ID работы: 2516159

Мистер Кёркленд

Джен
PG-13
Заморожен
37
Размер:
84 страницы, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 15 Отзывы 6 В сборник Скачать

Акт второй. Сцена первая. В пути

Настройки текста
Мирный стук колёс убаюкивал. Оливер подпёр кулаком голову, показательно вздохнул и уставился в окно. - Скууучно. - Займись чем-нибудь, - ответил Артур, перелистывая страницу книги. - Чееем? - Поиграй, например, в карты. - С кем? С тобой? - Со Стивом. Я читаю. - Стив дрыхнет. Артур поджал губы и попытался сосредоточиться на чтении книги. Но это оказалось невозможно, ведь прямо над ним навис Оливер. Британец буквально чувствовал, как его чуть ли не раздевают взглядом, пробираются в самую душу и раздирают её на части. Поэтому через минут пять он загнул уголок страницы и захлопнул книгу. От этого надоедливого человека, сбежавшего совсем недавно из психбольницы и, по сути, преследовавшего Кёркленда, блондин не мог деться никуда. Но и игнорировать Оливера нельзя. Волк в овечьей шкуре, не иначе. - Ну? Оливер повернулся к Артуру всем корпусом, секунду недоумевающе смотрел в уставшие изумрудные глаза, а после расплылся в широкой улыбке. - В карты?! - Нет. Во что-нибудь другое. Стив фыркнул, почесал нос, не открывая глаз, и захрапел ещё громче, чем прежде. - Можно… хм… Может, в шарады? - Ну… давай в шарады. Напряжение тихонько начинало спадать. По крайней мере, Артур это чувствовал. *** - Так. Альберто проводит вас, - смотря куда-то в окно и стоя спиной к Альфреду, сказал Леонардо. После похорон в его голосе появились какие-то колючие, жёсткие нотки. Все светлые тона в одежде сменились на чёрные. Даже волосы, казалось, потемнели. Хотя это могло быть и световым искажением. Джонс кивнул. - Благода.... - Я еще не закончил, - резко оборвал американца Варгас. - Альберто проводит вас до вокзала. Это раз. Второе. Пришла весть от Ловино. Он собирается выезжать в Испанию. Лично для каждого из троих у него есть письмо. Альберто передаст их на вокзале. Третье. Феличиано едет с вами. Соответственно, Антонио тоже. У них есть свои дела во Франции. Не мешайте им. Четвертое и самое важное. То, что произошло здесь, не выйдет за пределы ваших мозгов. Иначе сначала будет пристрелен Франциск, а после я и на вас объявлю охоту. Не позволю никому, - Леонардо повернулся. Взгляд его горел злостью и недоверием, - позорить честь Семьи. Альфред и Кику кивнули. Хотя им обоим и показалось странным со стороны выглядящего мирным Леонардо сыпать угрозами, но никто не решался сказать что-то поперёк. - Хорошо. Всё, отправляйтесь. Ваши вещи уже должны быть загружены в машину. И... Удачи. Джонс первым вылетел из кабинета, даже не попрощавшись. Кику же, немного помедлив, поклонился ставшему теперь единственным покровителю этой мафиозной Семьи, поблагодарил за всё и так же поспешно вышел. Альберто молча смерил взглядом парочку неудачливых охотников за головами. Кику проверял билеты, а Альфред, пыхтя, затаскивал в вагон вроде бы небольшие и с виду лёгкие чемоданы. "Что в них неправильного? Чем они так не походят на настоящих преследователей?" - недоуменно подумал испанец. В принципе, ответ, казалось, тут же растянулся рядом с машиной – Альфред споткнулся об камень и свалился лицом прямо в приветливо хлюпнувшую грязь. Испанец возвёл глаза к небу. Слишком глупо. Мафиози не могут быть настолько неуклюжи и… наивны. Их могут пристрелить же. Кику метнулся к растянувшемуся в луже американцу. - Альфред-сан… – несколько измученно и отчасти возмущенно пробормотал брюнет, помогая Джонсу встать. Измученно – потому что такие однообразные "трюки" японцу поднадоели, а возмущённо – потому что чистка одежды была заслугой именно Кику и никого другого. - Да ничего… У меня есть ещё рубашка запасная. А вымыться я быстро успею, ок? - Некогда! – гаркнул из окна Варгас, до чёртиков напоминая в эти