетливо вспомнил себя в детстве, избегающего компаний и общества любыми способами. Да и условия в детских домах - не сахар, это я успел ощутить на себе, хоть и не очень долго. Сжав в руке папку с документами, я неслышно подошел к мальчику и остановился в нескольких шагах. Бьякуран вздрогнул, заметив, что кто-то подошел, и обернулся, готовясь убежать прочь. Но увидев меня, он замер и нахмурился: наверное пытался понять, зачем я пришел. Я ободряюще улыбнулся и протянул ему руку. - Привет. - Здравствуйте, - тихо ответил Бьякуран после нескольких секунд молчания, и ещё через секунду пожал мою руку. Его ладошка оказалась очень маленькой и приятно теплой. - Пойдешь со мной? - спросил я, присаживаясь рядом, и Бьякуран смерил меня опасливым взглядом, однако не отодвинулся, позволив нашим плечам соприкоснуться. - Мне нельзя убегать отсюда, - голос мальчика был тихим-тихим, словно он боялся, что кто-то подслушает. - Если я убегу отсюда ещё раз... - ответил он на мой недоумевающий взгляд, - Если... Снова будет больно. Он огляделся, убедившись, что никто не видит, доверительно наклонился ко мне и поднял один рукав, позволяя мне увидеть огромный синяк на руке. Мое сердце сжалось - неужели они били его только за то, что он собирался убежать? Я осторожно провел пальцем по руке Бьякурана. - Болит? Он только сдержанно кивнул. Я поднялся. - Если пойдешь со мной - тебя больше никто не обидит. Бьякуран ничего не ответил. Ещё пару секунд он сидел, молча глядя перед собой, а затем поднялся и стал рядом со мной, не поднимая на меня взгляда. Я протянул ему руку, и он, чуть подумав, ухватился за нее, заметно расслабившись, когда я сжал его ладонь в своей руке, а когда я начал идти, то не отставал от меня ни на шаг. В тот день я впервые почувствовал, как это - держать за руку живого теплого человека.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.