Дом На Холме

Перевод
R
Заморожен
56
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
34 страницы, 13 817 слов, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
56 Нравится 19 Отзывы 28 В сборник

Глава 4

Настройки
Гермиона шла к своему дому в верном направлении, хоть и думала она совсем не о том, как до него дойти. Она была рада, что смогла все-таки найти дорогу обратно без особых усилий. В ее голове все мысли словно перемешались в момент, когда она увидела Северуса Снейпа. Он значил для гриффиндорки больше, чем казалось на первый взгляд. Несмотря на его двойную роль агента и ужасные методы преподавания в Хогвартсе, Гермиона знала, что этот человек всегда будет где-то рядом. Когда вокруг не оставалось ничего кроме хаоса и вечной неопределенности, когда ее родители погибли… Снейп всегда оставался Снейпом. Если у Гарри под боком всегда был Дамблдор, на которого он мог положиться и быть уверенным в его помощи, то У Гермионы был Снейп. Когда они оставались с ним в одной комнате, она всегда ощущала непоколебимое спокойствие. Она была в безопасности рядом с ним. Даже с окончанием войны ничего не поменялось: один лишь запах из класса Зельеварения заставлял почувствовать себя умиротворенно. Вообще-то, сегодняшняя встреча не была такой. Того спокойствия и мира она вокруг себя уже не ощутила. Увидев Снейпа, Гермиона столкнулась с суровой реальностью и наконец поняла, что теперь плывет по течению в этой жизни одна. Этот человек перестал на нее влиять. Гермиона не глядя открыла ворота, а затем вставила ключ в замок, вошла в дом и, скинув с плеч рюкзак, устало села на диван. Она сидела тихо и не двигалась , в отчаянии все так же заламывая руки, как и вчера перед камином. Запах крови снова стоял в носу, и Гермиона громко всхлипнула. В мыслях проносились яркие картинки Визжащей Хижины. В истерике она соскользнула вниз на ковер перед огнем и теперь уже рыдала, потеряв над собой всякий контроль. Она видела, как он умирал! И весь мир исчезал из-под ее ног на протяжении долгих месяцев. Гермиона горевала по нему в абсолютной тишине и одиночестве, и это никак нельзя было объяснить. Северус несколько раз натыкался на неправильные дома и чуть не пропустил нужный. Зельевар нашел Дом только из-за маленькой деревянной вывески над воротами, которые, казалось, были открыты – ключ был воткнут в замок. Северус подошел ближе и закрыл глаза на мгновение. Сделав глубокий вздох, мужчина с силой толкнул калитку и шагнул дальше. В лоб ударили ветки бирючины, и Северус ругнулся под нос сразу же, как только кровь начала просачиваться сквозь царапины. Облизнув кончик пальца, мужчина вытер кровь со лба и бросил недовольный взгляд на кустарник, прежде чем дойти до двери и постучать пару раз. Северус ждал несколько секунд, а затем, не выдержав, распахнул дверь. Грейнжер, как обычно, ни разу не побеспокоилась о своей безопасности и оставила все нараспашку и даже не подумала о том, что любой человек с улицы (как он сейчас, например) мог бы зайти к ней прямо в дом. Когда он преступил через порог, рядом послышалось что-то похожее на всхлипывания. Снейп закатил глаза: одна его часть хотела просто уйти обратно ото всех женских эмоций и слез, но другая часть слишком была заинтригована в происходящем. Да и вообще, сейчас он был на самом деле крайне обеспокоен ее состоянием. Мужчина встал в середине комнаты и смотрел вниз, туда, где сидела Гермиона Грейнджер. Его потрясло то, что она нисколько не изменилась: волосы были все такими же пышными и густыми, как и несколько лет назад. - Мисс Грейнджер… -Он сказал это так тихо, что Гермиона подумала, будто ей стал чудиться его голос. «Я и правда теряю рассудок», подумала она про себя. Но затем Снейп снова заговорил уже более уверенно, и теперь девушка решилась поднять свои опухшие от слез глаза и посмотрела на него. - Я и правда думала, что Вы мертвы… - прошептала она. - Вы обманули всех, включая меня… - К несчастью обоих, Гермиона снова не смогла сдержать слез. Северус кашлянул, а затем стал быстро искать что-то у себя в кармане. Он часто попадал в неловкие ситуации, из-за которых ему всегда приходилось носить с собой один маленький чайный пакетик. Северул взял его в руки, а заетм отдал все еще плачущей ведьме. Через некоторое время они вместе пошли на кухню – если когда-то и было время пить чай, то только сейчас. Кухня была маленькой и очень узкой, а потому почти и не отличалась от его собственной, только вот вся мебель и техника были куда более современными. Северус пальцами одобрительно провел по сверкающим гранитным столешницам, а его взгляд устремился на вид из кухонного окна, где на отросшей траве покосился старый деревянный скворечник. На его дне осталось немного каких-то крошек, на которые слетелась стайка воробьев. Северус подошел ближе к окну, чтобы детально рассмотреть весь сад, что располагался сзади дома. На самом деле, ему было бы действительно