мгновения своего кузена с другого континента. Разве что волосы были не каштановые, а пшеничные. – Альфред, переоденешься в машине. Сходи только умойся. Быстро! У вас поезд через полтора часа отходит! Альберто хмыкнул. Леонардо при желании мог вогнать любого в животный ужас. Таковы были все Варгасы. Будто это было способностью, передаваемой из поколения в поколение. Тот же Ловино, например, мог довести своего "собеседника", по меньшей мере, до тихой истерики. Джонс скривил рот в подобие улыбки. - Ладно. Хорошо, что из окна второго этажа не очень хорошо видны мелкие детали и что Леонардо был в данный момент без очков. Иначе бы парочка охотников тут же могла бы лишиться всех своих "бонусов" (таких, как, например, отсутствие всяких вопросов у служителей закона о перевозке довольно-таки подозрительных предметов или же, в данном случае, лёгкое перемещение через границу – связи делают жизнь легче). - Счастливого пути! – заорал Варгас, стараясь перекричать шум заведённого испанцем автомобиля. - Спасибо! – закричал в ответ Альфред, а Кику с улыбкой помахал рукой. *** - Это… пух? Оливер покачал головой. Подумав, он тыкнул пальцем на багажную полку, где лежал большой белый бумажный свёрток. В нём была спрятана любимая бита Стива. - Стив? – недоумевающе изогнул бровь Артур, безуспешно пытаясь понять своего подопечного-преследователя-телохранителя. – Бумага? Гвозди? Бита? Это вообще предмет? Голубоглазый качнул головой. - Прилагательное? "Ага". - Ммм… Белый? - Да! - Так, ладно. Второе слово? Оливер задумался. Огляделся. Задумчиво промычал что-то. Вдруг паренёк подскочил от озарения и ладонью левой руки резко замахал вверх-вниз. - …Нож? Ребро ладони опустилось на воображаемую плоскость. - Белый… кекс? "Нет". - Белый… нож, торт, разделочная доска? Бисквит? - Да!! Артур вздохнул, подавляя в себе желание удариться головой обо что-нибудь. Все загадки Оливера сводились к еде. И чаще всего к мясному, что, впрочем, Кёркленда уже не удивляло. - Фух, я уже даже и не думал, что ты сможешь отгадать, - растягивая гласные, с немного странной для обычного человека, но вполне обычной для этого любителя кулинарии интонацией произнёс Оливер. Стив чихнул и вновь вгрызся в яблоко. Кто-то вспоминал экс-бармена, наверное. Кёркленд потянулся за книгой, попутно оповещая спутников о том, что прибытие будет через несколько минут. - Начинайте сборы, Оливер. - Я? - Не я и не Стив выпотрошили твой чемодан. Голубоглазый насупился, а поймав насмешливый взгляд Джонсона, и вовсе чуть ли не зарычал. - Стив, ты помогаешь мне, - произнёс он, скалясь. На что тот, откровенно заржав, лаконично ответил: - Нет. *** Альфред был непривычно тих и спокоен. Это даже настораживало японца. Джонс уже минут пять смотрел куда-то в одну точку и задумчиво грыз свой маленький железный жетон на цепочке, подаренный, кстати, кем-то из Кёрклендов. Кику было даже несколько стыдно за своё любопытство, но брюнету ох как хотелось узнать, о чём же так усиленно думает его напарник. Ведь Альфред, как известно всей Семье, врать умеет плохо, да и лицо часто выдаёт его эмоции и внутреннее состояние в целом. Например, сейчас парень то бледнел, то наоборот – краснел. Ветер на верхней палубе пробирал до самых костей, даже несмотря на то, что был уже июнь. Кику поёжился и оглянулся на других пассажиров. Их было немного по той же причине. Основная масса предпочла спрятаться в большом помещении на первом этаже. - Альфред-сан… - Что? - Вы будете здесь? - Да. Кику замялся. Всё же это было довольно непривычно – подобное поведение Джонса. - Я… пойду, прогуляюсь по кораблю. - Угу. Мы, если что, прибываем через час-полтора на берег. Во Францию. - Я помню, - кивнул брюнет и поспешил покинуть палубу. Слишком уж холодно тут было. - Бля, народа как-то много, - после того, как Джонсона столкнули с места в шестой раз, раздраженно выдал