Проклятие

Перевод
NC-17
В процессе
183
2
переводчик
Simba1996 бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 237 страниц, 84 376 слов, 18 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
183 Нравится 95 Отзывы 80 В сборник

Мастерия

Настройки
      Солнце ярко светило в Стране Земли. Лето здесь жаркое и сухое, с небольшим ветром и тенями, в которых можно укрыться от беспощадной жары. Но так было только в сердце страны — на границе, где высокие и величественные обрывы скал встречались с прохладной тенью леса Стран Птиц и Дождя, погода всегда была сбалансированной и совершенной. Леса — пышные, с глубоким оттенком зелёного, свежие и спокойные. Спокойные там, где Страна Дождя давала приветливую влажность, а Страна Земли — сильную жару. Таким образом, границы Стран Дождя, Птиц и Земли встретились и представляли почти нетронутый лес с глубоким озером на одной границе и высокие горы с глубокими долинами на другой.       ​Солнце здесь садилось на западе, опускаясь в сторону гор и становясь причиной того, что небо сменяло цвет с голубого на мягкие розовые и оранжевые оттенки. В лесу звук шагов, хрустящий от веточек и листьев, и пронзительный голос тревожили покой.       Тунк. Тунк. Тунк.       Три маленьких сюрикена легко бились о ствол старой берёзы. Металл был мутным и серым, не показывая блеск, когда свет заходящего солнца ударял по поверхности. Смех последовал вскоре после того, как пара теней с нетерпением отпрыгнула в сторону дерева, с радостью вынимая обратно резкое оружие из ствола.       — Это не принесло большого ущерба, Кейтаро, — произнёс один, рассматривая маленькие, почти невидимые отступы на коре. — Как ты станешь ниндзя, если даже не можешь оставить несколько хороших отметин на этом старом дереве?       Тот, кто кидал сюрикены, возмущённо надул губы и скрестил руки на груди, не радуясь остроте своего оружия. Две другие фигуры появились из-за дерева и, осматривая напарников, хитро посмеивались.       ​— Следи за своим языком, Дай, — прошипел мальчик, державший сюрикены. — Может, мне всего восемь лет, но я закончу учёбу в академии и буду таким же сильным, как старший брат. И тогда я сделаю из тебя отбивную!       — Я поверю в это только тогда, когда сам увижу, — возразил ему второй, сделав шаг вперёд. — Давай сразимся?! Прямо сейчас!       — Конечно, Дай!       Тем временем третья фигура двинулась вперёд и встала между ними:       — Так, прекратите оба! Мы не драться сюда пришли, а тренироваться! Я знала, что это плохая идея — привести вас в лес, — она посмотрела на тёмное небо. Металлический протектор, обозначающий положение полноправной куноичи, уловил последние лучи заходящего солнца. — Темнеет, нам пора возвращаться. Думаю, ваши родители будут волноваться!       — Но ведь у нас только начало всё получаться, Анеко-нии-чан! — одновременно заныли Дай и Кейтаро. — Мы не можем остаться ещё хоть на час? Окаа-сан и Отоу-сан не будут против!       Девушка чуть улыбнулась, покачав головой. Её тёмные голубые глаза посмотрели в сторону четвёртого члена команды. Это была маленькая девчонка с чёрными волосами, тихо поигрывающая кунаем и о чём-то думающая.       — Мы можем вернуться завтра. Я уверена, что вы все устали.       Вскоре солнце окончательно исчезло за горами Страны Земли, погружая всё во тьму. В небе одна за другой загорались звёзды. Кейтаро и Дай сразу же затихли и начали вглядываться в темноту, а Кая притиснулась ближе к группе, неуёмно озираясь в ожидании внезапного движения. Анеко тем временем сдула пару прядок волос с лица, несколько раздражённо осматриваясь.       — Я должна была увести вас отсюда гораздо раньше, — заявила она, щёлкнув пальцами. Рука сразу же засветилась желтоватым светом, образуя огонь для освещения. — Думаю, этого хватит. Жаль, что я не взяла с собой фонарь, а бежать в темноте очень опасно, особенно для вас.       — Я хочу пойти домой сейчас, Анеко-нии-чан…       — Не волнуйся, Кая-чан, ты и заметить не успеешь, как мы уже будем в Стране Птиц, — улыбнулась Анеко, ласково погладив девочку по голове, прежде чем повернуться к мальчишкам. — Я поведу Каю за собой, а вы двое — сразу за ней бок о бок. Поняли?       — Да, Анеко-нии-чан, — одновременно ответили мальчики, стоящие неподалёку.       — Всё будет хорошо, держитесь только рядом, — после того как все одобрительно кивнули, Анеко поспешила в сторону Страны Птиц.       Кая шла позади учителя, держа кунай в руке. Девочка всё время оглядывалась, закусив губу. Кай и Кейтаро пошли за ними: их ощущения были обострены до предела, пока они следовали за слабым светом огня на пальцах Анеко. Нельзя сказать, что они бежали, но и не шли, а скорее, передвигались умеренным темпом.       Лес был большим, и все четверо знали, что они наверняка в самом его сердце. Несмотря на то, что тут они тренировались, Анеко корила себя за то, что не уследила за временем и позволила детям поколебать её решимость вернуться домой пораньше. Хотя она чувствовала, что здесь было особо не о чем волноваться, — лес, в котором они находились, никогда не принимал гостей, так как был спрятан между долинами, горами и озёрами. Только жители Страны Птиц знали о нём, да и то ходили по его границам, чтобы собрать ягод или нарубить дров.       — Что это было? — голос Кейтаро прервал её мысли, заставив развернуться и выяснить, в чём дело.       Кая, спокойно шедшая впереди, наступила на ногу Анеко, а Дай отвесил подзатыльник напарнику.       — Дай, хватит, — сделала она выговор пареньку.       — Извините, Нии-чан.       — Что случилось, Кейтаро? — девушка с опаской взглянула на восьмилетнего мальчика, который потирал затылок.       — Я видел, как что-то движется в тени, — ответил он. — На деревьях… В нашу сторону.       Анеко нахмурилась, сомневаясь, что кто-то действительно находился в лесу, но, чтобы успокоить мальчика, закрыла глаза и выпустила чакру в поисках кого-либо, но так и не обнаружила.       — Здесь никого нет. Быть может, это просто животное или птица пролетела? Думаю, что всё в порядке.       — Да, всё в порядке! — заявил Дай. — Перестань пугать Каю-чан.       — Извините… — опустил голову мальчик. — Просто я подумал, что…       — Всё хорошо… Молодец, что был начеку, Кейтаро-кун. Ну, а теперь пошлите вперёд. У нас ещё длинная дорога впереди.       Все четверо повернулись и продолжили путь через лес. Кая всё ближе прижималась к Анеко, шла за ней след в след. Кейтаро был по-прежнему осторожен и всё время осматривался. Глаза Дая с подозрением сузились, когда он почувствовал, как ветер подхватил листья вокруг. Кая же вздрогнула, а Анеко выпустила больше чакры в руку, чтобы создать сильный свет.       — Мне так холодно… — прошептала Кая, обняв себя.       — Хочу, чтобы старший брат был здесь, — прошептал Кейтаро, ускорив темп.       — Он ведь был в твоей команде, Анеко-Нии-Чан? — спросил Дай.       Разговаривать было гораздо приятнее, чем страдать паранойей, что кто-то крался в темноте.       — Да, — ответила она. — Рай-кун и я были хорошей командой… Жалко, что он не смог присоединиться к нам сегодня…       — Мы уже почти дома? — тихо спросила Кая.       — Почти. Мы только…       Но куноичи сразу же остановилась и протянула её в сторону, чтобы остановить младших товарищей от дальнейшего передвижения. Остальные же удивлённо посмотрели на Анеко, немного испугавшись её вида. Она была в полной боеготовности, а брови нахмурились в сосредоточенности.       — Тс-с-с, — прошипела девушка, присев на корточки и ухватившись за плечо Дая. Она опустила руку, туша в ней свет. — Прислушайтесь!       Все сразу же замолчали и приняли аналогичную Анеко позу. Каждый напряг слух в надежде услышать то, что услышала девушка. Кая начала трястись, а Кейтаро заёрзал на месте. Несмотря на это, Дай сложил ладони трубочкой и приложил к уху, чтобы лучше слышать вне зависимости от издаваемых его друзьями звуков.       Помоги мне… Пожалуйста, помогите мне… Кровь… Так много крови…       Их глаза распахнулись в страхе и опасении. Голос принадлежал женщине и внушал страх. Больше всего пугало то то, что он, казалось, приближался. Шуршание листьев заставило Каю подпрыгнуть, и она закричала бы, если б Анеко вовремя не зажала ей рот рукой и не притянула к себе, чтобы успокоить. Её взгляд, тем не менее, переместился туда, откуда доносился звук, и было похоже, что следил за движением в темноте. Кейтаро проследил за её взором и взглянул на Дая, который делал то же самое, что и его старшая сестра: его тело застыло в напряжении, и на лбу образовалась морщинка от испытываемого опасения.       — Что мы будем делать? — прошептал Кейтаро.       — Я боюсь, — тихо сказала Кая.       Анеко же замолчала на некоторое время. Сперва она погладила Каю по голове, успокаивая, а другую руку прикусила до крови.       — Мне нужно узнать, кто это, — ответила девушка, не отрывая глаз от этой самой тьмы. — Что-то не так, я должна узнать, что… А вы… я вызову Торио, и он отведёт вас домой. Вы последуете за ним, не оборачиваясь, вы поняли меня?       — Нет, мы вас не оставим! Нии-чан, я тоже пойду.       — Дай! — прошипела девушка, заставив Дая смотреть на неё разбитым взглядом. — Я не хочу, чтобы вы пострадали. Со мной всё будет хорошо, сделай всё так, как я сказала!..       Кровь… кровь… я чую кровь…       Все сразу же посмотрели на палец Анеко, из которого текла маленькая струйка крови. Всё её тело бросило в дрожь, ведь голос прозвучал намного громче, чем в первый раз. Анеко спокойно поднесла палец к земле и нарисовала три простых символа. Вскоре на этом месте появился орёл, готовый взлететь в любую секунду.       — Торио, — прошептала девушка, — ты должен увести ребят отсюда и доставить их в Страну Птиц. Проинформируй Ооваши-сама о моей задержке и скажи ему послать ниндзя немедленно, особенно — если я не вернусь.       — Нии-чан, — простонал Дай. Она ничего не ответила, а только обняла его и Кейтаро, продолжая смотреть во тьму.       — Будьте осторожны, Дай… все вы, — прошептала Анеко, её руки проскользнули им за спины, и она медленно, но неотвратимо сложила печати. — Я люблю вас… но я хочу, чтобы вы бежали. Бегите быстро, хорошо? Не смотрите назад и оставайтесь с Торио.       Кая кивнула головой, а Кейтаро с Даем всё так же оставались неподвижными. Торио заклокотал от удивления, когда увидел, как что-то движется в кустах, и Анеко заметно напряглась.       — Анеко-нии-чан, мы обещаем!       — Торио, — позвала девушка птицу, — упомяни, что это нечто странное и не является нормальным существом… Ниндзя, которые будут это расследовать, должны быть предупреждены.       Птица кивнула, расправив крылья и готовясь взлететь. Тем временем Анеко вновь повернулась к Даю:       — Надеюсь, Кая-чан ничего не увидит!       Дай кивнул и взял Каю на руки, положив ладонь поверх её глаз. Он чувствовал влагу от слёз, но всё же ничего не сказал. Ухватившись за Кейтаро, он произнёс:       — Я позабочусь о них.       Кивнув, Анеко снова всмотрелась во тьму. Кейтаро заметил, что её глаза не расширялись, чтобы смотреть вдаль, а были сфокусированы на чём-то близком. Эта штука была рядом с ними. Дай боковым зрением уловил, как что-то тёмное переместилось между деревьями, и усилил хватку на ладони Кейтаро и глазах Каи.       — Торио, — прошептала Анеко.       Кровь… крови хочу… я хочу плоти.       Голос был всего в нескольких метрах от них.       — Нии-чан.       — Кейтаро…       Кровь.       — Сейчас!..       Громкий крик прозвучал в лесу, как только что-то тёмное выпрыгнуло на них из-за деревьев. Кейтаро решил закрыть глаза, а Дай наблюдал за всем происходящим.       — Катон: Татсумаки но дзюцу!       Анеко расправила руки. Тонкие бамбуковые ёмкости в них откупорились, проливая масло и заставляя огонь расти и распространяться повсюду, давая защиту. Мучительный крик эхом раздался в лесу, и Дай с широко раскрытыми глазами смотрел, как тёмный силуэт припал к земле от боли за стеной из огня. Облегчение накрыло его, как только он почувствовал, что сестра победила существо и они могли пойти домой вместе, но худшее было впереди.       Несмотря на огонь, фигура снова встала и посмотрела прямо на его сестру. Её лицо — бледное словно снег, а щёки оттенены багряными слезами. Длинные чёрные волосы закрывали черты лица, но она продолжила нетвёрдой ломаной походкой двигаться вперёд, сквозь пламя, в их сторону, не переставая шептать: «Кровь…»       Её волосы зашевелились и, прорвавшись через огненный щит, обернулись вокруг ноги Анеко и руки Каи, заставляя девочку снова закричать. Дай тянул её назад, пытаясь не отстранять ладонь от её глаз, но почувствовал знакомую хватку когтей Торио на плече. Анеко среагировала быстро, доставая кунай и отрезая волосы с руки Каи, прежде чем позаботиться о себе. Дай тем временем сосредоточил внимание на монстре, чья голова проталкивалась сквозь огонь с широко раскрытыми глазами, смотревшими на его сестру с очевидной жаждой крови в багряном взгляде.       — Нии-чан! — закричал Дай, в то время как его поднимало в воздух. Его хватка за Кейтаро и Каю не позволяла ему ринуться к ней. — Нии-чан!       Голова монстра повернулась в ту сторону, откуда слышался голос, и волосы начали приподниматься снова, чтобы поймать следующую жертву. Торио взлетал всё выше в небо. Боковым зрением Дай уже мог уловить здания и огни Страны Птиц, но его расширенные от ужаса глаза были прикованы к происходящему внизу.       Волосы метнулись в попытке поймать его и его друзей, но кунай преградил им путь, заставляя монстра посмотреть на Анеко. Пусть и тяжело дыша, но она всё ещё стояла на ногах.       — Я твой противник!       — Нет, нии-чан!       — Лети, Торио!       Орёл вскрикнул, и Дай почувствовал, как слёзы сами по себе потекли по лицу. Он в ужасе смотрел, как чудовище рванулось сквозь пламя к его сестре, чёрные волосы сомкнулись вокруг её горла, и она изо всех сил старалась освободиться. Её кунай погрузился в бледную кожу, не вызывая никакого эффекта.       Кровь!       Анеко издала яростный крик, когда её русые волосы оттянуло назад. Крики прекратились через несколько секунд, заставляя Кейтаро и Каю вскрикнуть, а Дая — смотреть, как волосы опали, позволяя увидеть его сестру с расширенными глазами и побелевшей кожей. Существо схватило её за волосы и потянуло по земле в противоположную сторону от того направления, куда Торио уносил их.       — Нии-чан!       Между деревьями под ними появлялось всё больше монстров разных форм и размеров. Их тёмные силуэты смешивались, образуя неведомую ранее этому лесу тьму.       — Нии-чан!       Кая плакала, Кейтаро кричал, а Дай продолжал смотреть, как его сестру втягивало всё дальше во тьму.       — Нии-чан…       Дай мне крови… Дай мне плоти… Просто позволь наступить тьме…
Примечания:
183 Нравится 95 Отзывы 80 В сборник
Отзывы (8)