Начало.
3 ноября 2014 г., 21:02
КАРТИНА ПЕРВАЯ.
СЦЕНА ПЕРВАЯ.
Машина стоит на перекрёстке. Рыжий парень нервно барабанит пальцами по рулю, стряхивая пепел на дорогой костюм. Но Маэдрос этого не замечает, он погружен в свои мысли. Сзади сигналят. Парень щелчком вышвыривает окурок и резко трогается с места.
СЦЕНА ВТОРАЯ.
Университетский двор. Около фонтана собралась большая компания, в основном девушки. В центре компании, как всегда, Майрон и Финрод. На площадку врывается машина, резко тормозя совсем рядом с компанией. Маэдрос выходит и проталкивается к парням. Девчонки-первокурсницы завороженно смотрят на высокого и красивого парня, но тот не обращает внимания на них.
Майрон (кривится и говорит шёпотом). А этого какой нечистый принёс?
Финрод (так же тихо). Не знаю, но он не в лучшем настроении.
Майрон. Да мне плевать на его настроение, пошли в кампус, у нас скоро пара.
Парни собрались уходить.
Маэдрос (подходя к кузену и ухватив его за плечо). Финдарато, поехали. Дядя велел привезти тебя как можно быстрее.
Финрод. Отец? Зачем? (Пытается стряхнуть руку рыжего).
Маэдрос. Я сказал «твой отец»? (сжал пальцы) Фингольфин «просил» напомнить, что сегодня собрание правления компании.
Финрод. Тц, точно. Май, я тогда поеду, ты же знаешь дядю, он не любит, когда его «просьбы» игнорируют. Отмажешь меня?
Майрон. Хорошо. Потом позвонишь, я буду тут до восьми. И тебе привет, Майтимо.
Рыжий скривился, зло посмотрел на Майрона и промолчал. Затолкав кузена в машину, он захлопнул дверцу и, обойдя машину, уселся за руль.
Маэдрос. Ненавижу этого выскочку.
Финрод. Да что ты к нему пристал, ведь в той истории с твоим отцом не он виноват.
Маэдрос. Заткнись, я не спрашивал твоего мнения. Пристегнись, мне не нужны проблемы с копами.
Финрод недовольно поморщился, но пристегнулся. Достав телефон и наушники, блондин включил экран и увидел сообщение. Прочитав его, он повернулся к Маэдросу.
Финрод. Ты мне соврал.
Маэдрос. В чём? (трогаясь с места).
Финрод. Отец прислал сообщение, что совещание откладывается на два часа. Ты же знал об этом? (это был не вопрос, так как сообщение пришло сорок минут назад). У меня же пары!
Маэдрос. Знал. Но забрал тебя, чтоб ты привёл себя в божеский вид.
Финрод. Что? А это тут причём? Какое тебе дело до моего вида?
Маэдрос (дергая кузена за сине-зелёный локон). В таком виде члены совета директоров не ходят. И рваные джинсы тоже не являются дресс-кодом нашей корпорации.
Парень надул губы и отвернулся.
Финрод. Эй, но тогда куда мы едем? Наш дом в другой стороне!
Маэдрос. Знаю, но к вам долго. А у нас чуть больше часа. Поэтому мы едем ко мне.
Финрод. Но во что я переоденусь у тебя? Ты же вон какой здоровый! Уж лучше я буду в своем, чем чучелом.
Маэдрос (раздражённо). Ты идиот? Оденешь костюм Фина. Род, не тупи, мне и без тебя тошно (закурил).
Финрод (удивлённо). Как, брат всё ещё не забрал свои вещи?
Рыжеволосый злобно глянул на кузена. Эта история была всё ещё свежа в его памяти.
Маэдрос. Не твоё дело. Главное, что он есть (останавливаясь). Приехали, выметайся.
Финрод вышел и остановился около парадного, дожидаясь кузена. Затем они поднялись в квартиру и блондин, кинув рюкзак, потопал в ванную. Маэдрос недовольно убрал рюкзак с дивана и пошёл в спальню, чтоб достать костюм.
СЦЕНА ТРЕТЬЯ.
Полчаса спустя Финрод вышел из душа. На ходу вытирая мокрые волосы, он прошёл в спальню.
Финрод. Тим, а у тебя найдётся чего-то перекусить? И который час? (откинув полотенце, он стал стягивать с себя футболку).
Маэдрос зашёл в комнату на голос. Он хотел что-то сказать, но, увидев кузена, только сглотнул. Поразмыслив секунд десять, он в два шага оказался возле Финрода и обнял его со спины, поцеловал в основание шеи, чуть прикусив.
Финрод (дёрнулся и попытался отстраниться). Эй! Ты свихнулся? Убери грабли!
Маэдрос (прижимая брата сильнее). Не дёргайся, малыш, а то больно сделаю… (рука легла на шею Финрода, пальцы сжались). Хм, времени у нас предостаточно… (толкнул кузена на кровать и уселся сверху, не давая встать, достал изпод подушки наручники и, резко заведя руки Рода вверх, сковал их). Поиграем немного? Ну чего ты дёргаешься, глупый, так же только больнее будет… (мурлыкающим голосом)
Финрод (брыкаясь). Ты совсем свихнулся, Тим! Или ты опять под кайфом? Остановись, пока не поздно и я никому не скажу, хорошо?
Маэдрос (поглаживая грудь Финрода). Ты такой милый, братишка… Тебе идёт злость. Но я не хочу играть в твою игру, я хочу играть в свою… (рыжий склонился и провёл языком по щеке Рода). Сладенький…
Блондин зарычал и стал ещё сильнее дергаться, но Маэдрос знал, как удержать жертву.
Финрод. Я сейчас заору, если ты не прекратишь! (попытался садануть коленом, но не вышло).
Маэдрос (усмехнувшись). Ори. У меня звукоизоляция, ведь Фин любит играть на гитаре. Тебя не услышат, даже если я одолжу тебе мегафон. Да и не ври, что тебе не нравится происходящее… (поцеловал плотно сжатые губы кузена).
Финрод. А должно нравиться? Ты точно под кайфом, братишка! Мне противно, вот прям сейчас стошнит!
Маэдрос (приподнялся и весело улыбается). А кое-что другое намекает мне, что тебе нравится…
Финрод покраснел и отвернулся. Майтимо рассмеялся и встал, сладко потягиваясь.
Маэдрос. Ты там, помниться, есть хотел… Яичница и салат устроят? (вышел, не дожидаясь ответа).