он. Оливер, так удачно запрыгнувший на него и повиснув мёртвым грузом на спине, хихикнул. - У тебя же бита лежит неподалеку. Убей их всех - и дело с концом, - коварно улыбаясь, прошептал блондин на ухо Стиву. - Лишиться халявной еды и комедийного шоу вокруг? Ну уж нет. Так, слезай с меня, уродец. Я вижу впереди барную стойку. - Откуда в поезде барная стойка? - Ну я же ее вижу. Оливер еще раз хихикнул и крепче вцепился в шатена. - Тогда идёёёём! - Блять, сказал же тебе – слезай, сука! Сидящий около окна с чашкой чая в руках Артур, услышав нецензурные возгласы Стива, предпочёл отвернуться и сделать вид, что эти двое плывут не с ним. Что, впрочем, не особо удалось. - Артуууурчиик!! – неожиданно взвизгнул Оливер, отцепившись от Джонсона (к огромной радости, выраженной всё в той же нецензурщине, последнего) и словно из ниоткуда вырастая за спиной англичанина. - Ч-что?! - Можно, я рядом сяду? - Зачем ты спрашиваешь? - Да просто так. Можно? Артур тяжело вздохнул. Порой казалось, что было бы лучше без Оливера, меньше проблем. Но с другой стороны... "Какой он вред принесёт? Оливер же психически нездоров, к тому же у него это... болезнь патологического преследования или как её там. В общем, он всё равно от тебя не отлипнет. Теперь. А ещё он нужен. Ну, ты сам понимаешь". "Козёл", - чуть было не заскрипел зубами Кёркленд, вспомнив что-то, чего он явно не хотел вспоминать. Оливер неловко улыбнулся, с неожиданной робостью садясь напротив Артура. - Кажется, у тебя проблемы? Кёркленд с удивлением про себя отметил, что у его собеседника порозовели щёки. - Ну, всё как обычно. Бывшая Семья... Да, пожалуй, у меня проблемы. Хотя бывало и похуже. - Да? У-у т-те... Кхе... У тебя интересная жизнь... Всегда. Ну, по твоим рассказам. - Правда, что ли? – Артур хмыкнул. – Может, со стороны это и может показаться весёлым и захватывающим, но на самом деле в те минуты я так не думал. - Почему? - В голове всегда крутилась мысль "как бы не пристрелили". Все "захватывающие приключения" основываются наполовину на инстинкте самосохранения. О, и на прихоти Босса и его дьявольского помощника. Да, Сайфер на своей должности развлекался как мог. Оливер сделал удивлённое выражение лица, показывая, что он заинтересован в продолжении рассказа. Впрочем, Артура, всё больше предававшегося воспоминаниям, было уже не остановить. - Помнится, год назад, когда его только выбрали, было относительно спокойно и никто не заморачивался. Сайфер исправно делал свою работу: находил новые рабочие руки, новые связи, новые места сбыта, новых клиентов, отводил от Семьи полицию... В общем, идеальный управляющий. Проблемы начались через квартал. Он где-то однажды влип со своими "связями" и, как следствие, прикрылся нами. - Вот же!.. – тут же гневно отозвался Оливер. - Да нет же, там он Альфреда и кого-то из новичков прикрыл. М-да, как бы объяснить?.. "Малой, ты бы поуменьшил свои аппетиты. Тебе просто повезло, что я узнал об этом, а иначе – пуф! – и одним Альфредом на свете стало бы меньше. А ты, Сосенка... Ну, я уж думал, что ты будешь поумней. Честно, не ожидал. Но было забавно посмеяться над вашей тупостью, ха-ха!" Артур помотал головой, отгоняя непрошеные и такие живые картины с воспоминаниями. "Я по всему этому... скучаю? – с удивлением подумал блондин. – Да ладно?". - Он был добрый, верно? - Может быть... Определённо, он был вредным и занудным, но я не могу наверняка сказать, что Сайфер был добрым. Мне даже его возраст неизвестен. Этот довольно скрытный. Хотя, учитывая, как он обращался ко многим членам Семьи, тооо... порядочно лет ему, да и поговаривают, якобы у него жена и дети есть. Хм... Оливер нахмурился, что-то обдумывая. А тем временем Кёркленд перевёл взгляд на Стива. С Джонсоном пытался наладить "контакт" какой-то мужчина лет сорока. - Ты понимаешь, они, немцы эти... ик!.. того, гааазом