Повезло, так повезло...

NC-17
Завершён
3920
2
Размер:
87 страниц, 34 656 слов, 17 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3920 Нравится 302 Отзывы 1677 В сборник

Глава 7

Настройки
Глава 7. Гарри бежал. Бежал что есть сил, которых уже не было. «Надо срочно найти Джонатана и идти в башню! На сегодня уже достаточно приключений». Поттер завернул за угол и остановился, жадно хватая воздух ртом. Он облокотился на каменную стену и зажал рукой бок, который очень болел после долгого бега. Гарри смял мантию-невидимку и положил её в карман. Из другого кармана он достал карту мародеров и стал искать на ней друга. Какого было же его удивление, когда он обнаружил точку «Джонатан Грэм-Смит» в нескольких метрах от себя. Гарри тут же поднялся и пошёл в ту сторону, где по идее находился Джон. — Эй, Джо, ты тут? — решил всё-таки уточнить Гарри. — Гарри? — послышались шаги, и из темноты вышел парень. — Фух, слава Мэрлину, с тобой всё в порядке! Я так боялся, что Рэддл кинется за тобой, а не за мной. Это было рисково. — Мда, — кивнул Гарри, подходя к другу и забирая у него некоторые вещи из рук, чтобы Джону было полегче. — Как же ты от него удрал с таким то грузом? — Мне повезло встретить по пути горгулью, за которой была ниша, в которую я и спрятался. А после я пошёл искать тебя. — Кстати, я ведь всё равно на него наткнулся… — Что? — от удивления Джо чуть не выронил какую-то стеклянную бутыль с фиолетовым порошком, которую собирался отдать Гарри. — Что он тебе сделал? — Ничего, — пожал плечами Гарри, — скорее это он пострадал. Я упал и придавил его… — Так ему и надо! — весело отметил Джонатан. Гарри решил не рассказывать про конфуз, который произошёл у Рэддла, когда Гарри на него упал. Посмотрев по карте, что путь свободен, гриффиндорцы пошли в свою башню. — А не боишься, что Рэддл донесёт на нас? — поинтересовался Гарри, когда они уже вернулись в башню Гриффиндора и зашли в свою спальню. Джон начал складывать ингредиенты в коробку, которую хранит под кроватью, и на секунду замер, услышав вопрос друга. — На самом деле это опасно, — выдохнул Джо, продолжая складывать баночки и коробочки в коробку. — Я подверг тебя опасности. Если Рэддл донесёт на нас, то ты пострадаешь из-за меня…. прости… — Я, надеюсь, обойдётся, — не уверенно ответил Гарри, — ну, назначат наказание до конца года, ну отнимут баллы, не выгонят же нас из школы! Гарри обернулся лицом к другу. Джонатан стоял и смотрел на Гарри. Не говоря ни слова, Джо подошёл и обнял Гарри, чем очень обескуражил Поттера. — Эй, Джо, ты чего? — неуверенно спросил Гарри. — Гарри… — голос Джона дрожал. — Гарри… Гарри оторвал его от себя и, сжав руки пониже плеч, взглянул Джо в глаза. Увиденное его поразило. Лицо Грэм-Смита было красным, а из глаз текли слёзы. — Эй, Джо, ты чего? — ласково повторил свой вопрос Гарри. Что-что, а увидеть плачущего Джонатана он никак не ожидал. Он наблюдал, как Джон не переставал плакать и периодически хлюпал носом. «Да что случилось то?!» — Джонатан! Объясни, почему ты плачешь?! — требовательно сказал Гарри, встряхнув парня. — Просто… просто ты особенный. Не такой как все, — захлёбываясь слезами, проговорил Джо. — Любой другой бы уже давно меня послал. Или вот из-за этого случая с ночной вылазкой… другой ударил бы меня, но ты…. ты другой, Гарри… ты настоящий друг. Ты добрый и понимающий. Я никогда не встречал таких, как ты… — Да-да, спасибо, конечно, но зачем плакать-то? — Потому что…. потому что это ты-ы-ы — завыл парень, от чего Гарри растерялся ещё больше. «Надо его уложить, а завтра поговорить». — Так, Джонатан, давай я тебя уложу, ты выспишься, а потом мы поговорим, хорошо? Гарри повёл друга к его постели. Джон молчал и покорно шёл. Гарри скинул покрывало, уложил Грэм-Смита и накрыл его одеялом. На Джо было жалко смотреть: красное лицо и глаза, гримаса печали и потухший огонёк в глазах. — Спи, Джон, тебе нужно отдохнуть. — Спасибо тебе, Гарри… Джонатан закрыл глаза и Гарри закрыл его постель бархатным пологом. Подвинув ногой коробку с ингредиентами под друга, Гарри пошёл к своей постели. «Мда-а, тяжёлый выдался вечер…». С этой мыслью Гарри лег спать. *** Утро выдалось солнечным и ясным. Но свет не радовал Гарри, как раз совсем наоборот. От солнечного света глаза болели. Гарри с трудом поднялся и шатающийся походкой подошёл к постели друга и отодвинув полог, взглянул на него. Грэм-Смит спал как убитый и Поттер еле слышно оделся, собрал свои вещи и вышел из спальни. В гостиной уже были ученики разных курсов и, как только Гарри вошёл в помещение, народ сразу стал таращиться на него. «Ах да, Джон же говорил, что моё появление произвело „фурор“. Хм, и снова у меня дежавю». — Эй, Гарри! — Гарри развернулся и увидел, как к нему сквозь толпу пробирается Чармэйн. — Где Джонатан? — И тебе доброе утро, — улыбнулся Гарри. — Ой, прости, утречка, Гарри! А теперь скажешь, где Джо? — Ему немного нездоровится и я решил, что ему лучше будет отлежаться. — Что? Нездоровится?! — испугалась Чармэйн, — мне нужно посмотреть, что с ним! Может лучше отправить его в лазарет? — К Люси? — спросил Гарри и понял, что не должен дать гриффиндорке пройти к другу, так как ведь он совсем не болен, и от этого могут быть проблемы. — Я бы ей не доверял, всё-таки она молодая и неопы… — Да! — неожиданно воскликнула Чармэйн. — Ты прав, что может эта девка? Только охмурять парней! Я сама возьмусь за здоровье Джонатана! Девушка уже было направилась в сторону спален мальчиков, но Гарри поспешил её остановить. — Да постой же ты! Говорю тебе, с ним ничего серьёзного, он просто переутомился. — Точно? — Да точно-точно, — проворчал Гарри. — Ладно, поверю тебе, — сказала Чармэйн, поправляя заколку на челке, и тяжело вздохнула. — Тогда, составишь мне компанию на завтраке? — Почему бы и нет. Гриффиндорцы вышли из гостиной и направились в Большой зал. — Знаешь, когда мы только познакомились, мне показалось, что у вас натянутые отношения… — О чём ты, мы же двойняшки, у нас не может быть натянутых отношений. Я очень его люблю и понятное дело беспокоюсь о его здоровье, что в этом такого? — Ничего. Это здорово, когда есть тот о ком можно позаботиться, и наоборот. Я вам даже завидую. Чармейн задумалась. Ребята вошли в зал и сели за свой. — Знаешь, Гарри, а я не сказала бы, что есть чему завидовать, ибо это очень тяжело… — Что тяжело? — Тебе не понять… «Женская логика». — Ну, я, может быть, и понял бы, если бы кое-кто мне всё нормально объяснил, — намекнул Гарри и отправил в рот кусочек яичницы. — Нет. Извини, но кому-кому, а тебе я этого не расскажу, — Чармэйн налила себе кофе и намазала тост джемом. И вновь Гарри увидел уродливый шрам в пол руки и решил спросить: — А откуда у тебя этот шрам? — Гарри показал пальцем на руку девушки. — Это не твоё дело, Поттер! — она резко переменилась в лице. — И вообще, прекрати задавать мне вопросы, которые выводят меня из себя. Она бросила не доеденный тост на тарелку и взяв свои вещи пошла прочь. «И что это только что было? Капец, один плачет без причины, вторая психует без причины. Они точно брат и сестра». Аппетит пропал и Гарри выпил тыквенного сока, взял свою сумку, и вышел из зала. «Хотя, не смотря на всё, они разные. Джонатан общительный и приветливый, а вот Чармэйн… Может она и не рада, что мы с Джо подружились? Странно всё это…». Гарри пошёл на Зельеварение, которое было первым по расписанию. Видимо Слизнорт не заметил пропажи в своём хранилище. Но ещё больше удивило Гарри то, что Реддл, который их вчера застал на месте преступления, похоже не собирался их сдавать. На уроке Слизнорт поставил всех в пары и по закону подлости Гарри