ID работы: 2516159

Мистер Кёркленд

Джен
PG-13
Заморожен
37
Размер:
84 страницы, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 15 Отзывы 6 В сборник Скачать

Сцена вторая. Оливер

Настройки текста
- Альфред-сан... - Подожди. - Но, Альфред-сан... - Тихо. Я думаю. - Я лишь хотел... - Кику! Я пытаюсь придумать план! Не мешай! Брюнет нахмурился и более твёрдо и настойчиво произнёс: - Но я не считаю, что оживлённая площадь – это нужное место для обсуждения подобных вещей. - Ой, да брось! Они ж французы. Кику едва удержался, чтобы не издать усталый вздох. - Давай разделимся! – Лучше этого Альфреду в голову ничего не шло, а интуиция подсказывала, что действовать нужно незамедлительно. - Альфред-сан, если позволите высказаться, то моё мнение таково: сейчас нам с вещами и оружием не стоит бродить по городу в стране, где совсем недавно закончилась война. Мы в любом случае будем неправильно поняты, - на одном дыхании, скороговоркой, негромко заговорил брюнет. Он крайне торопился высказать своё мнение, пока Джонс не успел ничего возразить. – Я бы предложил в данный момент взять какой-нибудь транспорт и поехать ближе к окраинам. И поселиться не в гостинице, где с большой вероятностью можно встретить военных, а в домике какой-нибудь пожилой женщины. Причём одинокой. А... Альфред-сан!.. Кику едва сумел сдержать себя в руках, когда на его глазах произошло редкое явление: Альфред молча поднялся на ноги и отправился на поиски чего-то, на чём можно было доехать до окраин. Удивленно и отчасти радостно проводив Джонса взглядом, японец огляделся. Кан был городом довольно большим и, как следствие, оживлённым. Сейчас напарники только-только вышли с вокзала и, как уже было упомянуто, временно остановились посреди оживлённой площади, где то там, то здесь сидели такие же путешественники, как и сам Кику или Альфред, люди в военной форме, направляющиеся, по всей видимости, домой, и местные торговцы, предлагающие какие-либо предметы, которые могли бы пригодиться в пути, и сувениры. - Я нашёл машину. - Джонс вернулся буквально через две минуты. Он был как обычно бодр и весел, но в голосе проглядывалась усталость. – Пойдём. - Аль... - Да, думаю, нам действительно не мешает отдохнуть. Кстати, тот шофер говорит по-английски и даже сказал, что знает, где мы могли бы остановиться. Вот же удачное совпадение! *** Несколько дней спустя Когда Артур с трудом разлепил глаза, Оливер уже вовсю хозяйничал на маленькой кухоньке внизу, несколько торопливо готовя завтрак и негромко мурлыча при этом какую-то весёлую мелодию себе под нос. Когда Стив отважился оторвать свою тушку от "кровати", коей являлся матрац на полу, Оливер всё с той же весёлостью прибежал из ближайшей бакалеи с огромными сумками, полными еды. Когда и Кёркленд, и Джонсон с невероятным молчаливым единодушием ввалились в столовую, Оливер уже караулил выпечку. - Доброе утро! – на секунду высунув голову через перегородку, дружелюбно поприветствовал их блондин. - Доброе, - негромко ответил Артур. Стив же промычал что-то нечленораздельное, уже уплетая за обе щеки омлет. На секунду замешкавшись, он осторожно добавил, с подозрением косясь на стоящую перед ним тарелку с завтраком: - Где ты был сегодня ночью? - Что? – Оливер вновь высунулся из-за перегородки. В руках он держал противень с только что испечённым пирогом. – Прости, Артур, я не расслышал. Что ты сказал? - Где... ты был ночью? Парень мило улыбнулся, поставил противень на стол рядом с вазочкой с печеньем, как-то застенчиво поправил ярко-голубую бабочку и, откашлявшись, пробормотал: - В кровати. У... тебя... Ты не почувствовал разве? - Я тофе фофел, - подал голос Стив, – но этот спихнул меня, сказав, что втроём не влезем. - Ты в январе в реке плавал! И ничего! На полу уже никак поспать? Артур едва удержался, чтобы не передёрнуться от неожиданно возникшего отвращения. Надо же такому произойти – Оливер в постель пробрался! - И... что ты делал? Блондин вновь потянулся руками к своей бабочке. Щеки его слегка порозовели. - Сначала спихивал Стива, а потом заснул. И проспал до утра. Кёркленд возвёл глаза к потолку и сел за стол. - Приятного аппетита, - выдохнул Артур, всё ещё неуверенно взяв в руки вилку и нож. Но выглядела еда вполне так съедобно... и без намёка на "особые ингредиенты" Оливера. – М, очень вкусно, - отправив в рот самый