Не такой, как все

R
Завершён
139
5
Размер:
176 страниц, 62 608 слов, 33 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
139 Нравится 235 Отзывы 57 В сборник

Глава двадцатая.

Настройки
      Доехав до Одинокой горы, Торин мигом соскочил с пони, осторожно держа Кили на руках и теплее закутывая его в пушистую шкуру. Губы мальчика были синими от холода, а глаза плотно закрыты. По дороге, немного согревшись, он уснул, и Торин осторожно нёс Кили в Эребор, боясь потревожить его сон.       – Понятия не имею, где же он? – донёсся до Торина обеспокоенный голос Дис, когда узбад вошёл внутрь Горы. Его сестра стояла посреди огромного каменного зала и заливалась слезами, а Балин её успокаивал.       – Ну тише-тише, Дис, Кили найдётся, – утешающе погладил её по плечам Балин.       – Я обошла весь Эребор! Несколько раз! Но не нашла ни следа! О Балин, а ведь ещё и Фили пропал…       – Я уверен, что Фили тоже ищет Кили, просто разминулись…       Торин закусил губу. Про Фили-то он совсем забыл! Он же запер его у себя в кабинете! И естественно, что Дис потеряла Фили. Как долго Торин отсутствовал? Сколько искал Кили? Казалось, что прошло уже, по меньшей мере, шесть часов! Торин вздрогнул и прибавил шагу, приближаясь к сестре.       – Торин! – воскликнула Дис, увидев брата, и заулыбалась сквозь слёзы, переводя взгляд на Кили. – О Махал, ты нашёл Кили!       – Да, – кивнул Торин. – Пойдём. Надо уложить его в постель и напоить согревающим отваром. Кили может серьёзно заболеть после такого холода.       – Я приведу лекаря, – сказал Балин.       – Да, пожалуйста, Балин, – согласился Торин. – И Дори позови, пусть он сварит нам настойку. А мы с Дис пока что отнесём Кили домой…       Спустя четверть часа Кили уже спал в своей кровати. Дис укрыла его тремя тёплыми одеялами и теперь сидела у изголовья кровати, тихонько гладя спящего мальчика по голове и молясь Махалу, чтобы с Кили всё было хорошо. Торин тем временем разжёг огонь в камине и принялся ходить взад-вперёд по комнате Кили, нетерпеливо ожидая лекаря.       Оин и Дори явились довольно быстро, уже через несколько минут, и тут же занялись осмотром Кили. Оин грустно покачал головой, пощупав лоб ребёнка, а Дори тем временем, приподняв Кили за подбородок, влил несколько капель лекарства в его рот. Малыш даже не проснулся, но его дыхание после приёма настойки, стало глубже и ровнее.       – Ну и как он? – озабоченно спросила Дис сквозь слёзы. Торин подошёл к кровати и тоже вопросительно уставился на Оина и Дори.       – Простудился, – ответил Оин. – Температура высокая.       – Махал, только не это! – расстроенно выдохнула гномка.       – Да вы не волнуйтесь, всё в порядке будет, – поспешил успокоить Дис Дори. – Я сварю отвар, который Кили надо пить после каждого приёма пищи, и тогда Кили быстро пойдёт на поправку.       – Пусть соблюдает постельный режим, – добавил Оин. – По крайней мере, пока не спадёт температура. И мы с Дори будем приходить несколько раз в день, следить за состоянием Кили и давать ему лекарства. Сейчас же для него главное крепкий сон. Не будите его, а как проснётся, накормите его и напоите настойкой.       – Оин, Дори, спасибо вам! Наша семья в долгу перед вами! – произнёс Торин.       – Да не за что, – отмахнулся Дори. – И, потом, наш долг помогать королевской семье.       – И особенно лечить детей, – проговорил Оин.       После этих слов Оин и Дори откланялись королю и удалились, сказав, что зайдут проведать Кили завтра утром. Торин тоже направился к выходу, но Дис его окликнула, когда он собрался выйти из комнаты:       – Торин?       – Да, сестра? – остановившись, обернулся Торин и вопросительно посмотрел на Дис.       – Спасибо тебе, – улыбнулась Дис. – За Кили.       – Ну что ты, Дис… – Торин не нашёлся что сказать.       – Торин, если бы не ты, – Дис всхлипнула, подходя к брату. – Если бы не ты, то у нас бы не получилось спасти Кили от этих злобных мыловаров! Если бы не ты, то он бы продолжал страдать и терпеть эти издевательства…       – Дис, послушай, – Торин взял её за плечи, заглядывая ей прямо в глаза. – Всё это в прошлом, родная. Забудь как страшный сон, хорошо? У Кили началась новая лучшая жизнь! Не возвращайся к прошлому, оставь его. Поверь, так нужно всем нам.       – Да, Торин, ты прав, – согласилась Дис, закивав. – Я буду с Кили.       – Он поправится, обязательно, – заверил её Торин. – А сейчас мне надо идти.       – Торин, ты не видел Фили? – вдруг вспомнила гномка.       – Он, – Торин на мгновение замялся. – Скоро вернётся, Дис. Я приведу его…       И Торин, сломя голову, бегом кинулся наверх в свой кабинет. Его руки дрожали, когда он отпирал дверь, поворачивая ключ в замке. Махал, угораздило же! Зачем, зачем он запер Фили?! Не надо было этого делать! Дис права была, он действительно поступал с Фили непедагогично. И вот как после этого заслужить доверие племянника? Торину вдруг стало плохо, когда он толкнул дверь и вспомнил, как несколько часов назад ударил Фили. В первый раз. Перед глазами узбада всё зашаталось, а к горлу подступила тошнота.       Фили лежал на софе и беспокойно ворочался во сне. Торин напрягся, медленно подходя к племяннику, и прикусил губу. Лицо Фили выражало боль, наверняка мальчику снились тревожные сны. Неужели его что-то волновало? А вдруг он наконец-то смог осознать, как Кили было плохо?..       Фили резко дёрнулся и вмиг пробудился, услышав рядом чьё-то тихое дыхание. Торин мысленно выругал себя, что разбудил племянника, а тот тем временем сел, протирая глаза.       – Дядя? – сонно спросил Фили, отгоняя остатки сна. Мерзкого сна. Кошмара.       – Да, Фили, это я, – Торин сделал шаг назад. – Прости, что разбудил тебя. Спи.       – Кили, – вдруг вспомнив брата, выдохнул Фили. – Он…       – В порядке, – поспешил успокоить его Торин, мысленно же радуясь, что Фили отбросил равнодушие по отношению к своему названному брату.       – Ты накажешь меня, да? – осторожно спросил Фили, не сводя настороженного взгляда с Торина. – Будешь бить?       Торин опешил. Он не ожидал такого вопроса от Фили, детского, наивного. Но сколько страха было в голосе мальчика! И в то же время столько твёрдости. Торин видел, что Фили был готов принять наказание за то, что прогнал Кили. Фили был готов нести ответственность за содеянное, понимал, что провинился. И в эту самую минуту Торин возгордился племянником. Видимо, Фили многое обдумал, пока был взаперти и сделал соответствующие выводы.       – Фили, – Торин слабо улыбнулся. – Иди домой. Мама тебя уже давно ищет.       – И… всё? – Фили не сдвинулся с места, не веря своим ушам. – Отпустишь меня просто так? После всего того, что я наговорил Кили?       – Скажи мне, тебе стыдно? Ты жалеешь о своих жестоких словах, сказанных Кили?       – Ещё недавно бы я ответил, что нет, – опустив голову, проговорил Фили. Торин внимательно его слушал. – А теперь… после того, как Кили действительно убежал… мне стало страшно за него, Торин. Я испугался за Кили, что с ним может что-то случиться…       – Фили, – Торин сел на корточки перед софой, на которой сидел Фили, и взял его за руку. – Кили дома. Он в порядке. Правда замёрз и простудился, но это поправимо. Главное, что он жив. Я так боялся, что мы его можем потерять…       – Я тоже боялся, дядя, – всхлипнул Фили, чувствуя, как на глаза наворачиваются горькие слёзы. Как назло. – Испугался. По моей вине Кили убежал. Прости меня…       – Я-то прощу, Фили, – со вздохом ответил Торин. – Но этого будет мало. Просить у тебя, чтобы ты сдружился с Кили, как я теперь понимаю, бесполезно. Не вижу в этом смысла. Но хотя бы сделать так, чтобы сегодняшней истории больше не повторялось, ты вполне можешь.       – Да, Торин, – закивал Фили. – Конечно! Я больше никогда не буду так говорить с Кили. Не буду его прогонять. Я не должен был так поступать…       – Радует, что ты осознаёшь свою вину. И раз так, то я не буду тебя наказывать, Фили. Иди домой…       Фили, соскочив с софы, пулей выбежал из кабинета, по пути пробормотав нечто вроде «спасибо», а Торин, едва племянник скрылся за дверью, устало осел на пол, закрыв глаза, и достал трубку и табачок.       «Ну, хоть постарайся, Фили, – подумал Торин, разжигая трубку. – Дай брату ещё один шанс. Пожалуйста. Кили не почувствует себя членом нашей семьи, пока ты будешь воротить от него нос. Сжалься над бедным малышом, в его жизни и без того уже было столько неприятностей. Пусть теперь в Эреборе всё будет по-другому, и Кили наконец-то сможет обрести здесь покой! Пожалуйста…»
Примечания:
139 Нравится 235 Отзывы 57 В сборник
Отзывы (7)