Сценарий смерти.

R
Заморожен
36
автор
Фэндом:
Касл, Волчонок (кроссовер)
Размер:
46 страниц, 9 764 слова, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
36 Нравится 11 Отзывы 21 В сборник

Знакомство

Настройки
Какая красивая картина: поверхность песочного цвета , которая усыпана красными капельками…Но постойте! Это же чьё-то тело. И это совсем не капельки, а лепестки роз, выпущенные из рук убийцы. — И кто ты? — Спросил детектив Стайлз Стилински, смотря прямо на тело — на тело девушки усыпанной лепестками роз, на чьих глазах лежали огромные подсолнухи. — Элисон Тисдейл, — подходя к трупу, сказал детектив Скотт МакКолл, также являющийся его лучшим другом, – двадцать четыре года, учится в Нью-Йоркском университете, социальный работник. — Роскошно для социального работника, — сказал детектив Стилински, осматривая квартиру взглядом. — Папашины денежки, — подметил детектив Айзек Лейхи. — Соседи пытались пожаловаться на громкую музыку, но она не открывала, — сообщил МакКолл. — Признаков борьбы нет. Они знакомы, — сделал вывод Стилински. — Даже цветы принёс, — сказала подходя судебно-медицинский эксперт, Лидия Мартин. — Кто сказал, что романтика умерла? — Я, каждую субботу, — смотря на неё, сказал Стилински. — Что он ей ещё подарил? — Спросил он у Мартин. — Две пули в грудь, маленький калибр, — ответила она, показывая раны на теле девушки. — Ни кому не кажется это знакомым? — Спросил Стилински, поворачиваясь к МакКоллу и Лейхи. — Нет, — ответил МакКолл, — но только, потому что я не фанат психов. — Да, но психи сложнее. Они интереснее. Смотри как целомудренно он ее прикрыл, — сказал Стилинки, смотря на МакКолла. — И? — Не понимающе спросил Лейхи. — Он так старался, так готовился, но мы не найдем никаких следов сексуального насилия, — ответил детектив, обходя труп и ещё раз внимательно его изучая. — И ты это понял по цветам? — Спросил его МакКолл. — Ну да, — ответил Стилински, — и я уже такое встречал. — Встречал? — Удивленно в один голос спросили у него МакКолл и Лейхи, переглядываясь друг с другом. — Розы на теле, подсолнухи на глазах, — смотря на них, говорит Стилински, ожидая ответа, — вы вообще книжки не читаете, что ли? — С удивлением спросил он их.

***

Тем временем, на переполненной людьми вечеринке, на крыше одного из домов Манхеттена, известный автор и, не менее известный, плейбой Дерек Хейл празднует выпуск своей последней книги "Падение Сторона", которая стала заключительной главой в серий, являющаяся наиболее успешной, а также принесла ему наибольшую прибыль и множество поклонников. Издатель Хейла, Кейт ( которая была его женой ) наседает на него, потому что она уверена, что Хейл убил Сторма с целью досадить ей. Она так же знает, что у него кризис жанра и он не может начать новую книгу. — Я потребую аванс, если через три недели ты не напишешь новую книгу, — угрожающе говорит Кейт — Я уже вернул аванс, — с сарказмом говорит Хейл. — Потратил его на развод с тобой. Он направился к толпе знакомых ему людей и начал говорить о своей книге, но тут его отвлекли: — Мистер Хейл, детектив Стайлз Стилински полиция Нью-Йорка, нам нужно задать вам пару вопросов по поводу сегодняшнего убийства. Они направляются в полицейский участок, в комнату для допросов.

***

POV Дерек. Я сидел в комнате для допросов за столом, когда в комнату вошел детектив Стилински с папкой в руках — Мистер Хейл, для популярного автора у вас не плохой послужной список: беспорядки, сопротивление при аресте, — смотря то в папку, то на меня перечислял он. — В душе я сорванец, — ответил я с усмешкой. — Тут написано, что вы украли полицейскую лошадь. — Одолжил, — уточнил я — При этом на вас не было одежды, — с удивлением добавил он. — Весной тепло, — ответил я. — Каждый раз обвинения снимали. — Ну, что сказать, мэр — поклонник моего творчества, — пояснил я, смотря на детектива и заметил три маленькие родинки, которые не видел до этого. Лицо парня было необычным. Волосы - растрепаны, а пиджак расстегнут. — Элисон Тисдейл, — прервал он мои размышления, протянув мне фотографию с изображением девушки, — дочь магната Тисдейла, — я взглянул на фото. — Милая. — Мертвая, — тут же сказал детектив Стилински. — Вы не виделись? Автографы, может на приемах? — Возможно, но её нет в моей записной книжке, если вы об этом, — с усмешкой ответил я. — А этот мужчина, Марвин Фиск, адвокат по мелким претензиям, — пояснил он. — Знаете у меня значительно большие претензии, — приближаясь ближе и смотря на детектива сказал я. — Какое отношение он имеет ко мне? — Не понимающе спросил я — Фиско, нашли в его кабинете две недели назад, мы не связывали эти убийства пока я не увидел это, — он протянул мне ещё фотографию, на которой была голая девушка усыпанная лепестками роз, на глазах у которой были подсолнухи, а на ее теле, в области груди, были два огнестрельных ранения. — Прощальный букет, — сказал я, смотря на фотографию. — А вот так был убит Марвин Фиск, — Он протянул мне ещё одну фотографию, где лежал мужчина в кругу с символами, и с ножевым ранением в спину. — От пущей ярости не знает границ, — сказал детектив Стилински — Похоже у меня новый поклонник, — улыбаясь и смотря детективу в глаза, сказал я. — Да, и он чокнутый. — О, вы совсем не похожи на чокнутого. — Что? — с удивлением спросил он. — От пущей ярости не знает границ, читают только самые преданные фанаты. — А эти фанаты, они присылают вам письма, причиняют беспокойства? — Спрашивает детектив. — Так можно сказать про все письма от поклонников. Издержки профессии, - пожимая плечами поясняю я. — Надеюсь, вы не будете против, если мы проверим вашу почту? — Спросил детектив собирая все фотографии и другие документы по делу в папку. — Пожалуйста, — сказал я и он уже собирался уходить. — Не дадите мне копии? — Копии? — Спросил он удивленно. — Завтра у меня покер с друзьями, другими популярными писателями, Патерсоном и Кэнолом. Вы даже не представляете, как они обзавидуются, — детектив все еще не понимающе смотрел на меня, подняв брови. — Обзавидуются? — Что у меня есть подражатель, — пояснил я. — Эти люди мертвы, мистер Хейл. — Он раздраженно ударил по столу и наклонился ко мне, смотря в глаза. — А мне не нужны их тела, только фотографии, — сказал я смотря в эти безумно красивые карие глаза. — Думаю, мы закончили, — сказал он и вышел из комнаты. Я проводил его взглядом, потом посидел еще некоторое время обдумывая что-то свое и отправился домой.

***

Когда Хейл приехал домой, он направился на кухню и достал из холодильника бутылку пива. После чего прошел в гостиную, садясь на диван и начиная раздумывать над тем, что ему рассказал и показал в участке детектив Стилински. Дерек не может понять почему убийца подражает его малоизвестным книгам. Хейл даже сам не заметил, как начал думать о детективе Стилински. Ему понравилось как они общались, понравился его голос, такой сладкий и красивый. А его родинки на щеке, делали его еще красивее. С этими мыслями Дерек и уснул.
36 Нравится 11 Отзывы 21 В сборник
Отзывы (3)