ID работы: 2516030

Иккинг: Запутанная история.

Джен
G
Завершён
68
Размер:
62 страницы, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
68 Нравится 63 Отзывы 21 В сборник Скачать

Глава 10

Настройки текста
      POV: Джек.       Если уж быть честным, то я не ожидал такого от Иккинга. Думал он испугается и убежит. Похоже, я об этом пареньке не чего почти не знаю. Интересно, что же он ещё может от меня скрывать? Может у него есть братья или сёстры, которые живут вдали от него? А может он и вообще не такой слабый и пугливый, какой кажется на первый взгляд? Этот парень полон тайн и загадок.       Я обернулся к нему и увидел, что он просто сгорал от радости. Кто бы мог подумать? Я его привёл в таверну с кучей разбойников и бандитов, а он тут даже не капли не пугается. Вот это да. Неожиданно так неожиданно.       -Знаешь, - сказал я, - Если быть честным, то я был удивлён тому, что было там в таверне. Должен сказать прямо, я очень…впечатлён.       -Знаю! - крикнул он. Но потом, немного успокоившись, сказал, - Я знаю.       А этот парень очень смешной. Не когда не мог подумать что буду рад компании. Хоть и не большой и всего лишь на один или два дня. Тут он, убрав сковородку за спину, спросил:       -Знаешь Джексон? Я хотел бы задать вопрос.       -Валяй.       -Эм…а где ты родился?       -Прости парень! О себе не рассказываю. А вот о тебе всё-таки захотелось узнать намного больше. Я…я понимаю. Про жизнь спрашивать не стоит?       -Не стоит, - сказал он, подняв подбородок вверх.       -И про отца?       -Неа!       -А про твою лягушку я и заикнуться боюсь.       -Во-первых, уже заикнулся, а во-вторых - это ящерица.       -Не важно. И так. Мой вопрос. Если ты так мечтал увидеть фонарики…почему раньше то не пошёл?       После моего вопроса он начал что-то мямлить, заикаться, перебирать пальцы. А что я такого спросил?       -Ну, вообще-то…       Он не успел договорить, так как ему на макушку упал небольшой камешек. Затем стразу же последовало землетрясение.       -Джексон?       После его слова мы сразу же увидели толпу разбойников надвигающихся на нас. Ну, всё! Нам конец!       -Джексон!       -Бежим, - сказал я, - Скорее!       Мы оба с огромной скоростью побежали дальше по туннелю. Я готов на всё лишь бы они нас не нагнали. Хоть корону отдать! А нет. Вот этого то я точно не отдам. Мы бежали пока не увидели свет. Выбежав наружу, мы сразу же оба остановились. Перед нами был только обрыв, а внизу было два туннеля. И из одного из них выбежали Тина и Грэг.       -Кто это? - спросил Иккинг, пытаясь отдышаться.       -Я им не очень нравлюсь.       -А это кто? - спросил он, когда наружу выбежала банда.       -Этим я тоже не особо нравлюсь.       -Ну а это!? - спросил он, когда появилась та серая зебра.       -Запомни! Здесь на данный момент я не кому не нравлюсь!       -Держи! - сказал он, отдав мне сковородку. Затем он снял с ремня свою верёвку и как лассо накинул её на торчащее бревно, которое находилось на другом уступе. Убедившись, что верёвка надёжно закреплена, он перепрыгнул на тот самый соседний уступ.       -Ха, ловко.       -Ха, ха! Ну, вот и настал твой конец Разенграффе, - сказал Чарльз, подходя ко мне и обнажив свой острый меч. Я не сразу среагировал, но как только он хотел отрубить мне голову, то я со всей силой огрел его по голове сковородкой. Так же я стал поступать и с остальными. Первого я так же огрел по голове, второго ударил под дых, а третьего очень сильно ударил по виску. Как только я покончил со всеми, я вскрикнул от радости.       -Ха! Кто бы знал? Какая не заменимая в хозяйстве вещь.       Из раздумий меня отвлёк кинжал, который был направлен на меня. Это оказалась «серая зебра». Умная лошадка. Я не успел опомниться, как эта зебра стала нападать на меня. Но я успел увернуться. Ловко отражая удары сковородкой, я мог ясно слышать, как Иккинг зовёт меня.       -Чтоб ты знал, не чего в жизни я не чего абсурдней не вытворял!       Как только я это сказал «зебра» смогла вырвать у меня из руки сковородку и она, отлетев подальше, упала вниз. Посмотрев туда, я сразу же обратился к лошадке.       -А не чья устраивает?       На это он направил на меня кинжал из за чего я поднял руки вверх. Значит, нет?       -Джексон!       Я почувствовал, как мою руку что-то обмотало. Это снова была верёвка. Я обратил внимание на шатена, а тот в свою очередь со всей силой потянул верёвку на себя и я стал падать вниз. Но за верёвку я, конечно же, держался. И тут я заметил кое-что. Тина и Грэг ждали, когда я буду прямо над ними чтобы убить меня.       -Джексон! Осторожнее!       А я будто слепой! Я ведь вижу, что они меня сейчас прикончат. Я старался всеми силами вскарабкаться вверх по верёвке, и к счастью Иккинг потянул за верёвку сильней и я успел увернуться.       -Ха! Видели бы вы свои лица как они вы…       Я не успел договорить, как врезался в стену скалы.       -…вытянулись.       Кое как, отлепившись и забравшись на передатчик воды, я увидел, что эта лошадь, сломав бревно, стало надвигаться на Иккинга. Развязав руку, я крикнул:       -Скорей парень! Прыгай!       