ID работы: 2516159

Мистер Кёркленд

Джен
PG-13
Заморожен
37
Размер:
84 страницы, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 15 Отзывы 6 В сборник Скачать

Сцена седьмая. Красное печенье

Настройки текста
Феличиано на всех парах влетел в комнату, звучно хлопнув за собой дверью, чем и привлёк внимание дремавшего до этого момента с фотографиями в руках Альфреда. Джонс резко сел на кровати, попутно пряча фотокарточки под подушку. - Что случилось? - Братец Лео… Он… - испуганно прошептал итальянец. – Он… готовкой занялся! Он же всех накормить хочет! - Ну, во всяком случае, он готовит лучше, чем некоторые у нас, - качнул головой блондин. – Если ты так боишься за свой желудок, то сходил бы и предложил свою помощь. Фели, ну ты-то прекрасно готовишь! Шатен слегка нахмурился, медленно оседая прямо на пол. - Но он не подпускает никого к кухне. Братец Лео хочет сделать "всё сам". Боже, он же отвратительно готовит. Такую еду нельзя есть!.. – тут Феличиано пробежался глазами по комнате, освещённой лишь маленьким ночником. – А где остальные? - Не знаю. Франц всё ещё дуется на меня, а Кику я попросил куда-нибудь уйти. - Пе-пе… Вот как… А! Альфред, ты ведь мне так и не рассказал, что у вас случилось. - Ну… Я ж Герой, поэтому когда в городе нашёл подозрительный особняк, то взял на себя ответственность лично обследовать его. А Франц из-за этого остался недоволен! – с оскорбленным видом заявил американец. Феличиано улыбнулся, издав неизвестного происхождения нечленораздельный, но определённо весёлый звук. Альфред улыбнулся в ответ. - Просто Старший Братик за тебя переживает, - со смешком произнёс шатен, окончательно опустившись на пол и садясь по-турецки. – Ты знаешь ведь, он всегда нервничает, когда что-то не очень хорошее с кем-то из его друзей или родственников случается. Помнишь, Франциск однажды чуть Говарда не придушил, когда тот пьяным решил потренироваться в меткости и начал стрелять в Мэттью. - Ага… Кстати, а как там сейчас Мэтт? Ведь в Семью он официально не входил. - Старший Братик говорил, что отправил его обратно к родителям, в Канаду. После того случая Мэтт, кажется, был только рад уехать. - Вот как… - протянул Джонс. Мэттью был, наверное, единственным, кто знал о секретах американца. Вообще, в своих кругах парень получил прозвище "Невидимка" за свою чуть ли не сверхъестественную способность сливаться с окружающим пространством. Оттуда и знания о тайнах Альфреда, который, впрочем, не особо-то и заботился о сохранности их в данном статусе. - Мэттью рассказал мне, что ты собирался ехать в предместья Лас-Вегаса вместе с Кику, Джеймсом и Артуром, - вкрадчиво произнёс Феличиано. Альфред хмыкнул. - Ну, да. Ар… Кёркленд говорил тогда, что там остались, несмотря на закон, некоторые казино. - Ага. Трое из них принадлежат фамилии Варгас, - с обезоруживающей улыбкой произнёс итальянец. – А ещё в самом Лас-Вегасе у нас есть свой отель, да. - Вот-вот, а мы хотели немного расслабиться. - И как? - Как видишь, мы сейчас здесь. Феличиано вновь хихикнул и тут же посерьёзнел. - Я пойду, пожалуй. Нужно ещё хоть кого-нибудь предупредить насчёт ужина. Альфред покосился на наручные часы (с трещиной на стекле – последствия разборок с Некто в особняке русских, как окрестил дом блондин). - А я ещё немного посплю. Не против? Варгас, уже поднявшись на ноги, пожал плечами и равнодушно ответил: - Как хочешь, - шатен развернулся, чтобы выйти. – О, чуть не забыл, вее! Альфред, не советовал бы я тебе сегодня Флавио на глаза попадаться. Кажется, он сегодня немного подвыпивший придёт. - Спасибо, я учту. До ужина, Фели. - Если он ещё состоится, - грустно отозвался тот, закрывая дверь с той стороны. *** Леонардо грустно созерцал результат своей двухчасовой работы. Ну вот! Стоило блондину отвлечься на