1.
4 ноября 2014 г., 15:09
Шон давно научился чуять неприятности, и сейчас твердо был уверен – они рядом. Хотя на первый взгляд пара, вошедшая в магазин, не представляла опасности.
Был поздний вечер, почти ночь, и других покупателей, кроме Шона, не было. Двое вошли стремительно, сразу подошли к кассе. Женщина и мужчина. Непримечательная одежда, неяркая внешность, но что-то в них было такое, что вызывало опасение. Женщина заговорила с кассиром. Шон видел только её прямую спину и темные вьющиеся волосы. Мужчина пошел, оглядываясь по сторонам. Взгляд цепкий, внимательный, несмотря на то, что он казался глуповатым на вид. Шон отвернулся к прилавку, но, разумеется, его, как единственного покупателя, заметили.
– Добрый вечер, мистер, – мужчина провел рукой по коротким темным волосам. – Можете сказать, не происходило ли в последнее время в городе или в окрестностях… странных вещей? Ну знаете, то, что непонятно, как происходит – люди себя странно ведут, предметы там…
– Почему я должен отвечать на ваши вопросы? – Шон задрал подбородок.
Мужчина тяжело вздохнул, полез в карман. Гастингс напрягся, ожидая увидеть оружие, деньги, что угодно – но только не это.
– Агент Пит Латтимер, Секретная Служба, – он убрал значок обратно в карман. – Вы ответите, или еще адвоката вызвать?
Женщина между тем закончила разговор и остановилась неподалеку.
– Нет, я ничего не видел. Я вообще тут проездом, – Шон поджал губы. – Еще вопросы, агент Латтимер?
Пит переглянулся с напарницей. Она пожала плечами.
– Нет. Простите, что побеспокоил, мистер, – едко бросил агент. – Доброй ночи.
Они вышли. Шон мрачно посмотрел им вслед и пошел к кассе. Продавец тоже был мрачнее тучи.
– Секретная Служба, ха, – процедил он. – И что они забыли в нашей глухомани?
Шон решил не отвечать.
***
– Мне это не нравится, Арти. Никто ничего не знает, но парень в супермаркете врал, не нужно быть Стивом, чтобы это понять.
Пит Латтимер, бывший агент Секретной Службы, а сейчас – агент Хранилища 13, стоял возле машины, смотря в небольшое устройство с экраном. Его напарница, Мика Беринг, сидела за рулем, листая какую-то книгу.
– Так копай в его направлении, раз других зацепок нет, – раздался из устройства ворчливый старческий голос. – А Стив нужен в другом месте, и ты это прекрасно знаешь.
– Но почему? – Пит поморщился. – Можешь объяснить, что вообще происходит?
– Я уже все рассказал. То, что ты не слушал – твои проблемы. Все, работайте и не отвлекай меня, если не будет чего-то существенного.
Пит раздраженно захлопнул устройство, сел в машину.
– Вот скажи, Мик, – заговорил он после паузы вдохновенным голосом. Напарница подняла глаза от книги. – Что все-таки мы ищем? Что за Частица? Что она делает, кто её создал? Может, ничего опасного нет, и мы зря…
Он замолчал, когда напарница громко и раздраженно вздохнула, захлопнула книгу.
– Пит, – она покачала головой. – Ты хоть слушал Арти?
– Да. Он сказал: «Берите папку и выдвигайтесь скорее, есть сигнал, что там Частица». А машину, кстати, вел я. Так что рассказывай, что вычитала.
– Эти артефакты – огромнейшая проблема, – лекторским тоном начала Мика. – Первое – их происхождение неизвестно. Они были… с самого начала. Есть мнение, что именно из-за Частиц Эдема и было создано первое Хранилище. Второе – все их свойства до сих пор неизвестны. Известно, что в руках определенных людей эти артефакты способны практически на все. Третье – каждое пробуждение Частиц влекло за собой масштабные события. Считается, что бОльшая часть из них находится в Хранилище, в особом схроне. Так что нам лучше найти те, что пробудились сейчас, и отнести туда же.
– Сколько еще в Хранилище особых схронов? – после паузы спросил Пит.