первый, маленький кусочек омлета (правда, всё же оставив на потом поджаренный бекон), кивнул англичанин. Оливер довольно заулыбался. Гордо вздёрнув веснушчатый нос, он удалился на кухню. Несколько последующих минут прошли в тишине, нарушаемой лишь Оливером, который гремел посудой, а затем Стив словно опомнился: - Эй, Оливка! - Что? - Помнишь, ты говорил мне про яблочный джем, который ты взял с собой? - Да. Банка на столике около окна. Джонсон довольно хмыкнул и уже через минуту сел обратно, поставив перед собой небольшую стеклянную баночку с белёсой желеобразной массой внутри. Артур нахмурился, но промолчал. "Странно, - подумал он, - разве яблочный джем не должен быть коричневато-жёлтого цвета?". Вновь вернувшись в столовую, Оливер, застенчиво оглядев присутствующих, робко присел за стол, держа в руках кружку с чаем. - Что за джем? – совершенно против воли вырвалось у Артура. - Яблочный, - последовал несколько удивлённый ответ. - А... что за сорт яблок? Просто, хм... Просто, понимаешь, Оливер... эм... Я всегда джем только лишь коричневато-золотистого цвета видел. Что за сорт такой, из-за которого джем такой белёсый получается? – "И почему Стива это не волнует? Ему, что, совсем все равно?! Или... он просто на слово поверил?". - Ааа... Ну, - Оливер бодро улыбнулся, откусывая кусочек хлеба с джемом, – это действительно особенность. Я готовил его по собственному рецепту. Кёркленд промолчал, подсознательно догадываясь, к чему идёт разговор. А Стив вдруг перестал жевать. - Этот джем приготовлен мною из яблок. Из глазных яблок, что так благосклонно отдали мне люди, - на последней фразе блондин лучезарно улыбнулся, словно этот "ингредиент" действительно был для него одним из величайших даров богов. Джонсон закашлялся, подавившись бутербродом с "необычным" джемом. Артур же буквально затаил дыхание. До сего момента он не осознавал всего масштаба безумия своего спутника. Хотя не факт, что даже теперь ему всё известно. В столовой повисла гробовая тишина, нарушаемая лишь юным кулинаром, что уминал одно печенье за другим. Наконец Стив прорычал: - Ты, чё, совсем охренел?! - А что случилось-то? – всё так же удивлённо ответил Оливер. - Я же... Мясо... э, мать твою, не ем!!! Да какого... - Глаза не мясо, Стив. Прошу, успокойся. - Они же... - Ничего не желаю слышать, - блондин нахмурился. – Не нравится – не ешь. Я не впихивал в тебя силком мой дж... - Я пойду, – Стив, немного побелевший то ли от злости, то ли от знания состава, резко встал из-за стола. – Я пойду осмотрюсь, - с рычащими нотками слишком громко сказал он. - Не заблудись, - слащаво почти пропел Оливер, а экс-бармен, казалось, едва заметно вздрогнул, заметив в голубых глазах повара-самоучки неестественные розоватые искры. Но, взяв себя в руки, шатен кивнул и покинул помещение, звучно хлопнув старой скрипучей дверью. Артур, дождавшись, пока Стив покинет дом, перевёл взгляд на Оливера, что сейчас с непринуждённой улыбкой на лице намазывал "яблочный" джем на хлеб. И едва удержался, чтобы не поёжиться и не отшатнуться с отвращением. Ведь блондин был личностью столь непредсказуемой... Неожиданно Оливер слегка нахмурился, замерев с таким выражением лица, будто вспомнил нечто важное. - Хм, а мой друг не любил, когда я одалживал глаза... – тихо и рассеянно пробормотал он, смотря на банку с джемом. И совсем уж неслышно добавил: - Да и память опять кульбиты начала выделывать... В мрачную, тёмную комнату, освещаемую лишь тусклой керосиновой лампой, влетел мужчина с зажатой в зубах сигаретой. Не сбавляя скорости, он подскочил к находившемуся здесь шкафу со стоящими на его полках папками. Вытащив нужную, мужчина пробежался глазами по размашистому, непонятному почерку, пожевал в зубах сигарету, цокнул и пробурчал: "Так и знал...". После чего заорал: - Оливеееееер!!!!! Голос его был низким и хриплым от постоянного курения. Казалось, будто мужчина вот-вот сорвётся на хрип... Вышеупомянутый был найден в своей комнате. В отличие от остальных помещений, комната Оливера была на порядок светлее. Пожалуй, это было единственным местом, где присутствовали большое окно и широкая кровать с мягким матрацем. Сам хозяин комнаты сидел, поджав ноги, на стуле за столом, покачиваясь взад-вперёд и читая раскрытую перед ним книгу по кулинарии. - Я слышал, ты звал меня. Что-то случилось? – не поворачиваясь