минутку от готовки, как всё подгорело и все вложенные в печенье труд и усердие итальянца полетели к чертям собачьим! Варгас-старший удручённо вздохнул, поправил рукой в варежке, именуемой прихваткой, очки и перевёл взгляд на стол. Наткнувшись взглядом на ножик, по рассеянности оставленный Флавио, горе-пекарь встрепенулся. "Точно-точно ведь!" – расплылся в осчастливленной улыбке блондин. И схватив противень с еще не остывшим, но уже явно несъедобным печеньем, парень стремительно пересёк кухню и поставил его на стол. Придвинув к себе пустое блюдце с ножиком, а также стул, Лео взял в руки первый уголёк, начиная усердно очищать его от тёмной горелой, но, как ни странно, довольно приятно пахнущей корки. - Тооонии! – боковым зрением заметив тень, промелькнувшую в проёме двери, громко позвал испанца Варгас. - Да?.. О, привет, Лео! Что-то хотел? - Помоги-ка мне. Скоро ужин, а я ещё не успел доделать печенье. - Подожди минуту. Тут на складе несколько ящиков тухлых помидор нашёл… Через несколько минут на кухню вошёл парень в строгом чёрном костюме, столь непривычным для глаза местных жителей, а посему выделявшим шатена из толпы. Антонио с улыбкой сел напротив Леонардо, что старательно отрезал корочку печенья. - Что делаешь? - Печенье. - С чем помочь? - Возьми ножик и помоги мне. Печенье чуток подгорело, хотелось бы срезать корочку. Антонио слегка побледнел, ибо испанцу уже доводилось иметь дело со стряпнёй блондина. Понаблюдав с минуту за потугами Лео убрать злосчастную чёрную корочку, шатен предложил. - Может, сразу отсекать бока? Оно, кажется, подгорело сильнее, нежели ты думаешь. - М? Думаешь? Но ведь тогда печенье потеряет свою красивую форму! - Можно сделать кубическое печенье. Лео подумал, подумал и кивнул. - Давай попробуем. Кику смущённо откашлялся, когда его живот требовательно заурчал. - Прощу прощения… - Честно говоря, я бы тоже уже хотел заморить червячка, - качнул головой Франциск, перебирая корешки книг. Они вдвоём находились в данный момент в небольшом закутке с двумя книжными стеллажами около, так называемого, "спального района". Именно здесь находилось большинство спален рядовых мафиози, состоящих в Семье. Исключениями были Феличиано с Антонио, два кузена первого, Альфред, Кику, Франциск да Томас. Последний приходил в Дом только лишь для того, чтобы отметиться, либо чтобы притащить очередную партию вина, рома или иного заказанного алкоголя. Ночевать литовец в "этих пещерах" наотрез отказывался. - Феличиано-кун говорил, что ужин вскоре будет готов. - Да, я помню… Как думаешь, здесь есть что-нибудь интересное для чтения? - Я нашёл небольшую книгу с переведёнными на английский язык хайку. Вы желаете почитать, Франциск-сан? - Хайку? Что это? - Стихи моей Родины. Хотя перевод здесь, кажется, не очень хорош. - Вот как? Дай взглянуть, - Франциск подошёл к сидящему за маленьким столиком с яркой настольной лампой на нём, кем-то заботливо принесённой сюда для удобства желающих приобщиться к литературе. В мафиозной среде таких, увы, было немного, поэтому закуток, гордо именуемый библиотекой, довольно часто пустовал. - Это… немного странные "стихи", - недоумевающе протянул через несколько минут Бонфуа и тут же поспешил поправиться, заметив обиду за национальное творчество на лице японца. – Но в них есть некий глубинный смысл. Думаю, за минуту этого мне не постигнуть. Брюнет закивал. - Верно. Автор вкладывает в эти строки очень глубокий смысл: о жизни, о смерти… Вот здесь, к примеру, Мастер наверняка хотел сказать… Франциск едва удержался, чтобы устало не закатить глаза. Ведь если Кику Хонду понесло, то его остановит лишь поезд или Альфред, что не умеет читать атмосферу. Что-что, а увлеченно говорить без остановки несколько часов подряд брюнет умел и иногда практиковал. Спустя