– Само Хранилище – особый схрон. Поехали, еще поспрашиваем. Этот городок ближе всего к месту сигнала, может, кто-нибудь что-то и видел…
***
Уильям и Ребекка какое-то время молчали, выслушав рассказ Шона.
– Секретная Служба, значит. Ты уверен? – вполголоса спросила Ребекка.
– Он значок показал. Я не отрицаю, что купить можно все, в том числе и значок Секретной Службы, но покупать лучше что-нибудь… менее специфичное, – едко отозвался Шон.
– Секретная Служба представляет интересы президента. Трудно представить, какие интересы президента могут быть здесь. И нам с ними проблемы не нужны, – Уильям потер лоб ладонью. – Зря ты сказал, что проездом. Агенты тебя запомнили и наверняка еще вернутся. Появляться тебе там пока не стоит.
– И что будем делать? – после паузы спросила Ребекка, смотря на лежавшего в Анимусе Дезмонда.
– Просто будем еще осторожнее…
***
Стив Джинкс окинул взглядом здание филиала «Абстерго» и задумчиво потер подбородок пальцами.
– Меня немного смущает, что мы находимся в Италии. Наши полномочия здесь… ограничены, – он тяжело вздохнул.
– Неужели ты никогда не был в командировках? Мне казалось, ты не первый год в Хранилище. А артефакты никогда не проявлялись на территории только одной страны, – женщина рядом с улыбкой взглянула на него.
Прекрасная, гениальная британка Хелена Уэллс тряхнула головой, выпрямилась, гордо зашагав ко входу. Стив хмыкнул и пошел следом. Он до сих пор не мог понять, какой резон Хелене вновь принимать участие в делах Хранилища после того, как она высказала желание жить своей жизнью. «Личные причины», как и всегда.
– Мы смогли договориться о встрече с доктором. Арти практически уверен, что там Частица. Говорить буду я, ты смотри вокруг и замечай все, что можешь, – Хелена подошла к стойке, одарила секретаршу самой очаровательной из улыбок.
Даже у Стива что-то екнуло, а уж секретарша и вовсе растаяла. Непрофессионально краснея и заикаясь, она проверила записи и сообщила начальству, что пришли посетители. Хелена наблюдала за этим все с той же улыбкой, убрав руки в карманы. Стив оглядывался, про себя отмечая и камеры, и вооруженных охранников, и балконы, на которых можно разместить стрелков.
– Агент Уэллс, агент Джинкс, пройдемте, – в провожатые им выделили мрачного охранника. – Сдайте оружие, пожалуйста.
– Мы не вооружены, – Хелена снова улыбнулась. – Мы пришли просто поговорить, не более.
Не поверили и все равно обыскали. Но Хелена еще в машине заставила Стива оставить теслу, сама поступила так же. Планы британки были непонятны, но Стив ей доверял.
Когда охранники, наконец, убедились, что агенты не вооружены, их повели по зданию. Стив не мог не заметить, что охранник старательно шел какими-то коридорами, старательно избегая центрального зала. Там было что-то, что они не должны были увидеть. Судя по тому, как Хелена оглядывалась, гладя медальон на шее, она тоже это понимала. Наконец, их вывели к лифту, и они поднялись на верхний этаж.
Доктор Уоррен Виддик любил произвести впечатление. Его кабинет был просторным, просто огромным, на стенах всевозможные награды и торжественные фотографии, огромные окна…
– Агент Уэллс, агент Джинкс. Не ожидал вас встретить так далеко от дома. Хоть и рад услышать родную речь, – доктор улыбнулся.
Стив отметил, что улыбка у него фальшивая и неприятная, кивнул в ответ на приветствие. Хелена же исполнила подобие реверанса, улыбнулась, присаживаясь в единственное кресло.
– Доктор Виддик. Наслышана о вас. Светило современной науки.
– И что же вы слышали, агент Уэллс? Кстати, вы случайно не родственница известного писателя Герберта Уэллса? – деловым тоном осведомился доктор.
– Возможно, – лицо Хелены не дрогнуло, а вот Стив закашлялся, старательно скрывая смех. – Я не проверяла.
– Мы могли бы… но простите мои манеры, агент Уэллс. Вы же не просто так проделали весь этот путь? Что вас привело сюда?