интересно выйти сейчас туда и получше исследовать все, что там есть: растения, цветы, деревья… Вскипевший чайник вернул его из размышлений обратно в реальность, и он тяжело вздохнул. Циничный внутренний голос напоминал о том, что ему все еще предстоит успокаивать волшебницу в соседней комнате, а у самого Снейпа появилось чувство, что об этом разговоре он будет жалеть или уже прямо сейчас, или когда-то в будущем. Гермиона уже прекратила плакать и сразу же залилась краской, как только поняла, что профессор на кухне готовит чай. Ей казалось, что все это как-то неправильно. Это она была хозяйкой, а он – гостем! Девушка чувствовала себя неловко в этой ситуации, когда все было наоборот. Отчетливо услышав шаги по деревянному полу, Гермиона подняла на него свои раскрасневшиеся от слез глаза: - Мне так неудобно, профессор. Я даже не знаю, что Вы обо мне сейчас думаете. – Гермиона чувствовала себя крайне неловко, потянувшись за протянутой ей кружкой чая. Северус внимательно наблюдал за тем, как она сделала первый глоток. На ее щеках виднелись мокрые следы от хрустальных слез, но постепенно они исчезали – чай согревал бледное лицо, возвращая былой румянец. Довольно кивнув, зельевар сел в кресло у камина, так и не дождавшись приглашения. - Честно говоря, совершенно не понимаю, что имеется в виду. Неужели и правда хотите знать, что я о Вас думаю? – спросил он, поднеся кружку ко рту и сделав глоток. Гермиона издала нервный смешок, а зельевар на этот забавный жест лишь в своей известной манере изогнул бровь и даже слегка улыбнулся. - Садитесь уже, Грейнджер, а то Вы как гость в собственном доме. – его взгляд остановился на ее лице снова, пока она все-таки наконец не села на диван. - Теперь как-то не очень… - тихо сказала она, уставившись в свою чашку. Северус вдруг засмеялся, а от неожиданности волшебница вспрыгнула на месте, и добрая половина чая выплеснулась на шерстяной ковер под ногами. - Дерьмо, - пробормотала она себе под нос и уже собиралась идти на кухню за тряпкой, как магией Снейп мигом очистил пол, на котором не осталось даже разводов. - Спасибо. Сама я здесь не пользуюсь магией, вообще-то. Никогда. В ответ на ее слова Снейп понимающе кивнул, а затем добавил: - Этого и вправду Вам лучше не делать, по крайней мере сейчас. - Что Вы имеете в виду? – Гермиона смотрела на него с удивлением, действительно мало понимая, о чем он ей говорит. Несколько секунд спустя мужчина начал копаться в кармане куртки и вытащил свежую скрученную копию «Ежедневного Пророка». Так ничего и не сказав, он молча передал свиток своей бывшей ученице. Для этого ему пришлось наклониться, и пронзительная боль словно уколола в бедро. Мужчина по привычке потер ушибленное место, даже не думая о том, что этим привлечет внимание девушки. - Вам больно, сэр? - Не больнее, чем обычно. Читайте, Грейнджер. Вы в этом достаточно сильны, насколько я помню. – лицо Снейпа мгновенно помрачнело, а взгляд мигом наполнился холодом. Гермиона виновато порозовела и сразу же отвела взгляд на самый первый газетный лист. Ее лицо было напечатано не меньше, чем на полстраницы. Увидев наконец заголовок, девушка недобро нахмурила брови и решила внимательно прочитать статью. - Черт возьми! – она буквально шипела от злости, - Да… Как они вообще посмели? Это похоже на какую-то очень несмешную шутку! Северус смотрел на происходящее с нескрываемым удовольствием, ему было весело наблюдать за этой возмущенной донельзя гриффиндоркой. По крайней мере, теперь она не плакала. - Зачем Вы мне это принесли, профессор? – спросила Гермиона. Ее голос был полон гнева, а сама она и правда выглядела очень злой на него. - Я подумал, это достаточно разумно. После того, как сегодня мы чуть не столкнулись друг с другом, я посчитал необходимым предупредить Вас о небезопасности. Пророк, кстати, до сих пор заинтересован в моей теперь скучной и обыденной жизни, так что и с Вами такое может произойти – миг, и Ваш адрес окажется на первой странице. Северус устало откинулся на спинку кресла и все же допил свой чай, теперь уже бессмысленно крутя перед собой пустым бокалом и смотря на Гермиону. Гриффиндорка, поймав его взгляд на себе, подняла глаза. В этом кресле зельевар выглядел совсем расслабленным: обе ноги вытянуты, а длинные тонкие пальцы рук плотно обхватывали кружку. Сама того не подозревая, в последние десять минут Гермиона чувствовала себя спокойнее, чем за долгие месяцы. А ведь одно его присутствие так ее успокаивало! Как же ей не хотелось, чтобы он уходил. Пусть просто посидит здесь с ней еще хотя бы немного, хотя бы несколько минут... Гермиона привстала и протянулась за его кружкой. - Может, еще чаю? – Она спросила его об этом с почти незаметной и очень застенчивой улыбкой на лице. Ей показалось, что в тот момент взгляд мужчины стал на каплю теплее. Зельевар протянул ей свой бокал и лишь одобрительно кивнул.
56 Нравится 19 Отзывы 28 В сборник
Отзывы (1)