пять минут француз всё же не выдержал: - Давай ты мне после ужина расскажешь всё? Извини, Кику, но на голодный желудок я соображаю так себе. Хонда замолчал и с некоторой обидой кивнул. А ведь Франциск был, пожалуй, единственным человеком, с которым брюнет мог и хотел делиться своими наблюдениями. Всё же Альфред был слеплен не из того теста, Артур оказался предателем, а Геракл был сейчас, как считал Кику, в тюрьме. Хотя от последнего недавно пришло письмо, где он рассказывал, что нашёл целое семейство кошек в подвале одного из домов и что у него появились новые идеи и их практическое применение относительно философии Аристотеля. Судя по письмам, Геракл продолжал жить спокойной, беззаботной жизнью… Тут желудок японца вновь дал о себе знать. - Кгхм… Действительно, стоит поужинать. *** - Чем вы занимаетесь? – поражённо спросил Франциск, наблюдая следующую картину: злой как чёрт Лео методично крошил какие-то угольки в пыль, а Антонио буквально разрубал их сначала на небольшие кубики, затем пополам и, оглядывая их, выкидывал туда же, куда Варгас стряхивал свои "отходы". Рядом с ними безучастно сидел Альберто, которому на всё, как и обычно, было наплевать. - Печенье делаем, - усмехнулся испанец. - Печенье? - Ага. Две штуки вот готово, - всё с той же усмешкой произнёс Антонио. - Они сгорели, - мрачно признал Лео через полминуты молчания. - Мы с Тони уже давно сидим. Только две печеньки остались несгоревшими. Франциск покачал головой: - Но и они испорчены, - "обнадёжил" он Варгаса. Блондин удрученно поджал губы и вдруг выпалил: - Босс должен все уметь! Даже готовить! - Ты слишком ответственно относишься к этому, - угрюмо буркнул Альберто. - Да ну! Даже Флавио с Чиано недавно шикарную пасту приготовили! Ооо, Флавио тогда сам лично для меня приготовил! И даже приятного аппетита пожелал! - Он сказал: "Чтоб ты подавился и сдох в ужасных муках, блюя дерьмом и забрызгивая кровью всё вокруг. А в это время какой-нибудь псих будет тебя с удовольствием насиловать. Приятного аппетита", - пояснил всё тот же Альберто. - Видишь?! Он ведь пожелал приятного аппетита! О, я так давно от него ничего доброго и светлого не слышал! У меня такой заботливый младший братик!! – умилённо возопил Варгас-старший. "Видимо, не у одного Люциано крыша едет…" – ошарашено подумал Франциск, подходя к столу и беря в руки кусочек "спасённого" кулинарного шедевра Леонардо. Как оказалось, до его тёзки из городка Винчи, блондину было ещё расти и расти. - Эй, Босс! Куда поставить ящики? – в кухню неожиданно заглянул Томас. - В кладовку, куда же ещё, - тут же отозвался Варгас. На его лице появилась та мягкая, уже привычная всепонимающая улыбка. – Ром или виски? - И то, и то. - Мм, пару бутылок рома оставь здесь. Ящик отнеси в столовую. - Сегодня праздник какой-то? - Сегодня суббота. - Всё понятно. Леонардо кивнул, возвращаясь к своему, по сути, бесполезному занятию. Но вдруг его передёрнуло. Парень выронил из руки нож. Тот со свойственным ему звуком упал на пол. Однако Лео не торопился его поднимать. Вместо этого парень без тени улыбки угрюмо посмотрел на присутствующих. Взгляд его стал тяжёлым, настолько, что Кику и Франциска пробрала дрожь. Наконец, Леонардо остановился на Томасе. - Где Флавио? – голос блондина понизился на несколько тонов. *** Флавио приходил в себя медленно, как-то постепенно понимая, что руки заломлены назад и к чему-то привязаны, а сам он поставлен на колени. "Для удобства во время пыток", - чисто механически подметил Варгас. Странно, что он не заметил слежки. Странно, что он, неторопливо идя по безлюдной улице, даже не заслышал шагов или шорохов позади себя, а лишь почувствовал тупую боль в затылке... А ещё в том бокале вина был странный осадок. Ну да ничего, переживет. Он же мафиози и главный