всех отравили! Представляяяешь? – мужчина был далеко не в трезвом состоянии. Стив с серьёзным выражением кивнул, прикладываясь к невесть откуда взявшейся бутылке. Но Джонсон не употреблял алкоголя, а значит... "Где он яблочный сок достал?" – разглядев надпись на этикетке, задался вопросом Артур. Воистину, его спутники были более чем странными личностями. - И всех... шшшш... всееех поубивали! Стив вновь кивнул. Если судить по выражению лица шатена, в его мозгу сейчас происходил сложный мыслительный процесс. "Интересно..." Бонфуа больше нет рядом. Никто тут более стоящей угрозы не представляет, ха-ха! Как всегда он был слишком легкомыслен в своих выражениях. И всплывают воспоминания о нём как всегда очень некстати. *** Альфред перегнулся через борт и плюнул. Проследив, как его плевок долетит до воды, американец довольно хмыкнул. Жетон неприятно холодил кожу. А ведь ветер и без того пробирал до костей. Поёжившись, блондин отошел от борта и сел на пустующую скамью. Застегнув свою куртку, Джонс сложил руки на груди и прикрыл глаза. Плеск воды и плавное покачивание на волнах убаюкивали Альфреда. - Тебе не холодно, как я погляжу, - чей-то голос, отчего-то кажущийся блондину знакомым, прозвучал как сквозь подушку, совсем рядом. Альфред повернул голову. - Ну... Есть немного... Кёркленд хмыкнул и привычно скривил губы в ехидно-недовольной усмешке. - Опять Героем себя возомнил? Тебя тут чуть не убили. Зачем уж так прямо напролом лезть? - Босс назначил меня главным. Я не должен подвести никого. Артур с несколько секунд молчал, а потом сказал два ненавистных американцу слова, которые сам Кёркленд повторять очень любил: - Ты облажался. - Чтоо?! Я же всё правильно сделал! И приказ был исполнен! - Я всё ещё жив, Альфред. А ты уже лишился многого. Например, доверия некоторых коренных итальянцев, - Артур, фыркнув, вытащил из-за пазухи револьвер и приставил его ко лбу Джонса. – Смотри. Я просто нажму на курок и пристрелю тебя. А ты? Ты ведь не можешь меня убить, и тебе это, впрочем, известно. Ты ещё салага, придурок... - Мсье! - Альфреда за плечо потрясли с утроенной силой. - А?.. Что?.. - Вас беспокоит капитан этого ког'абля, - с подобной Франциску картавостью, на ломаном английском произнес немолодой мужчина в белой униформе. – Я беспокоюсь о Вашем здог'овье. Вы могли бы пг'ойти вниз. Там гог'аздо теплее, чем здесь. - А... Да, благодарю. Мужчина поклонился и отошёл, оставляя Джонса наедине с самим собой, багажом и ветром. "Это был... сон?.." Определённо. Артур не из тех, кто просто так высовывается из укрытия, не убедившись сначала в безопасности своих действий. Блондин вздохнул и недоумённо почесал затылок. Окинув взглядом багаж, Альфред вновь вздохнул и подумал, что не мешало бы найти Кику. Внизу, может, и много народа, но этот самый народ там всё обогрел уже. А значит, можно и постоять в толкучке. Оставался вопрос с багажом. Поправив съехавшие почти на кончик носа очки, Альфред задумчиво огляделся. Новый порыв ветра заставил блондина передёрнуться. Слишком холодно. Поднявшись со своего места, американец поплотнее закутался в свою куртку, в безнадёжной попытке сохранить остатки тепла, и принялся мерить шагами пустующую палубу. В данный момент Альфреду как никогда прежде был необходим безопасный для них план и мудрый совет... Артура. *** - Веnе... - задумчиво протянул Феличиано, положив голову на стол. Перед ним стояла пустая чашка из-под кофе. - Что-то случилось, Фели? – заботливо накинув на плечи Варгасу его драповое пальто охристого оттенка, поинтересовался Антонио. Итальянец посмотрел на своего спутника. - Мне скууучно. Когда мы приплывём? - Ну, через час примерно... - Ух... - Феличиано-кун, я принёс ещё кофе. Антонио-сан, а вам... - Я ничего не буду, - мягко улыбнулся Карьедо. – Забери себе. Кику кивнул и, аккуратно поставив перед младшим братом