в пару попался Рэддл. — Успокойся, Гарри Поттер, я не собираюсь сдавать вас Слизнорту, — сказал Том, когда преподаватель зелий дал команду приступать к работе. — Почему? — удивился Гарри. «Ты же ненавидишь Джо, да и меня, вроде, тоже!» — Признаться, я сам не безгрешен, — ухмыльнулся Том, ставя котёл на огонь. — Но… — сказал было Гарри, но его прервали. — Мистер Поттер, а где же мистер Грэм-Смит? — спросил Слизнорт, проходя мимо их с Рэддлом парты. — Джонатану нездоровится, сэр, — ответил Гарри. — Ну, что ж, передавайте ему мои пожелания о скорейшем выздоровлении. — Безусловно, профессор. Слизнорт ушёл к своему месту, а Гарри облегчёно выдохнул. — Нездоровится, значит? — усмехнулся Том. — Именно так, но тебя это не касается! Гарри не хотелось разговаривать с Рэддлом, ибо в голове постоянно всплывало вчерашнее происшествие, от которого Гарри бросает в краску. — Зря ты так, Гарри Поттер, — горячее дыхание обожгло ухо Поттера, от чего последний застыл на месте, держа над котлом сушёных моллюсков. — Ты должен быть мне благодарен, что я не сдал вас с Грэм-Смитом, а ты опять огрызаешься. Том обхватил своими пальцами руку Гарри и разжал его пальцы, от чего, моллюски, которых держал Гарри, упали в котёл. «Идиот! Тут же люди, что они могут подумать!» На какое-то время Гарри задумался. «А ведь и вправду, он ведь нас не сдал, хотя мог, но… почему?» Гарри высвободил свою руку из руки Тома и, отодвинувшись от него, взглянул Рэддлу в глаза, спросил: — Но вот вопрос, почему ты нас не сдал? Ты же ненавидишь нас! — Как грубо, — усмехнулся Том, помешивая зелье в котле. — Поправочка: я не ненавижу, а недолюбливаю. И не вас, а конкретно Грэм-Смита. — А как ты относишься тогда ко мне? — рискнул спросить Гарри. — Ты точно хочешь знать ответ? — хищно улыбнувшись, спросил Рэддл. — Нет, знаешь, обойдусь! — тут же отозвался Гарри, осознав глупость своего вопроса. — Как пожелаешь. В конце урока Слизнорт сказал, что у Гарри с Томом получилось лучшее зелье, и дал каждому по десять баллов. Поттер быстро собрал свои вещи и выбежал из класса. Следующим уроком должна быть травология и Гарри поспешил в теплицы. Свернув в коридоре на первом этаже, он вдруг в кого-то врезался и упал на пол. — Прошу прощения, мне стоило быть внимательней, — донёсся знакомый голос до ушей Гарри и он, надев упавшие очки, взглянул на человека. — Джонатан? Ты почему здесь? — спросил Гарри, поднимаясь с пола и протягивая руку другу. — Вообще-то, вопросы тебе должен задавать я, — отозвался Джо, принимая руку помощи. — Почему ты не разбудил меня утром? — Я думал тебе нужно отдохнуть, особенно после вчерашнего, — пожал плечами Гарри. — А, да, на счёт вчерашнего, — медленно сказал Джон, продолжая путь в сторону теплиц. — Ты, это, забудь, пожалуйста. Я выглядел, мягко говоря, жалко, не хотелось бы упасть в твоих глазах… — Глупости, — нахмурился Гарри, поспевая за другом. — В этом нет ничего такого, так что не волнуйся, всё в порядке! — Я уже начинаю привыкать к твоему легкому характеру, — робко улыбнулся Джон. — Кстати, я удивлён, что Реддл не сдал нас, возможно, он будет нас этим шантажировать… — Я говорил с ним утром, он не собирается этого делать. Рассказывать в смысле, ну и шантажировать тоже. — Да ну? — удивился Джо. — Ну и хорошо. Хотя, странно, что он… Стоп! Что ты сказал? Ты был с ним наедине? Он приставал к тебе? В голове Гарри всплыли воспоминания о прошедшей ночи, и он решил не упоминать это. — Ну, не наедине, это было на зельях, и нет, он ничего мне не сделал, — отводя взгляд, сказал Гарри. — Точно? — Да. Слушай, а как ты думаешь, что за… вещество ты тогда уронил? — перевёл тему Гарри. — Не знаю, — пожал плечами Джонатан. — А что? — Да нет, ничего, — сказал Гарри. — Просто Реддл этим надышался. Возможно, это был какой-нибудь порошок доброты, раз он