садист. Сатанистские прозвища просто так не дают. "А где мой брат, этот придурок? Он в безопасности?.." - Очнулся? – прозвучал холодный насмешливый голос над ухом. Флавио дернулся в его сторону, но тут же взял себя в руки. - Как видишь, - с ленцой протянул шатен. – Не изволишь ли ты меня развязать, а, незнакомец? - Чуть позже, хорошо? Флавио хмыкнул. - Все вы так говорите. - Ну, надо же тебе понять, что чувствуют твои жертвы. А... хотя, нет, постой, я и забыл о слухе, что тебя растили в борделе. Варгас прищурился. - Твой голос мне знаком... - Да, мы с тобой встречались раньше. - ...Возможно. Флавио повёл плечом, пытаясь хоть немного сменить позу – всё уже затекло. Вообще, парня порядком напрягала обстановка. Беглый осмотр показал, что Варгас находился в каком-то тесном помещении, видимо, подвале. Где-то капала вода. В дальнем тёмном углу Флавио уловил какое-то движение, кажется, кроме его "мучителя", здесь был кто-то ещё. Кстати о нём. Флавио прищурился, оглядывая незнакомца. Впрочем, смотреть там было не на что: всё скрывалось длинным плащом тёмного цвета. "А ещё это дерьмовое освещение..." - раздражённо поморщился Варгас. Уж очень хотелось знать, кому после всего этого ему нужно будет выпустить кишки и заставить их сожрать. Единственно, что Люциано случайно удалось заметить, так это кончик сальной пряди волос светлого цвета. "Блондин, что б он в Аду горел..." – с некоей понятной только ему радостью возликовал Варгас. Всё мгновенно встало на свои места, мозаика сложилась воедино. Флавио ядовито усмехнулся. - Ну, добрый вечер. Рад, что предал Ловино? - … - А как же иначе? Вы бок о бок работали, имели общие тайны… - Нет. - О, так ты его недолюбливаешь. Это объясняет, почему ты предал остальных. - ... Флавио расплылся в глумливой улыбке. - В яблочко. Значит, у тебя всё-таки есть чувство совести, раз ты прикрыл фонтанчик. Ты... Щёлкнул маузер. Незнакомец приставил уже заряженное оружие ко лбу Варгаса. - ...мило, - ехидно улыбнулся после секундной заминки Люциано. - Ты боишься? – вкрадчиво спросил незнакомец. – Твой взгляд изменился. - Ну, как сказать... Не горю желанием приобрести дырку во лбу. Она мне, как бы сказал мой брат-придурок, не к лицу. - Да, твой брат... Он та ещё гнида. Хуже Ловино. А кажется таким добрым... Флавио цокнул языком и мгновенно оскалился. - Что ты имеешь в виду? - Ооо, братские чувства... Как мило. Приятно знать, что его "ужасный" братик всё же старается заботиться о нём. Ты зубами-то потише скрипи. Шатен дёрнулся в сторону, игнорируя дуло, направленное на него. Руки мгновенно отозвались болью – неизвестно, сколько Флавио здесь пробыл без сознания. - Собственно говоря... – задумчиво протянул незнакомец через минуту, наблюдая за неожиданно начавшимися дёрганьем и метаниями итальянца в попытке высвободить руки, - для чего я тебя "забрал"? - Я тебе не нравлюсь? – с издёвкой ответил Флавио, замерев только для того, чтобы перевести дыхание. - Ну… Не только поэтому. Люциано хмыкнул, насмешливо окинув взглядом человека в плаще и помещение. Ответ был ему известен: у Варгасов, как известно, на Сицилии оставалось немало врагов... - Ну? Незнакомец вновь направил дуло маузера в голову шатена. - Ведь ты обо всем недавно узнал, верно? Итальянец удивлённо вскинул брови, выражая тем самым своё недоумение. - А мне свидетели не нужны, как понимаешь. Впрочем, чего тебе объяснять – ты же сам Босс, ты понимаешь меня... "Босс не я... Ха-ха, обдурили тебя! Да и Лео, выходит, в безопасности... Я... выполнил обещание?". - Ииии?.. Ты хочешь от меня избавиться? – Люциано едва сдерживал ехидную улыбку. Ему хотелось узнать как можно больше обо всём, что здесь творилось. – Если так, то... Незнакомец стянул с головы капюшон, заставив Флавио замереть с приоткрытым ртом, и ядовито