Босса вторую чашку с кофе, сел напротив. - А из выпечки там ничего нет? - Сожалею. Есть, но мне она не внушает доверия, поэтому я не позволил себе взять столь сомнительный продукт. Феличиано кивнул. - Спасибо, что заботишься о нас, Кику. Как у вас дела обстоят? Каков план? – неожиданно резко переведя тему, шатен мягко, не в тон ставшему цепким и даже немного колючим взгляду, улыбнулся. Японец замешкался с ответом. - Я... Мы... У Альфеда-сана есть план. Вернее будет сказать, он сейчас находится в стадии разработки. Признаться, мы не ожидали, что у Артура Кёркленда окажутся столь сильные союзники. И мы... Мы постараемся учесть тот факт и впредь не попадать в подобные ситуации. Феличиано кивнул, продолжая всё так же мягко улыбаться. - Каков план? Опиши в общих деталях хотя бы. Хонда сглотнул, понимая, что его элементарно подловили на лжи. - Мы... - Сперва мы найдём его, - раздался голос Альфреда за спиной японца. – После загоним в ловушку и покончим со всем этим. Варгас ещё раз кивнул, как бы говоря "это всё, что я хотел услышать". - Наша помощь вам нужна? - Только финансово... Если это возможно, - встрепенулся Кику. – И, возможно, было бы не лишним разобраться с боеприпа... - Всё, что нужно, возьмите у Тони, - лениво махнул рукой в сторону испанца Феличиано, не переставая улыбаться. Кику благодарно закивал и торопливо поднялся с места следом за Антонио. Альфред же бесцеремонно взял кружку брюнета и торопливо, с наслаждением начал пить горячую жидкость. - В какие сроки уложитесь? – с непривычной для него деловитостью продолжил своеобразный допрос Феличиано. - В общем, у нас два месяца максимум, - с улыбкой а-ля "всё-пройдёт-как-по-маслу" произнёс Джонс, выйдя обратно на палубу. Кику уже аккуратно переставлял отданные Антонио три чёрных кожаных кейса: два больших и один поменьше – к их остальному, довольно скудному багажу - средних размеров потрёпанному чемодану с вещами и малюсенький чемодан с запасными Томми-ганнами и пулями к ним. Взрывчатку и маузеры забрал Леонардо в первые же часы их пребывания в Cosa Vargas. И возвращать он явно ничего не собирался. - Я попросил несколько маузеров, две винтовки, несколько "фирменных" гранат Феличиано-куна и некоторую сумму в различных валютах. Преимущественно в франках, - кивнул в ответ Кику. – Патроны так же взяты в изобилии, Альфред-сан. - Это хорошо... – блондин поправил очки, и это он сделал скорее даже по привычке, нежели по необходимости. - Каков наш план, Альфред-сан? - Я... Кгхм, - Джонс жалостливо посмотрел на Кику. – Давай попозже, ок? *** Обеспокоенный молодой парень, проводник поезда, постучал в дверь туалета и, прислушавшись к доносившимся звукам, участливо спросил по-английски, а затем продублировал вопрос на французском: - С Вами всё в порядке, мистер? За дверью всё стихло, а через минуту щёлкнул замок и в коридорчик, пошатываясь, вышел высокий мужчина с белым как мел лицом. - Я... Нормально, - икнув, пробормотал он по-французски. - Просто... укачало. - Принести таблетку, мсье... - Уильямс. - Мсье Уильямс. - Да, не откажусь. Моё купе двенадцатое. И всё так же покачиваясь, на подгибающихся ногах, мужчина побрёл обратно к себе. Спустя некоторое время проводник, принеся таблетки и стакан воды, обнаружил пассажира, очевидно, без сознания на незаправленной постели в его купе. Видимо, где-то по пути у Уильямса лопнула резинка для волос, потому что сейчас оные разметались по всей подушке, тускло блестя в свете зажженной лампы. На лбу мужчины выступила испарина, а сам он довольно тяжело дышал. Джеймс Уильямс, печально известный среди широких кругов, страдал от укачивания в абсолютно любом виде транспорта. - К-Кан... Скоро? - прохрипел вышеупомянутый. - Через час, мсье, - ответил проводник, чем и вызвал у блондина уже не первый горестный стон.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.