Похоже, британка уже успела очаровать Виддика, а вот про Стива он мгновенно забыл. Ну что ж, так даже лучше, можно спокойно осмотреться, не боясь подозрений. Хелена ворковала с доктором, не спеша переходя к причине визита. Тот, похоже, был не против. Стив же пытался понять, чем же занимается хозяин кабинета и имеет ли он отношение к делам Хранилища и, конкретно, к Частицам.
Единственное, что удалось понять – то, что прятали от них, называлось проект «Анимус». Большее понять было трудно. Один из символов показался знакомым, но Стив не был специалистом в таких делах. Он запомнил символ, чтобы при случае воспроизвести и показать Арти или Мике, снова встал за спиной Хелены. Это было сигналом.
– На самом деле, доктор Виддик, – Хелена огляделась, выпрямилась, – Мы здесь, потому что получили информацию, что у вас может быть вещь… которая вам не принадлежит.
– Прошу прощения, агент Уэллс? – голос Виддика резко стал холодным.
– Ни вам, ни кому-либо еще не принадлежит, – Хелена тоже перестала улыбаться. – И я хотела бы знать, как она попала к вам.
– Я понятия не имею, о чем вы, – отчеканил доктор.
– Я уверена, доктор, что прекрасно понимаете, – Хелена подалась вперед, смотря в глаза доктору. – Но считаете, что у вас этой вещи самое место.
– И что, если так? – Виддик и не подумал отстраниться.
– Вы ошибаетесь. И даже не представляете, во что эта ошибка может вылиться. Лучше послушайте меня, доктор. И отдайте её нам. Мы знаем, как поступать с такими предметами, – голос Хелены опустился почти до шепота.
Они находились практически вплотную друг к другу, глядя в глаза. Стив, видевший лицо доктора, поежился – от дружелюбного и немного тщеславного профессора, который их встретил, не осталось и следа. Сейчас перед ними был жестокий, упрямый и не обремененный совестью мужчина.
– Я не имею ни малейшего понятия, о чем вы говорите, агент Уэллс, – через две минуты произнес Виддик, отстранившись. – Если это единственное, что вам было нужно – попрошу оставить меня, у меня много дел.
Он отвернулся, махнул рукой. За спинами Стива и Хелены тут же проявилась пара охранников, один из которых почти угрожающе прогудел: «Пройдемте».
Когда вышли на улицу, Хелена прошла полсотни метров, развернулась, смотря на здание.
– Ну что? – деловым тоном спросила она.
– Он врал, – коротко сказал Стив.
– Это я и без твоего чутья поняла. Что-нибудь еще заметил?
– Частица там. Добрый доктор читал какие-то связанные с ней документы, не понял толком, что.
– О, – Хелена бросила уважительный взгляд на Стива. – Дай угадаю, отражение в бейджике?
– Ага. А еще я понял, что от нас прятали – это проект Виддика под названием «Анимус». Понятия не имею, зачем он.
– Я догадываюсь, – Хелена нашарила на шее медальон, сжала. – Догадываюсь…
Она молчала, о чем-то сосредоточенно размышляя. Стив достал блокнот, набросал увиденный символ. Тем временем, Хелена глубоко вздохнула, повернулась к напарнику.
– Частица там, мы получили подтверждение. И я знаю, как нам её достать. Только… – она прищурилась, посмотрев на Стива. – Тебе придется пойти против своего естества.
– Что? – Джинкс поперхнулся.
– Изменить своим предпочтениям, – Хелена усмехнулась. – Не умрешь, если поцелуешь женщину? Ты же агент Хранилища, в конце концов. Ко всякому готов должен быть.
Стив вздохнул, печально посмотрел на небо, размышляя, за что ему это все. Хелена продолжала улыбаться.
– Скажи, – Стив кашлянул в кулак. – Зачем тебе снова принимать участие в делах Хранилища?
– Я… – Уэллс резко перестала улыбаться. – Я благодарна тринадцатому Хранилищу, Арти, всем вам за возможность закончить то, что когда-то начала. Уже не первый раз. Это дело… особое. Когда я работала в двенадцатом Хранилище, мы тоже искали Частицы. Но нам помешали. Кто-то очень могущественный. Три агента погибло, а я выжила только чудом. Я хочу закончить это дело.