решил не сдавать нас. — Мне пофиг, если честно. Он меня бесит, так что поделом ему. *** Время шло. Дни летели быстро и не заметно. Том и вправду никому не сказал об их ночной проделке. А на улице тем временем сентябрь уже давно перешёл в октябрь, стало холоднее и пасмурно. Временами Гарри задумывался, а помнит ли директор Диппет о том, что обещал помочь вернуться обратно в 90-е? По школе прошёл слух, что директор решил устроить бал-маскарад в честь Хэллоуина. Джонатан был рад, а Гарри думал лишь о том, чтобы вернуться домой. Одним вечером друзья возвращались с кухни, сытые и довольные. Гарри захотелось пройтись в одиночестве и, сказав Джону, чтобы тот шёл один, отправился гулять по Хогвартсу. Было тихо и прохладно, но такая атмосфера нравилась Гарри и он, кутаясь в мантию, шёл вперёд. Вдруг послышались голоса. Но это были не голоса преподавателей, а скорей студентов и они явно спорили. — Как ты разговариваешь со старостой? — Ты нарываешься, Рэддл! — говорил один. — Не понимаю о чём ты, Фримэн, — отвечал спокойно Том. «Это не к добру». Гарри подошёл поближе и увидел четыре силуэта, один из которых был Рэддл, а остальные семикурсники с Гриффиндора. — Всё ты прекрасно понимаешь! Ты как надоедливая букашка, которую надо уничтожить! — Эй, — окликнул их Гарри, подходя ближе. Все обернулись в его сторону. — Чего тебе, Поттер? — спросил Фримэн. — Что тут происходит? — спросил Гарри. Теперь Гарри видел, что двое учеников держали Рэддла за плечи, а Фримэн стоял напротив. — Иди куда шёл, — огрызнулся один из гриффиндорцев. — А ты, Рэддл, сейчас получишь своё, — сказал Фримэн и ударил Тома кулаком в живот. Том прогнулся и глухо застонал, за что получил ещё один удар и ещё. Похоже, силы у Фримэна было хоть отбавляй, ибо Том прогибался в ногах и тяжело дышал. — Прекратите! — неожиданно даже для себя, выкрикнул Гарри. — Что он вам сделал? — Родился, — откликнулся второй гриффиндорец. — Этот ублюдок слишком много из себя возомнил! Он всех бесит, так что мы делаем хорошее дело. Гарри не думал что делал. Он схватил свою палочку и направил её на Фримэна и выкрикнул: — Петрификус Тоталус. Парень отлетел в сторону, а его пешки недоуменно смотрели на Гарри. — Эй, Поттер, ты чего творишь?! — Отошли от него, быстро! — крикнул Гарри, направляя на них палочку. Гриффиндорцы переглянулись и толкнули Тома в сторону Поттера. Рэддл покачнулся и упал на колени прямо перед Гарри и тот помог ему подняться. — А теперь забирайте своего дружка и валите отсюда! Двое подошли к Фримэну и подняли его на ноги. — Ты ещё пожалеешь, Рэддл, тебе просто повезло, — злостно выплюнул Фримэн. — Тебя, Поттер, это тоже касается. Гриффиндорцы ушли, и Гарри облегчённо выдохнул. «Боже…. Из-за Рэддла я порчу отношения с однокашниками, а ведь в будущем мы будем желать друг другу смерти…» — За что они на тебя накинулись? — спросил Гарри, убирая палочку и помогая Тому. — За то, что я — это я. Большая мужская половина школы меня недолюбливает, — ответил Том, подходя с помощью Гарри к окну, и облокотился на подоконник. — И кстати, не стоило тебе вмешиваться, Гарри Поттер, теперь у тебя будут проблемы. — Просто представь, что это моя благодарность за то, что ты тогда нас не сдал Слизнорту, — недовольно сказал Гарри и, как Рэддл, облокотился на подоконник. — Хотя, вместо того чтобы жаловаться, мог сказать элементарное «спасибо», ведь как-никак тебя чуть не убили эти тугодумы. — Хм, ты прав. Том отпрянул от подоконника и подошёл к Гарри. — Знаешь, — сказал он, положив руки по обеим сторонам от Гарри, заключая его в кольцо, — боюсь, я не из тех людей, кто говорит банальное «спасибо». Хотя, я и вправду тебе благодарен… — Что ты… Но Гарри не успел закончить, так как Рэддл накрыл его губы своими, увлекая в поцелуй.
3920 Нравится 302 Отзывы 1677 В сборник
Отзывы (31)