ID работы: 2512371

Поговори со мной

Джен
R
Заморожен
7
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 5 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 1. Отголоски из прошлого.

Настройки текста
— Меня убили на этом месте 13 октября 2012 года. Последнее, что я помню — это удар по голове.. Лицо этого человека не помню, даже шаги не слышала позади, лишь запах…от него приторно сладко пахло. Пожалуй это все, что я могу Вам рассказать, мистер Беррингтон. — промолвила девушка, а если быть точнее, дух этой девушки. Она была еще совсем юна, на вид казалась студенткой в самом расцвете сил, красоты и ума, но ее жизнь так рано прервали. Возможно она была первой красавицей колледжа, а может и маминой помощницей по дому. И кто-то тем вечером ее точно ждал дома, но не дождался… — Благодарю за помощь в деле, мисс Марлоу, — мужчина лет сорока записал в блокноте какие-то заметки для себя, снял перед дамой шляпу и благодарно поклонился, —, а теперь прошу меня простить, я вынужден покинуть Вас. Приятного Вам..- настала неловкая пауза, ведь Беррингтон не знал что нужно говорить людям, которые уже не принадлежат своему телу и этому миру-..отдыха на том свете. Девушка в ответ лишь улыбнулась и растворилась в воздухе. Воцарившую тишину прервал звук мобильного. Мужчина достал из кармана брюк старую серенькую «раскладушку» и ответил на звонок. Его лицо было каменным и безэмоциональным, впрочем, как и в любые другие моменты он старался себя вести уверенно. Лишь напряженные скулы показывали, что разговор был серьезным, — Я Вас понял.Сейчас буду, диктуйте адрес. — записав его в том же блокноте где-то на последних страницах, мистер Беррингтон убрал телефон и завернул на соседнюю улицу, на обочине которой была припаркована его рабочая машина.       За пятнадцать минут он доехал до назначенного района, который уже успели окружить полицейские и оцепить местность вокруг места преступления. Мужчина подошел к одному из главных, который далеко был не рад ночным поездкам. Показав удостоверение, после чего смог пройти на данную территорию. Его встретила женщина лет тридцати, белокурая с чуть виднеющейся сединой. — Мы ждали Вас, — девушка подошла к телу мужчине — Генри Нортон, 19 лет, убит более часа тому назад. Его родители уже едут. Тело обнаружено соседским мальчишкой, который прогуливался с собакой. Не самое лучшее зрелище для ребенка…- девушка тяжело вздохнула и продолжила -Жертву ударили по голове арматурой, которую нашли рядом с телом. На жертве так же была разорвана футболка и на теле был выцарапаны цифры. Предполагаем, что это все-таки какой-нибудь серийный-маньяк-оккультист. Не зря же уже на 3 трупе что-то странное выцарапано. Эту версию надо рассмотреть…-женщина прикусила губу и осмотрела глазами местность, — Начались беспокойные ночи для этого района. Уже 6 убийство за этот месяц. — слегка поежилась блондинка и убрала прядь волос, выбившуюся из прически, за ухо. — Эту версию мы уже рассматривали, Хейли, однако у каждой жертвы разные пометки высечены на теле, и сомневаюсь, что тот узор, который мы видели на жертве недели три назад, был похож на какой-то оккультный знак, я тогда провел четыре бессонные ночи в библиотеке и ничего дельного не нашел. — мужчина потер переносицу и тяжело вздохнул, какой день он не видел сон, а если и видел, то это было сущим кошмаром. Изо дня в день не прекращающийся. Порой ему казалось, что он начинал сходить с ума, но новые дела как-то бодрили его. — Может быть Вы и правы…Что ж, все нужные пометки сделаны, я, скорее всего, пойду, Вы еще останетесь? — мужчина отрицательно мотнул головой: — Завтра отправлюсь в морг и уже детально рассмотрю эти цифры. Вас подвезти? — мужчина головой кивнул в сторону машины. — Нет, спасибо, меня муж сегодня встречает, — его старая знакомая улыбнулась, у ее глаз появились легкие морщинки, которые с каждым годом дают о себе знать, — У Вас кто-то появился? Беррингтон нахмурился: — Нет, с чего Вы взяли? — От Вас так сладко пахнет, но извините за вопрос, это скорее всего не мое дело…До завтра, мистер Беррингтон — с этими словами женщина ушла по направлению к шоссе, где ее, судя по всему, ждал муж. Беррингтон знал его, раньше они довольно часто пересекались по работе, пока на одном деле ее мужу, Джошуа, не стало плохо. Прихватило сердце, а там и до порока дело дошло, так что о работе пришлось и вовсе забыть. Они были хорошими напарниками в некоторых делах, работали на раз два. Жалко ему было, что парня сломило так рано.       Мужчина принюхался. И в правду некая сладость витала в воздухе. «Ох уж эти женщины, у них такой острый нюх..у Мегги такой же был» воспоминания кольнули сердце, быстро отогнав их, мужчина отправился к своей машине. Пора было уже возвращаться. Обратная дорога всегда пролетала очень быстро, совместно с местной радиостанцией. Когда было настроение, то он мог бы подпевать солисту како-либо популярной песне, но сегодня явно был не один из таких дней.       Дом встретил его пустотой и прохладой, впрочем, так уже четыре года, но привыкнуть к этому было до сих пор тяжело. Как будто еще вчера его встречала на пороге любимая жена Маргарет с двухлетним сынишкой на руках, а после она звала малышку Беатрис, которая неуклюже бежала со второго этажа по лестнице и обнимала его крепко. В ушах еще звенел топот ее маленьких ножек и детский смех. Любимый муж. Любящий отец. А потом в одночасье роли поменялись. Он потерял все самое дорогое, что имел. Он потерял все…       Беррингтон налил себе виски и залпом осушил стопку. Пролистав еще раз дело покойной девушки и умершего часа два назад парня мужчина никак не мог связать их кроме как удара по голове. На теле Луизы Марлоу не было обнаружено никаких выцарапанных пометок виде чисел, оккультных знаков и прочей сатанинской лабуды. Было очень подозрительно, что по делу этой юной девушки было так мало документов. Да и в деле Генри было нечто странное, те цифры, что были высечены на его груди… они были далеко не свежими, будто кто-то за несколько дней до смерти выцарапал ему ножом их. А это уже попахивало бредом, если честно. Какой мазохист сам будет подгонять свое тело под убийство? Мужчина отложил папки с делами жертв и рукой зачесал волосы назад. Глаза его уже слипались как вдруг телефонный звонок раздался в гостиной, мужчина налил еще виски и направился к трубке. Не успел он сказать всеми заезженное «Алло», как в трубке он услышал шуршание, а потом скрежет: — Кто здесь? — лишь мог произнести Майкл, но на том проводе бросили трубку. Мужчина предположил, что это шутки детей, но после он услышал подобное шуршание где-то у себя в доме. Отставив стопку, он достал пистолет из кобуры. На кухне ветер развевал шторы открытого окна. Этой ночью он совершенно не ожидал увидеть этого незваного гостя в своем доме.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.