– Я… прости, Хелена, – Стив смутился.
– Не за что просить прощения. Идем, Стив. Нам еще нужно подготовиться.
Её улыбка не сулила ничего хорошего. Ни сотрудникам «Абстерго», ни Стиву.
***
Ребекка задержалась в городе на полчаса, и за это время успели придумать тысячу и одну причину опоздания. Хороших предположений среди них не было. Поэтому, когда она вернулась с запасами еды, все облегченно выдохнули.
– Что так долго, неужели заблудилась? – осведомился Шон, разворачиваясь.
– Иди ты, – Ребекка поставила пакеты, вздохнула. – Плохие новости. Агенты все еще в городе. И еще хуже – они заинтересовались нами. Молодец, Шон.
Гастингс закатил глаза, но промолчал.
– И с чего они заинтересовались нами? – Уильям нахмурился.
– Агенты ищут «что-то необычное». Наше периодическое появление в городе – самое необычное, что там случается. Проезжающие проезжают, а мы появляемся иногда, – Ребекка поморщилась.
– Это плохо. И вовсе не появляться в городе мы не можем, – Уильям вздохнул. – В следующий раз отправимся вдвоем. Я с Дезмондом. Вдвоем вызовем меньше подозрений.
– Лучше бы вообще не ездить, – поморщился Шон, повернувшись к своему компьютеру.
– Ага, а кушать будем тебя? – ехидно поинтересовалась Ребекка, садясь на свое место.
Гастингс на это предпочел промолчать.
***
Мика со стоном откинулась на спинку кресла, опустила книгу. Пит, со скуки полирующий теслу, покосился на неё.
– У нас ничего нет, – Мика вздохнула. – Кроме этих людей. Да и это я не сочла бы за зацепку. Похоже, в этот раз Арти ошибся.
– Поверь мне, Мик, эти люди – те, кого мы ищем. Найдем их – найдем артефакт.
– Чутье? – Мика выпрямилась.
– Чутье, – Пит кивнул. – Что читаешь?
– Историю крестовых походов. Тогда как раз пробудились Частицы, может, найду что-то интересное…
Зудящий сигнал прервал разговор. Напарники переглянулись, резко сели рядом. Пит достал фарнсворт, открыл.
– Привет, ребят. Как успехи? – на выпуклом экране показалась физиономия молодой девушки со всклоченными короткими волосами.
– Никак, – Мика убрала прядь волос за ухо. – Так и не пересеклись. И больше ничего. А ты как?
– Все тянется. Арти выдал мне пару Частиц из схрона. Они действительно резонируют друг с другом, и мне нужно только найти частоту. Но гадость они та еще – на мозг капают ужасно. Каждые пять минут практически в желе окунаю. Ну, вот.
Вид изменился, демонстрируя две банки из прозрачного стекла, полные густой жидкости, в которых плавали какие-то штуки.
– Их что, постоянно в нейтрализаторе хранят? – удивилась Мика.
– Ага. Иначе съедают мозг и отнюдь не чайной ложкой. Но не волнуйтесь, ребят. Я почти закончила. Найду частоту, скручу сканер и к вам. Найдем без всяких расследований, – снова показалось лицо Клаудии.
– А Арти в курсе? – Пит нахмурился.
– В курсе, в курсе. Но другого выхода я пока не вижу, – раздался голос за кадром. – А вы там не расслабляйтесь. Вытрясите описание внешности, не спускайте глаз с магазина… сделайте хоть что-нибудь полезное!
Сигнал оборвался. Напарники скептически переглянулись, пожали плечами.
– Пошли, – Пит поднял брови. – Что еще делать-то?
***
Довольно обидно было, что достаточно близко от храма был только один городок, до следующего пришлось бы добираться минимум полдня. Именно поэтому приходилось ехать в тот же город, рискуя столкнуться с агентами. Дезмонд шел следом за отцом, периодически оглядываясь. К сожалению, все, что у них было, это сказанное Шоном описание Латтимера, и то, что его напарник – женщина. Её лица Гастингс не видел, и это было не очень приятно – агент чудилась в каждой женщине, проходящей мимо.
– Спокойно, – процедил Уильям. – Мы только приехали и ничего не знаем о Секретной Службе.