усмехнулся. - Уж прости, но да. Как я уже сказал, очевидцы мне не нужны. Сожалею. Прощай. Люциано сплюнул и прорычал: "Твааааарь". Раздался одиночный выстрел, и повисла тишина, разбавленная звоном катящейся по полу пули. Незнакомец быстро перерезал перочинным ножиком верёвки, коими были связаны руки итальянца. Люциано неловко покачнулся и с грохотом упал лицом вниз на грязный каменный пол. Под ним мгновенно начала растекаться тёмно-бордовая лужа крови. Флавио Варгас отныне был безмолвным свидетелем совершившегося преступления. Блондин обратно натянул капюшон и убрал пистолет в карман плаща, поморщился и крикнул: - Оливер! Прибери всю эту грязь здесь. Только Варгаса не трогай – он ещё нужен. Из угла послышался смешок. - Я ему головку перевяжу. А то... бо-бо, наверное. *** - Где Флавио? – повторно спросил Лео, поднимаясь из-за стола. - Без понятия, - Томас безразлично пожал плечами. – Два часа назад он вышел из бара полуживой. Я, конечно, спросил, не нанять ли для него машину. Он огрызнулся, что "сам в состоянии дойти, и нет, я не пьяный". Настаивать не стал. Я рассчитывал, что за два часа Люциано сам доберётся до Дома или, в крайнем случае, до Вашей гостиницы, Босс… - Гостиницы!! Точно! А!.. Так. Альберто – за мной, поможешь. Тони – найди Чиано и Альфреда. Спрячь их подальше с глаз. Флавио – увы – их обоих не переваривает. Пристрелит ненароком. - А вы, Босс? – спросил Томас. - Ты, кстати, иди отсюда, - небрежно бросил Лео. – Я же возглавлю операцию "Вернуть Флавио домой". - Часть два, - буркнул Альберто. - "Вернуть Флавио домой: часть два"! - Была первая? – осторожно поинтересовался Франциск. - Об этом после. Выдвигаемся немедленно! - Можно нам помочь? – спросил Кику после секундного переглядывания с Бонфуа. - Мм… Лишними вы не будете, так что давайте с нами. - Тогда мы быстро до комнаты, оденемся. Заодно и Альфреда предупредим. И Франциск без лишних слов вышел с кухни. Кику последовал за ним. - Так, придумай достойный повод, чтобы уговорить Альфреда остаться, - бросил блондин через плечо японцу. - Сейчас, Франциск-сан, - кивнул тот, едва поспевая за быстрым шагом Бонфуа. – Люциано-сан, будучи не очень в себе, может убить его. - "Герою всё нипочём", помнишь? - Да. Тогда сейчас… Тем временем они уже подошли к слегка покачивающейся лестнице, ведущей на площадку. Франциск кивнул Кику и заорал: - Альфред!!! Спускайся немедленно!!! В ответ тишина. - Альфред!!! Тишина. - Умер он там, что ли?.. – проворчал себе под нос Бонфуа, нахмурившись. – Альфред!!! - Сейчас! Спускаюсь уже!! – наконец отозвался Джонс. - Тормозишь, - с осуждением цокнул языком француз. - Я... задремал. Извини, - в ответ Альфред лишь пожал плечами. – Что случилось? Франциск решился ляпнуть первое, что придёт в голову. "А если и это не убедит, то пусть делает, что хочет. Отвечать за свою жизнь он будет сам", - твердо сказал самому себе он. - Нам с Лео нужно отлучиться на некоторое время. Тебя же он попросил оставить вместе с Феличиано и Тони. Альфред удивлённо перевел взгляд с блондина на Кику. И обратно. - Что-то случилось? - Нет, ничего особенного. Мы скоро вернёмся. Хорошо? Джонс неожиданно зевнул. - Ага. Тогда я поужинаю и, как уже видели, меня немного клонит в сон. Будьте осторожны. И, не дожидаясь ответа, американец неторопливо пошел туда, откуда только что пришли Бонфуа и Хонда – на кухню. "Это было слишком легко", - подумали последние, чуть ни не синхронно вздохнув от облегчения. У Франциска болела голова из-за сегодняшней суеты, и слушать жужжание Альфреда ему хотелось меньше всего – а тут так удачно всё получилось. Видно, этот день вымотал не только француза. - Идёмте, Франциск-сан. - Да. Думаю, надо поторопиться. Не стоит заставлять ждать Лео и Альберто.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.