POV: Иккинг.       Я с ужасом наблюдал как этот конь, и некоторые бандиты надвигаются на меня. Я был не в силах пошевелиться, но всё же знакомый голос заставил меня обернуться.       -Скорей парень! Прыгай!       Я не стал терять время даром, и с разбегу схватившись за верёвку, прыгнул. И если быть честным я просто вцепился в верёвку. Ветер дул мне в лицо от чего я жмурился. Как только я был на несколько сантиметров от земли я отпустил верёвку и ногами проскользнул по небольшой луже. Обернувшись назад, я увидел как те самый парень, и девушка бегут ко мне. Выдернув верёвку из рук Джексона, я стал бежать ко второму туннелю.       Внезапно я услышал какой-то звук. Я снова обернулся и увидел, что дамба державшая воду сломалась. Мощный поток воды хлынул вниз. В полной панике я снова стал бежать. Краем глаза я заметил, что Джексон тоже бежал за мной. О боги! Гигантский валун падает прямо на нас! Я стал бежать ещё быстрее, дабы не быть расплющенным. Вода уже почти нас настигла, но мы оба успели забежать в туннель, а валун успел закрыть вход хоть и не до конца.       Я и Джексон обернулись и увидели, что вода наступает. Я стал карабкаться вверх, но выхода не было. Я и Джексон крепко вжались в стену. Вода уже была нам по калении и Джексон нырнул. Я же взял свою сковородку и начал рукояткой бить по камням. Вот он вынырнул и снова нырнул, а я всё так же продолжал бить. Вот он снова вынырнул и начал биться об стены пещеры. Затем он начал отрывать камни от стен, но лишь сильно поцарапал руку. После Джексон снова нырнул, а когда снова появился, сказал:       -Бесполезно! Не чего не видно!       Я же не стал сдаваться. Набрав в грудь по больше воздуха я тоже нырнул. Вокруг было очень темно. Вероятность что можно было там хоть что-то разглядеть, была мала. Тут я почувствовал, что Джексон схватил меня за шиворот и потащил наверх. Я стал сопротивляться, но он, во-первых, старше, а во-вторых, сильнее, так как много тренировался. Как только мы оба вынырнули, я снова хотел нырнуть, но он меня остановил и, посмотрев мне в глаза, сказал:       -Это не чего не даст. Там темно как в бочке.       В полном шоке я выпучил глаза и вжался в каменную стену пещеры. Я был очень сильно напуган. Вот ещё немного и воздух закончится. А вместе с ним погибнем и мы. Что же я натворил? Я посмотрел на Джексона, а затем закрыл глаза руками.       -Это я во всём виноват. Я не должен был уходить.       Вытерев поступающие слёзы, я сказал:       -Это всё…это всё я Джексон.       Я был очень сильно напуган. Я ведь и, правда, во всё виноват. Если бы я послушался отца, то отпустил бы Джексона, мы бы не встретили разбойников. Тогда бы мы не встретили головорезов, не побежали по туннелю, не было бы драки и тогда бы дамба не рухнула. Я ведь виноват не только в своей смерти, но и в смерти тех парня и девушки, головорезов, лошади и конечно Джексона. И тут он вздохнул и сказал:       -Принц.       -Что? - спросил я, вытерев глаза от воды.       -На самом деле я принц Джексон Оверланд Разенграффе. Должен же друг знать.       Что он сказал? Друг? Это меня впечатлило ещё сильнее. Он назвал меня другом. У меня есть друг. Хоть и который скоро умрёт. Улыбнувшись этому, я решил тоже кое-что сказать.       -А у меня волшебные руки. Я пою, они светятся.       -Что?       И тут меня осенило.       -У меня волшебные руки я пою, они светятся!       Вода уже была совсем близко. Не теряя времени, я начал петь.       -Огня нежный свет       Путь найди во мгле…       Я и Джексон набрали в груди по больше воздуха, и вода накрыла нас. И тут мои руки стали светиться. Я увидел всё: Джексона, стены пещеры, Беззубика. Можно было увидеть всё. В том числе и то, что Джексон был сильно напуган. Я стал осматриваться и увидел кучу камней. Посмотрев на друга, мы стали плыть туда. Доплыв до места назначения, мои руки уже почти потухли, и по этому Джексон стал очень быстро разгребать эту кучу. Вот уже немного и его рука пробралась через камни. А затем мы сами вывалились в какое-то озеро.       POV: Автор.       Ребята смогли выбраться, и выпали в зеро. Прошло немного времени, после чего первым вынырнул Джек. Он стал откашливаться и, осмотревшись вокруг, увидел лес. Но он не увидел Иккинга и сильно испугался.       -Иккинг? Иккинг! Где ты!?       И тут как по заказу выплыл Иккинг и стал откашливаться. Немного так пролежав, он посмотрел на Беззубика и сказал:       -Получилось.       -Руки светятся! - сказал Джексон, выпучив глаза.       -Я жив да? Я жив!       -О не могу поверить в это, - снова сказал Джек, - Его руки светятся.       -Джексон, - сказал Иккинг.       -Они светятся, - продолжил Джек, посмотрев на Беззубика.       -Джексон!       -Почему они светятся!?       -Джексон!!!       -ЧТО!?!?!?       -Они не только светятся, - сказал Иккинг, вытаскивая из воды верёвку. А Джек лишь посмотрел на Беззубика. Чёрная ящерка улыбалась. Его это напугало ещё сильнее, и он спросил:       -А он чего улыбается?
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.