– Надеюсь, они о нас тоже не знают, – буркнул Дезмонд.
Уильям напряженно кивнул. Черт бы побрал Секретную Службу и конкретно двух её агентов, которые зачем-то заинтересовались ими. Будто не хватало проблем.
– Подожди снаружи, – Уильям напряженно усмехнулся. – Никогда не думал, что поход в магазин будет таким трудным делом.
Дезмонд усмехнулся в ответ, остановился около дверей, переминаясь с ноги на ногу. В голову, как назло, лезли только мрачные мысли.
– Мистер? – вывел Дезмонда из задумчивости голос.
Перед ним стояла женщина, высокая, с темными вьющимися волосами и явно крупноватыми чертами лица. Улыбалась она дружелюбно, но взгляд цепко осматривал младшего Майлза.
– Да-да. В чем дело, мисс…
– Агент Беринг, Секретная Служба, – она достала значок. – Могу я задать вам пару вопросов?
– Да… конечно, – Дезмонд кивнул.
А потом он совершил огромную ошибку. Оттолкнул агента и побежал.
Беринг крикнула что-то, восстанавливая равновесие и срываясь с места следом. Недолгое маневрирование по ближайшим переулкам не помогло. Секретная Служба хорошо подготовлена, не отстанут так просто… Дезмонд перепрыгнул через какие-то балки, оглянулся. И это не помогло – Беринг все еще преследовала его, на ходу доставая что-то подозрительно похожее на пистолет. Чутье и рефлексы не подвели парня. Дезмонд успел отпрыгнуть в сторону, а в асфальт, где он до того находился, ударила молния.
Стоп, молния? Не пуля?
Воздух в легких уже заканчивался, а Беринг и не думала отставать. Нужно было срочно что-то предпринять. Дезмонд свернул в переулок, быстро огляделся. Сойдет. Майлз быстро забрался по стене на крышу дома, спрятался за трубой. Вовремя. Внизу послышались шаги – прибежала Беринг. Она остановилась, тяжело дыша после бега.
– Мииииика! Мика! – кричал кто-то еще. Снова шаги, остановившиеся рядом. – Ты в порядке, Мик?
– Да. Да, я цела, Пит, – Беринг глубоко вдохнула, восстанавливая дыхание.
Пит. Тот агент, что разговаривал с Шоном. Значит, это точно его напарница.
– А где…?
– Не знаю. Испарился. Он бы не успел добежать до того конца улицы. Не по стене же он взобрался? – раздраженно бросила в ответ Беринг. Дезмонд, боящийся пошевелиться, едва сдержал смешок.
– Черт, совсем как в Денвере, – Латтимер прошел пару шагов. – Ты думаешь, он использовал артефакт?
– Похоже на то. Видимо, здесь есть что-то еще. Идем, Пит.
Шаги агентов стали удаляться. Дезмонд успел напоследок услышать обрывок еще одной фразы Латтимера:
– Ничего, скоро разберемся. Вот приедет…
Кто приедет – непонятно, скрыл шум проехавшей машины. Дезмонд переждал на крыше еще десять минут, только потом спустился.
Уильям ждал у машины, злой и мрачный.
– Есть у вас с Шоном кое-что общее, – вместо приветствия сказал он, садясь за руль. – Способность делать ситуацию еще хуже.
– Да, отец, я рад, что тебя они не тронули, – пробормотал Дезмонд.
– Ты хорошо отвлек внимание, – фыркнул Уильям. – Убираемся отсюда. И переходим на сокращенный паек. Лучше нам в городе вообще не появляться. Не удивлюсь, если агенты теперь людей на улице обыскивать начнут.
Дезмонд раздраженно вздохнул, смотря в окно. Какое-то время молчали, стараясь успокоиться и привести мысли в порядок
– Её зовут Мика Беринг. И у неё странное оружие. Похоже, модифицированный шокер или что-то в этом роде, – наконец заговорил Дезмонд. – И они ждут подкрепления, если я правильно расслышал, что сказал Латтимер.
– Хорошо. Это тоже важно, – признал Уильям. – Но поступил ты глупо.
Дезмонд вздохнул. Не признавать же вслух, что он в мыслях был солидарен с отцом.