к вошедшему мужчине, спросил Оливер с мягкой, но всё же безумной улыбкой. - Я тебе что говорил по поводу лаборатории? - Ммм... Не входить туда без твоего разрешения. - Именно. Но ты, видимо, меня не послушал, да? - Почему? Вчера вечером ты великодушно разрешил мне это сделать. А как еще расценивать твое "можешь валить куда хочешь"? - Действительно. Тогда позволь спросить, - язвительно продолжил разозлённый мужчина, - где глаза Питера Эванса? - В кастрюле на плите. - А что они там делают?! - Я джем хочу сделать. С выражением лица "дайте убиться об стену" мужчина хлопнул себя по лбу, глубоко вздохнул и подошёл ближе к Оливеру. Тот слегка напрягся, оторвавшись от книги. - Что-то не так? - Я, кажется, предупреждал. На цепи в смирительной рубашке опять захотелось посидеть? - Хорошая забава вышла тогда, кстати. Это было замечательно! – восхищённо заулыбался Оливер. Однако в глазах его всё же промелькнула тень тревоги. Мужчина закатил глаза. "Докатились. Что за эффект такой получился?.. Серьёзно?.. Насколько он..." – мысли торопливо, урывками, проносились в его голове. - Как тебя зовут? - Оливер, - блондин удивлённо посмотрел на своего собеседника. - А фамилия? Парень промолчал. Мужчина вновь кивнул своим мыслям и, добавив "сегодня остаёшься без еды", покинул комнату, оставляя своего подопечного, что силился вспомнить свою фамилию и одновременно побороть начавшуюся головную боль... Порезав яблоко на дольки, Оливер с задумчивостью отправил одну в рот, а все остальные "солнышком" разложил на тарелке. Перед ним на столе до сих пор стояла початая банка джема из глаз. На кухне кроме блондина никого не было, поэтому парень, не стесняясь быть услышанным, пробормотал: - Вкусный джем... Готовил всё по рецепту... Почему же никому не нравится?.. Оглядев банку, Оливер печально вздохнул и, резко схватив её со стола, отправил в мусорное ведро, что стояло около плиты и где уже лежала подгоревшая порция омлета. Было очень обидно. Обидно, что приходилось быть таким расточительным. Ведь глаза не за пять минут собираются. Определённо, Оливер был расстроен. Нож со свойственным ему стуком и свистом вошёл в дверной косяк. "Кстати... Какая у меня всё-таки фамилия? Просто как-то я не задумывался над этим... До этого...". В голове что-то словно щёлкнуло, и блондин, тихо простонав, начал потирать затылок, где постепенно разгоралась тупая, будто от удара чем-то тяжёлым, боль. Всё происходящее вдруг начало казаться парню каким-то чудесно-ужасным сном. "Меня здесь никогда не должно было быть", - засела в голове назойливая как муха мысль. Покачиваясь и потирая теперь уже лоб, Оливер подошёл к косяку и с силой дёрнул на себя рукоять ножа. На лице медленно, будто несмело, появилась безумная ухмылка. А в мыслях по-прежнему крутились слова: "Это не я, меня не должно быть здесь!.. Это... ТОТ человек виноват!". - Виноват... – пропел последнее слово Оливер. В кухне послышался тихий смешок. Затем ещё один. И ещё. Вновь смешок – и вот уже парень хохочет в голос, схватившись за живот. - НО ОН МЁРТВ!!! – прокричал неведомо кому блондин, когда более-менее смог успокоиться, и помахал перед своим носом ножом. И вновь тихий, с нотками отчаяния смех раздался на кухне... *** Когда Стив вернулся с "прогулки", в снимаемом домике стояла тишина. Только со стороны кухни доносились подозрительные звуки, походящие на мышиный писк. Удивленно приподняв бровь, парень пожал плечами, мол, не моя проблема, и уже повернулся в сторону лестницы, ведущей наверх, в спальню, но с кухни неожиданно донёсся грохот и звон бьющегося стекла. Замерев, Стив напряженно посмотрел в ту сторону. - ХАХАХА!!! – послышался громкий хохот Оливера, что и заставило Стива с удивлением присвистнуть. Затем последовали торопливые шаги. Кто-то спускался по лестнице. - Что случилось? Я слышал грохот, - Артур, казалось, совершенно не встревоженный никакими проблемами бытия, с невозмутимым выражением лица подошёл к Стиву. Однако пистолет в руке, вероятно, заряженный, говорил об обратном. - ...Где Оливер? – недоуменно спросил Кёркленд. - Чёрт его знает, - пожал плечами Джонсон. – На кухне, видимо. Но я бы не рискнул к нему сунуться сейчас. - Почему? - Я видел, в каком он бывает экстазе, когда разделывается со своей жертвой. И мне совсем не хочется оказаться у этой шмары в качестве жертвы. Артур нахмурился. - Так он... - Крышу ему начало сносить. Приступ дебилизма начался, - Стив поджал губы и начал вспоминать, куда он убрал любимую биту. – Я сваливаю. И в подтверждение своих слов пошёл в сторону лестницы. - Эй! Но Оливера нельзя оставлять... в таком состоянии! Он же опасен! - И ты знал об этом, я предупреждал. Артур нахмурился и скосил глаза в сторону кухни. "Нужно что-то сделать?" – неуверенно подумал он. Да, ему не один только Стив говорил о том, что Оливер особенно опасен "в режиме психопата". "Я на твоём месте пристрелил бы его на месте. Горбатого только могила исправит". - Но что могло так повлиять на него? - Да что угодно. Плохой отзыв о его стряпне, напри... мер. О, бляяя... Мгновенно всё поняв, Артур обеспокоенно произнёс: - Разберёшься? Я схожу пока наверх за маузером. - Где он? – обеспокоенно спросил Артур у вошедшего Стива. На щеке последнего виднелась длинная тонкая линия – порез, оставленный Оливером. - Сбежал, тварь. Он сильнее, чем я думал. А ты, как погляжу, совсем не спешил мне на помощь. Кёркленд нахмурился и подавил в себе желание тяжело и немного судорожно вздохнуть. Скосив взгляд в окно, англичанин со всей возможной невозмутимостью взял в руки чашку. - В любой непонятной ситуации хлестай чай? – с сарказмом спросил Джонсон. По его лицу медленно расползалась гадкая ухмылка. Парень определённо догадывался о том, что творилось в голове Артура. Так же выглядели доктора, приглядывавшие за Оливером – а их было аж четверо, – когда тот сбежал из больницы. Взволнованные и "до усрачки испуганные". Стив едва сдержал рвущийся наружу смех. А то ещё Кёркленд догадается. Он же тварь смышленая. - Найди его, - с невозмутимым выражением лица, холодно, приказным тоном произнёс Артур. - И верни обратно. Как можно быстрее. “Нааадо же…”. Стив хмыкнул, но, словно о чём-то вспомнив, молча вышел. Когда шаги шатена стихли внизу и раздался звук хлопнувшей двери, Кёркленд медленно поставил чашку на стол, аккуратно сел на стул, вздохнул и… - Блять, - раздалось в повисшей тишине громкое ругательство. Англичанин запустил пятерню в волосы, растрепав их ещё больше. Резко вскочив на ноги, Артур принялся мерить шагами комнату. Тревога, с таким трудом скрываемая доселе, огромной волной накрыла блондина, заставляя сердце в груди биться сильнее, покалывать от испуга из-за любого шороха поблизости. Наконец, остановившись у окна, блондин, отчего-то тяжело дыша, возвёл глаза к потолку и медленно выдохнул. Вновь запустив руку в волосы, Артур перевёл взгляд на окно, затем на зеркало (машинально поправил одежду), шкаф, чемоданы, стоящие рядом с кроватью, маузер на столе, дорожный плащ Оливера, небрежно брошенный на старое гостиничное кресло, и вновь посмотрел в окно. Вскоре англичанин взял себя в руки. Ещё раз глубоко вздохнув, он пригладил взъерошенные волосы и, хватив со стола маузер, торопливо выбежал из комнаты. Медлить было нельзя, но и без плана Артур действовать не любил. Почти бегом сбежав вниз по ступеням, Артур на ходу схватил с вешалки пиджак и, остановившись на несколько секунд лишь для того, чтобы накинуть его и спрятать за пазухой оружие, так же торопливо вышел на улицу. “Придётся, план на ходу придумывать. Чёрт”. *** Кику за эти несколько дней ни на минуту не расслаблялся. То договаривался о наиболее низкой оплате жилья, то решал проблемы с сокрытием оружия, то занимался готовкой, то ездил в город за продуктами и прочими необходимыми предметами (место, где они поселились, было практически нетронуто войной, но район ввиду своей дешевизны был не из лучших, а потому магазинов не было), то пытался расшевелить Альфреда и составить план действий по захвату и уничтожению Артура Кёркленда… Вот и сегодня, вновь приехав в Кан (на этот раз дабы получше осмотреться), Кику первым делом отправился в центр города, на почту. Хонда хотел отправить письмо с отчётом и пожеланиями о скорейшем выздоровлении Франциску. Благо, адрес он знал. На входе брюнет едва не столкнулся с долговязым светловолосым юношей. - Приношу свои извинения, - почти пропел незнакомец. Но не успел Кику и рта раскрыть, чтобы извиниться в ответ, как блондин, хихикнув, быстро скрылся в толпе. Брюнет нахмурился, почувствовав неладное. Как минимум - он где-то слышал голос, похожий на этот. Где-то… совсем недавно.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.